Wikipedija:Pod lipo/Arhiv-2005-04-19

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Skoči na: navigacija, iskanje
Archive Stran je arhiv. Prosimo, ne spreminjajte je. Komentarje objavite na trenutni strani Pod lipo.


Pod lipo
Stara lipa


Wikipedisti/Wikipedijanti[uredi kodo]

Opozorilo: Wikipedijo urejajo Wikipedisti, ne Wikipedijanti. Beseda Wikipedist namreč spominja na enciklopedist, Wikipedijant pa na komedijant, buzerant (pardon) ipd. Sem malo popravil stran o Wikipediji, če se komu zdi, da se je kaksno dejstvo izgubilo, naj jo dopolni. --Eleassar777 21:07, 8 mar. 2005 (CET)

Zdaj že nekaj časa uporabljamo Wikipedist. Izgleda, da nihče ni popravil tiste strani. Hvala, upamo, da boš nadaljeval z lepo začetim delom! :) --matijap | pogovor 21:10, 8 mar. 2005 (CET)
Če me kdo imenuje Wikipedi-jant (kot komedi-jant, ...) ga bom poslal (takrat brez avtocenzure) v <avzocenzurirano>.--Janez Novak 22:21, 8 mar. 2005 (CET)
Ja, jaz sem namerno pustil »wikipedijante«, ker se mi je zdel izraz, ki ga je nekdo 'pridelal' po wikipedistih, posrečen. Res je tudi, da je beseda »wikipedist« novoskovanka ali kakorkoli temu že rečemo. --xJaM 22:13, 8 mar. 2005 (CET)
Wikipedijanta sem 'pridelal' jaz, in me čisto nič ne moti, na kaj beseda spominja. Če pa smo dosegli dogovor o wikipedistu, naj bo tako. --spiko-carpediem 00:20, 20 mar. 2005 (CET)

Poimenovanje Wikipedije drugič[uredi kodo]

Ko smo že pri slovenjenju izrazov, povezanih z Wikipedijo... pred kratkim sem se pogovarjala z družinsko prijateljico, ki je po poklicu lektorica. Beseda je nanesla tudi na Wikipedijo in opozorila me je na nedoslednost pri slovenjenju samega imena enciklopedije. Po njenem mnenju (sama sem se na koncu strinjala) lahko k stvari pristopiš na dva različna načina:

  • ali citiraš angleški izraz, se pravi Wikipedia
  • ali prilagodiš slovenski izgovorjavi, se pravi Vikipedija

Wikipedija tako ni ne tič ne miš - prvo polovico besede citiramo, drugo pa slovenimo. Zakaj takšna nedoslednost? --Missmarple 22:36, 8 mar. 2005 (CET)

Hmja, Missmarple, Wikipedija je tič (ali pač miš). O tem smo (nekje) že govorili. Gre predvsem za to kako sloveniti havajske besede. Ali bi bila tako prijazna in povprašala svojo prijateljico, če morda ve, kako slovenimo havajske izraze? PMSM bo težko vedela. Nismo citirali angleškega izraza, temveč havajskega - morda pa smo to naredili napačno. Ker je wiki havajski izraz in smo privzeli, da ga tako tudi 'slovenimo', je na sredini (ne na koncu - saj še ni prepozno - NenekeBot & Co.... ) ostal tudi poslovenjen izraz »wikipedija«, kar se mi zdi smiselno in pravilno. Podobno sem tam utemeljeval z valižanščino saj npr. SSKJ dovoljuje tudi rabo waleščina. Če pa havajske besede slovenimo le z našo abecedo, potem je vsekakor nepravilno. Ali SP kje kaj morda govori o havajskih izrazih? --xJaM 23:06, 8 mar. 2005 (CET)

Pred časom smo se o tem res že pogovarjali, ampak takrat nas ni bilo veliko - glej Wikipedija:Pod_lipo/Arhiv-2004-09-28#Poimenovanje_Wikipedije. Navijam za "Vikipedijo", vendar nikakor ne bi rad odločitve sprejemal s preglasovanjem; če se o imenu ne moremo strinjati, naj ostane zaenkrat Wikipedija. Godrnjamo pa menda lahko. --romanm (pogovor) 23:09, 8 mar. 2005 (CET)

Ali je to res tako težko? Saj ne, da bi godrnjali. Načeloma je tudi angleški izraz »wikipedia« skorpucalo, kot sem tam že zapisal, saj gre za 'mešanico' starogrškega izraza in 'novodobnega' - havajskega. PMSM je pač potrebno ugotoviti le kako slovenimo havajske izraze, pogledati v kakšen njihov 'slovar' pod wiki/viki (saj jo menda pišejo v latinici - grem pisati škrbino o havajščini ...), pa je. --xJaM 23:34, 8 mar. 2005 (CET)
Hop 'cefizelj eureški'. Havajščina sploh ne pozna črke »v«! S tem, mislim, da je vse povedano. Če spoštujemo ta oddaljeni in (za nas) odročni jezik skupaj z njegovo abecedo, bi 'morala' biti wikipedija. MMG, če bi ime wikipedije izhajalo iz volapika, ki ne pozna črke »w«, pa bi bila vikipedija. Vprašanje tako še ostaja kako slovenimo havajske izraze, imena itd. Havaje (Hawai‘i) same smo že poslovenili, kakor smo tudi Dunaj (Wien), Würzburga pa na primer nismo ... --xJaM 00:08, 9 mar. 2005 (CET)

Osebno sem čisto zadovoljen z sedanjim imenom in ga ne bi menjal. LP, --Klemen Kocjančič 06:14, 9 mar. 2005 (CET)

Ja Kranjci smo obsojeni na težave s kasho (dokler ne bomo zaradi premale rodnosti izumrli). Sicer pa Havajci rečejo zadevi Wikipikia. --AndrejJ 07:02, 9 mar. 2005 (CET)
Wikipiki(j)a je zanimiv izraz, ja. Vendar gotovo ni zrasel v havajskem zelniku, tako, da je to le havajski ponovni 'prevod' havajsko angleškega izraza. Hm, ja, »Vikipikija« načeloma... --xJaM 22:06, 10 mar. 2005 (CET)

Potem bomo tudi wiki preimenovali v viki? --JureCuhalev 10:17, 9 mar. 2005 (CET)

Drznem si napovedati, da bomo čez nekaj let, recimo tam okoli leta 2008, ko bodo te stvari tudi širši javnosti postale bolj domače, govorili o Vikipediji in vikijih. :) --Peterlin 10:32, 9 mar. 2005 (CET)

Ja, da bi se to zgodilo čim prej bo treba zagnati wik in qrik! --AndrejJ 12:19, 9 mar. 2005 (CET)

Poimenovanej - uradno. Kadar govorim uradno o Wijkipediji jo imenujem tako, smatram jo za ženskega spola.
Velikokrat pa uporabim ljubkovalno ime Wiki. Ker pozname nekega Vikija (verjemite, prava nadlega) in je moški in ker je ex Lblanska županja Vika (ker ima otroka je sigurno ženskega spola) pač ženska Wikija smatram za moškega.
Pa zdi se mi da sem sokriv za to diskusijo. Našemu ljubemu Wikiju sem česrital za tretji rojstni dan in mu podaril skromene svečke. Potem pa (se mi zdi) se je začelo! --Janez Novak 14:15, 9 mar. 2005 (CET)
Ne razumem čisto dobro, kako dejstvo, da havajščina ne pozna črke 'v', vpliva na naše črkovanje. Saj đ naprimer prečrkujemo v dž in ga ne pustimo v originalu iz spoštovanja tujih črkopisov! Če poskusim potegniti neko pravilo iz tega; znakov, ki jih s slovenskim črkopisom ne moremo izraziti (npr. kakšni danski å ali kaj podobnega), ne menjujemo, znake, ki pa jih lahko, pa spremenimo. Popravite me, če se motim :) --Missmarple 14:59, 9 mar. 2005 (CET)
Prav. Sicer tudi sam ne razumem tega natančno. Glede 'spoštovanja' tujih črkopisov SP2001 pravi okvirno naslednje (kolikor sem uspel nahitro izbrskati):
  • §164: večino prevzetih občih besed pri nas domačimo pisno (izgovorno, oblikoslovno in skladenjsko pa vse); načeloma jih pišemo po domače tedaj, kadar jih prečrkujemo iz nelatiničnih črkovnih pisav ali pa jih črkovno zapisujemo iz ideogramov.
- havajščina uporablja latinično črkovno pisavo,
  • §180: podomačeno pišemo imena vseh vrst iz grških in ciriličnih pisav (izjema je srbsko-hrvaška), azijskih (izjema je turška), afriških, polinezijskih in drugih.
- havajščina je sicer polinezijska pisava, vendar ni nelatinična,
  • §216: Kadar prevzetih besed ne domačimo, ohranjamo latinične pisave povsem nedotaknjene, tj. pišemo in tiskamo jih z vsemi ločevalnimi znamenji in v obliki, kakor jo imajo v svojem jeziku in njegovi pisavi. Nelatinične pisave prečrkujemo v slovensko latinico, ...
- vprašanje je ali domačiti 'prevzeto' besedo »wiki«?
  • §1124: Indonezijska pisava: 3. Črko w zamenjujemo z v: Jawa - Java
- havajščina ni indonezijska pisava.
Ko berem pripombe in komentarje se mi zdi, da so eni zadovoljni s trenutnim izrazom, drugim je bolj ali manj vseeno - čeprav bi tudi nekateri od teh radi videli, da bi bil izraz pač »viki«. SP nekje obravna približno 50 svetovnih pisav. O havajščini ali npr. o amharščini neposredno ne govori. Pri nas je zapisovanje amharskih, predvsem geografskih pojmov preko angleščine ali kakorkoli. Pisava sama z razliko od havajščine ni latinična in je tudi vprašanje kaj bomo večkrat videli zapisano, ali (pokrajina) »Wolo« ali podomačeno Volo. V tem primeru navijam za domačenje in se tudi trudim po svojih močeh, da so ti izrazi povzeti večinoma po slovenskih piscih in virih. Pa ne tudi samo zemljepisnih imen. Tudi kakšen obči pojem pride v splošni izobrazbi prav - čeprav to ni tako pogosto. Primer je npr. neguš itd. Pri nas ga običajno prekrščujemo za cesarja, gre pa (že od pradavnine) v bistvu za kralja. Prav takšna se mi v tem sotvarju zdi beseda »wiki«. Zdaj, ali jo sloveniti na vso silo, niti ni tako bistveno. Poleg tega se programju, ki poganja [W/V]ikipedijo, reče wiki, in tudi ne vem zakaj bi se enciklopediji reklo drugače. Tudi Windowse ne slovenimo. Res je, da gre tukaj za ime operacijskega sistema, pri besedi »[w/v]iki«, ki se je pririnila v [W/V]ikipedijo, pa gre le za nek (bolj ali manj naključno izbran) pojem iz nekega jezika onstran oceanov. Sama zamisel poimenovanja se mi osebno zdi dobra - prav zaradi tega, ker je jezik zelo malo znan. Podobno so začeli poimenovati velike daljnoglede Evropskega južnega observatorija (ESO) - predvsem VLT na gori Cerro Paranal v krajevnem jeziku Mapučev (Mapuche): Antu (Sonce), Kuejen (Kueyen) (Luna), Melipal (Južni križ) in Jepun (Yepun) (Venera). Načeloma bi se lahko držali priporočil SP-ja glede indonezijske pisave tudi za havajščino - vendar ali je res nujno? Lahko prevlada tudi §164. Že sama havajska abeceda je značilna s svojimi dvanajstimi črkami... Poglejmo še na hitro kako so poimenovali [W/V]ikipedijo naši slovanski 'sodrugi' (dobro bi jih bilo tudi povprašati zakaj ravno tako, ipd):
* nelatinične pisave (načeloma so prisiljene pisati 'в' ker ni ciriličnega w):
* beloruščina - Вікіпэдыя - Vikipedija
* bolgarščina - Уикипедия - Uikipedija
* makedonščina - Википедија - Vikipedija (različno od bolgarščine)
* ruščina - Википедия - Vikipedija
* srbščina - Википедија - Vikipedija
* ukrajinščina - Вікіпедія - Vikipedija
* latinične pisave (večinoma povzemajo wiki - slovenščina bi bila z vikipedijo izjema):
* bosanščina - Wikipedija
* češčina - Wikipedie
* hrvaščina - Wikipedia
* poljščina - Wikipedia
* slovaščina - Wikipédia
Kot zanimivost. Češčina in slovaščina nimata 'w', poljščina pa nima 'v'. Sem morda pozabil še kakšen slovanski jezik? Sam bi po zgoraj zapisanem tako še vedno navijal za »wiki« in proti koncu dejal kot kakšen sujski ali apaški poglavar: »ho[w/v]k, govoril sem« --xJaM 17:45, 9 mar. 2005 (CET)
Mislim, da to, kako Wikipedijo poimenujejo druge jezikovne različice, ni nikakršno merilo. Zanimivo se mi je zdelo tudi, ko je Pokrajac nekaj odstavkov nižje v latinici Wikipedijo dosledno nazival z Vikipedijo... --Missmarple 19:17, 10 mar. 2005 (CET)
Marko je to, po mojem, počel čisto samodejno, ker pač v srbščini piše z 'в' in potem tudi v latinici tako. Če bi videl, da pri nas (zaenkrat) uporabljamo 'wikipedija' bi, (spet po mojem), rabil 'w'. Glede merila drugih jezikovnih različic. Zakaj ne bi bile merilo? Gotovo pa ne nikakršno. Če ne drugo, enostavno kažejo, kako so poimenovali te spletne enciklopedije slovanski narodi. Tudi to je nekaj. Saj nisem podatkov prirejal. Sam sem pač navedel najbolj sorodne jezike slovenščini - vsaj potrudil sem se. Lahko pa poiščem tudi še kakšne bolj 'eksotične' - če ima smisel. Ali so za zvezde kar tako uganili kaj se dogaja v njihovih sredicah in kako je njihov absolutni sij povezan s temperaturo, itd., ali je moralo trume učenjakom (in med njimi Cannonova) pregledati na desettisoče vzorcev, fotografskih plošč, ... Vse bolj opažam in vidim pa tudi, da se tukaj kaj posebej truditi verjetno nima smisla. Če si je nekdo 'vpiknil' v glavo, da mora nekaj tako in tako biti, je pač tako. Tudi pri takšnih stvareh se kot wikipedist trudim. Saj sem že tedaj spraševal kaj narediti s samim izrazom. Kot večina tukaj nisem 'izšolan' slovenist in ti argumenti, ki sem jih zgoraj navedel, so za povprečnega človeka dovolj. Kam se naj potem človek obrne, da bi izvedel še kaj več? Če bi imeli več domačih virov v zvezi s havajščino (tako kot npr. za amharščino) bi tisti nekdo, oziroma drugi, ki bi te vire poznali, morda res vztrajali na [w/v]ikipediji in to. --xJaM 20:30, 10 mar. 2005 (CET)
Kaj še lahko narediva(mo) Missmarple v zvezi s tem? Nekako sem demantiral tvoj pogovor s prijateljico lektorico ('lakturko' po Jokerjevem slengu 8-)), vendar nekako nisem zadovoljen, ker res ne vem kaj bi še lahko dorekli v zvezi z nazivom naše spletne enciklopedije. Kot je zgoraj Roman zapisal, da ne bi rad to rešil z glasovanjem in Primož je stavil, da bo leta 2008 'etaq' vse drugače. Saj načeloma je lahko drugače tudi sedaj, ne - le potruditi se moramo pač še bolj - se mi zdi. Če imaš še kakšen dvom v zvezi z rabo 'w'-ja - kar povej - in bomo poskušali razrešiti. Sam bi počakal še na Irbisovo mnenje, ker me zanima kaj bo(bi) rekel. Sedaj pa grem še malo pogledati v Atlas in poiskati Havajsko otočje, kakšna krajevna imena imajo kaj tam. Pa še morda malo članek o jeziku dodelam - morda se še kaj izkristalizira. Zadovoljen pa sem npr., da Klemnu izraz ustreza. On je tako ali tako 'posebna sorta', ker mu izrazi à la vafn-ss ne delajo težav.. 8-) --xJaM 21:59, 10 mar. 2005 (CET)

Kopneči članki[uredi kodo]

Ali še kdo opaža, da je kakih člankov v [WV]ikipediji manj, kot jih je že bilo? Sam sem recimo to naključno opazil pri člankih o toplotnem stroju in fašizmu (oglejte si zgodovino člankov). Pri prvem [WV]ikipedija trdi, da sem ga skrajšal kar jaz sam ob dodajanju intervikijevskih povezav, kar ni res, pri drugem je to grdobijo ob enakem početju pripisala Headu, česar tudi ne verjamem. --Peterlin 10:32, 9 mar. 2005 (CET)

Sam se spomnim, da je bil pred kratkim velik izpad iz serverjeve baze (za kar nekaj ur urejanj), vendar so potem vsa ta urejanja vzpostavili nazaj... Mogoče pa jimje tam kaj ušlo.--KoRnholio8 11:11, 9 mar. 2005 (CET)

Ne briše, ampak izgleda kot da se iz neznanega razloga vrača v preteklost po bazi (Nazaj v prihodnost 23. del:). Sem pa opazil zadnje čase, da je članek spremenjen, vendar zadnje spremembe ni v zgodovini!? --AndrejJ 12:19, 9 mar. 2005 (CET)

Ne jokaj in stokaj! Podarjenemu zgonjenemu klusetu se ne gleda na zobe. To pa bi pri tvojih letih že lahko vedel! Pa pokliči na pomoč nekrščanske bogofve. Thor, Odin, Zevs, Neptun, Svarun, ... so zelo uporabni! --Janez Novak 14:07, 9 mar. 2005 (CET)

Če smemo nekaj dodati[uredi kodo]

Hm... Wiki si pa že res debela! Ampak včasih si ne umivaš zob in zato potem pač imaš škrbine.

  • Škrbine niso lepo urejeni članki, poglavja ali sestavki
  • Škrbin nas nekaj ne mara, ker so samo prazna poglavja ene velike enciklopedije
  • Škrbine so grde!!!!!

Zato ti svetujem Wiki, da si umivaš zobe. Uporabniki ti pa bodo pomagali.

Opozorilo:To besedilo je bilo preneseno na uporabnike.

Prosim, da ne delate škrbin ali, da vaša poglajva oz. strani ne razpadejo.

Flossy drugič svoji misli dodaj podpis (zgleda, da si zelo navdušen nad zobno higieno :). Svoje škrbine pa lahko opravičujem tako, da o mojih osebah (rolkarjih) nihče ne ve vsega (oz. biografsko gledano zelo malo), pa rajši prenesem svoje znanje in pustim, da me drugi primerno dopolnijo.--KoRnholio8 16:06, 9 mar. 2005 (CET)

Verjetno to, da nihče ne ve vsega, velja kar za vse teme. Na angleški Wikipediji so imeli dobro debato o škrbinah: [1] in [2]. PSMS je pomembno naslednje:
  • Potencialni novi sodelavci naj se počutijo dobrodošle, pa čeprav so sposobni/imajo čas napisati samo škrbino, ker je zaenkrat verjetno najbolj pomembno, da se poveča število urejevalcev in uporabnikov slovenske Wikipedije in da se o njej sploh razširi glas po deželi.
  • Se strinjam, da so škrbine grde. Ampak prav to stimulira ljudi, da jih dopolnijo.
  • Name vseeno naredi boljši vtis škrbina, kot pa če kakšnega pomembnega članka sploh ni. --Eleassar777 11:08, 10 mar. 2005 (CET)

Škrbine so PMSM lahko čisto v redu. Glej Wikipedija:Škrbina in Wikipedija:Popolni škrbinski članki. lp, --matijap | pogovor 16:56, 9 mar. 2005 (CET)

Seznam predlog[uredi kodo]

Ali obstaja kakšen avtomatični članek (ala Posebne strani npr. Dolgi strani), ker sem oprazil, da oba trenutna seznama ne zajema vseh predlog? LP, --Klemen Kocjančič 21:35, 9 mar. 2005 (CET)


Tri možnosti označevanja internih povezav[uredi kodo]

Sedaj so interne povezave označene (izpisane) samo rdeče (članka ni) ali modro. Ali obstaja kakršnakoli možnost, da bi Jenkiji naredili tri barve za označevanej:

  • članka ni, kot sedaj, rdeče
  • povezava je na članek, ki je označen kot škrbina, recimo temnozelena barva (ali katera koli druga)
  • povezava na normalni članek, ni škrbina, kot sedaj plavo

--Janez Novak 12:29, 10 mar. 2005 (CET)


Zajedničko "ircanje" (Skupno »ircanje«)[uredi kodo]

U ime Vikipedije na srpskom jeziku obraćam vam se zbog jednog predloga. Naime, naša Vikipedija je otvorila irc kanal gde bi korisnici mogli komunicirati među sobom i koordinirali svoj rad. Slično je urađeno i sa nekim drugim Vikipedijama. Na primer, nordijske Vikipedije su oformile zajednički kanal, ne bi li lakše komunicirali, razmenjivali mišljenja itd. S toga, predlažem oformljavanje zajedničkog irc kanala balkanskih Vikipedija (ako sebe na bilo koji način svrstavate u taj koš:)). Molim za komentare na Pod lipo na srpskom jeziku. Hvala. --Pokrajac 18:09, 10 mar. 2005 (CET)

Prevod:
V imenu Wikipedije v srbščini se vam obračam zaradi enega predloga. Naša Wikipedija je namreč odprla IRC kanal, kjer bi se uporabniki lahko sporazumevali med seboj in koordinirali svoje delo. Podobno je narejeno tudi z nekaterimi drugimi wikipedijami. Nordijske wikipedije so, na primer, odprle skupni kanal, da bi se lažje sporazumevali, izmenjevali mišljenja itd. Zaradi tega predlagam tvorjenje skupnega IRC kanala balkanskih wikipedij (če sebe na katerikoli način umeščate v ta koš:)). Prosim za komentarje na Pod lipo v srbščini. Hvala.

Marko, zdravo! Naša wikipedija (čitaj vikipedija 8-)) več ima jedan IRC kanal tako, da pokrivamo taj sektor. Zašto se Slovenci ne bi svrstavali na područje Balkana? Pa ne možemo svoje domovine, recimo, prestavitu u Kaliforniju. Tu je gdje je (od davnih vremena, jel). Zato uopšte nije problem, da ne bi sudjelovali. Lep pozdrav --xJaM 20:34, 10 mar. 2005 (CET)

Prevod:

Marko, zdravo! Naša wikipedija (beri vikipedija 8-)) že ima en IRC kanal tako, da pokrivamo ta sektor. Zakaj se Slovenci ne bi umeščali na področke Balkana? Ne moremo svoje domovine, recimo, prestaviti v Kalifornijo. Tu je kjer je (od davnih časov, kajneda). Zato sploh ni problem, da ne bi sodelovali. Lep pozdrav.

Pokrajac prosim, da Pod lipo pišeš v slovenščini. Hvala. --Igor 22:40, 10 mar. 2005 (CET)

To če biti valda težko, pa evo prevoda.
To bo verjetno težko, in zato prevod. --xJaM 22:49, 10 mar. 2005 (CET)

xJaM, hvala Ti što si se potrudio da prevedeš moja pisanija. Moja originalna ideja jeste da se "ozvaniči" balkanski kanal (kanal blaksnskih Vikipedija koji već postoji), na kom bi se diskutovalo o svemu i svačemu, kao što je to urađeno sa nordijskim Vikipedijama. Ni u kom slučaju te Vikipedije ne bi izgubile svoj kanal, naprotiv, Vikipedija na srpskom jeziku ima svoj kanal, baš kao i bugari. Srdačan pozdrav, --Pokrajac 23:55, 10 mar. 2005 (CET)

Igore, žao mi je što na tvoju molbu neću moći reagovati pozitivno, jer ja ne znam da pričan na slovenačkom jeziku, nažalost. Ali na duge staze planiram da naučim bar osove. Srdačan pozdrav, --Pokrajac 23:55, 10 mar. 2005 (CET)

Prevod:
XJaM, hvala ti, da si se potrudil prevesti moja pisanja. Moja izvirna zamisel je, da se »uradno ustanovi« balkanski kanal (kanal balkanskih wikipedij, ki že obstaja) in na katerem bi se razpravljalo o vsem mogočem - podobno kot je to narejeno z nordijskimi wikipedijami. V nobenem primeru te wikipedije ne bi izgubile svoj kanal, nasprotno, Wikipedija v srbščini ima svoj kanal, kakor tudi Bolgari. Iskren pozdrav.

Igor, žal mi je, da na tvojo prošnjo ne morem reagirati pozitivno, ker ne znam govoriti v slovenščini - na žalost. Vendar na dolgi rok načrtujem, da se bom naučil vsaj osnove. IP.

Pa, Igore i ti bi se barem mogao naučiti osnove srpskog jezika :-)
Tudi ti, Igor, bi se lahko naučil osnove srbščine :-) --xJaM 00:12, 11 mar. 2005 (CET)

Nimam problemov z osnovami srbščine, vendar me je zmotilo: Molim za komentare na Pod lipo na srpskom jeziku. Kakšna je to izjava? Prvo, kar mi je prišlo na misel je bil slogan tipa: Srbija do Tokia. Verjetno tudi zato, ker sem pred časom slučajno naletel na sr:Разговор:Српски језик ta pogovor, kjer je želel uporabnik Mir Harven (hmm, kako simbolično ime) dopolniti nekaj o srbskem jeziku, ker pač sam piše o tem na hrvaški Wikipediji. Namesto na medaljo je naletel na vse prej kot prijateljsko in miroljubno srbsko besedo. Iz podpisov verjamem, da Pokrajac nima s tem pogovorom nič skupnega, vendar bi lahko tam podelil vsaj kakšno svojo medaljo, recimo eno za trud in drugo za neprijateljsko obnašanje. xJaM, tudi medaljo za toleranco si nedvomno zaslužiš (najbrž ne samo eno), vendar vedi, da če boš tu prevajal v srbščino se zna zgoditi, da se bo na srbski Wikipediji kaj hitro našel kdo, ki bo razglasil, da dunajski konjušniki pišejo Pod svojo lipo v srbščini. V Srbiji imam prijatelja, ki je kot človek v mojem življenju name naredil največji vtis do sedaj, vendar sem tam spoznal tudi nacionalistične ekstremiste, ki jih (na srečo) tukaj v Sloveniji nisem nikoli. Morda se mi tudi zato zdi tu, kar na mestu takšno 'profilaktično' vedenje. Pa še o 'ircanju': Verjetno bolj konstruktivno od 'ircanja' bi bilo, da bi obudili izjemen 'stari balkanski duh' kakršen je bil nekoč pred zadnjo balkansko vojno v Sarajevu (na žalost ga takrat nisem obiskal) na http://sh.wikipedia.org/wiki/Main_Page Lahko bi za začetek recimo prevedli uporabniški vmesnik kar v različne 'balkanske' jezike: Glavno stran v makedonščino, Portal občestva v albanščino, Trenutne dogodke v hrvaščino, itd... --Igor 12:26, 11 mar. 2005 (CET)

Kje, Igor ti vidiš neprijazno srbsko besedo? Izjave kot so »Hrvatje bi morali na začetku besedila napisati, da danes govorijo srbsko in srbščino so iz teh in onih razlogov imenovali hrvaščino.« so morda na mestu, morda pa niso. Če so takšna dejstva morda resnična dejstva, še ni rečeno, da so nacionalistična. Bora Đorđević se je, kolikor vem, opravičil za označevanje Slovencev kot 'bečkih konjušara', in ne vem, če se bo ta oseba našla. Saj ne pišemo v srbščini - Marko je le predlagal zamisel uradne postavitve tega kanala - kje pa naj to stori, saj smo rekli, da gredo splošni pogovori o wikipediji sem. Prevedel sem le zaradi (reda radi) in seveda tega ne mislim počenjati, ker imam drugega dela zadosti - seveda pa mi tudi ni izpod časti prevajati iz tega lepega južnoslovanskega jezika, vsekakor. Ni rečeno, da si M za toleranco zaslužim - sem zapisal, da jo sprejmem in da se jo bom potrudil častno nositi, oziroma jo potrjevati. Ta izjemen 'stari balkanski duh' je PMSM bolj 'novi bd', ker Bolgarije npr. ni bilo nikoli zadosti blizu nekdanje SFRJ. Za sedaj pa s tega področja Bolgari prednjačijo. Vsebinsko sicer ne vem, pa zato količinsko. Srbi so nas pohvalili, da imamo mnogo člankov zelo dobrih, in tudi da nekateri radi berejo, čeprav ne znajo slovensko. Poglej npr. Markov in Goranov komentar na Словенци догурали до 10000. Sam bi npr. predlagal za uravnoteženje malo razširjen kontekst à la #russian.balkan.wikipedia, oziroma kar r.b.WP. --экс Ђя:е́М 13:33, 11 mar. 2005 (CET)

Super ideja. Odkril sem #balkan.wikipedia na freenode tako da mislim da je to to. --JureCuhalev 00:47, 11 mar. 2005 (CET)

Zanimive debate so bile vceraj zvecer. Sedaj se je kanal premaknil na #wikipedia-balkan na freenode. --JureCuhalev 13:48, 11 mar. 2005 (CET)
Ja, MMG 'uradni jezik' je tam angleščina in ne slučajno bolgarščina 8-). Janez, danes bom vprašal kako je s tistimi, ki ne znajo angleščine. --xJaM 14:18, 11 mar. 2005 (CET)

Mimogrede, naj vas obvestim, da je na angleški Wikipediji kandidat za COTW "History of the Balkans" (Zgodovina Balkana), zato če si se tam registriral/-a kot uporabnik/-ca še pred 7. februarjem in se ti ta tema zdi pomembna, glasuj zanj. Stran je [3]--Eleassar777 10:15, 13 mar. 2005 (CET)

Razpis Ministrstva za kulturo[uredi kodo]

Takole je 25. februarja poročala STA:

Ljubljana, 25. februarja (STA) - Ministrstvo za kulturo je v današnjem Uradnem listu RS in na svoji spletni strani objavilo javni razpis za (so)financiranje projektov, ki so namenjeni uveljavljanju, promociji in razvoju slovenskega jezika v letu 2005. Skupna višina sredstev razpisa je 3,6 milijona tolarjev. Najmanj polovica sredstev se bo dodelila predlagateljem, katerih projektov ni mogoče šteti za del njihove pridobitne dejavnosti. Za posamezni projekt se lahko dodeli do 500.000 tolarjev. Sredstva morajo biti porabljena do 15. decembra tekočega leta. Rok za prijave je 15. marec.
Namen razpisa je dodelitev sredstev za (so)financiranje posameznih projektov, ki pomenijo neposredno uveljavljanje, promocijo in razvoj slovenščine ali večanje dostopnosti te javne dobrine. Za projekte se po tem razpisu štejejo akcije (tekmovanja in druge prireditve, počitniške šole slovenščine, kritično odzivanje na primere zanemarjanja ali zapostavljanja slovenskega jezika v javnosti, poslovenjenje javnih napisov), posamezne publikacije (knjige, zloženke, zgoščenke), manjše terenske raziskave jezikovnega položaja, prevajanje računalniških programov in ustvarjanje izvirnih programov v slovenščini, slovenjenje imen pravnih oseb pri prijavljanju sprememb v uradnem registru, sistemske jezikovne izboljšave v informacijski tehnologiji (prenosna telefonija, teletekst, sinhronizacija) za tem podobne projekte.
Upravičenci do sredstev so lahko posamezniki in nevladne organizacije, ki naj najpozneje do 15. marca predložijo ponudbo z ustrezno dokumentacijo. Posamezni upravičenec lahko priglasi največ dva projekta. Predlagatelji, katerih registrirano nepridobitno dejavnost financira država ali lokalna skupnost kot ustanoviteljica, ne morejo konkurirati s projekti, ki se vsebinsko uvrščajo v to njihovo dejavnost. Prav tako na razpisu ne morejo sodelovati predlagatelji, ki so bili pogodbena stranka ministrstva v letu 2004 in niso izpolnjevali vseh svojih obveznosti do ministrstva, in tisti predlagatelji, katerih projekti so že bili izbrani na katerem od drugih razpisov ministrstva. Več o razpisu na spletni strani www.kultura.gov.si.

Po določeni interpretaciji je "tem podoben projekt" tudi slovenska Wikipedija in morda bi imeli kaj uspeha, če bi se prijavili. Predlagam, da se prijavimo prek društva LUGOS; to pomeni, da ne bomo dobili denarja, pač pa lahko, če uspemo, dobimo na (lahko zelo dolg!) reverz opremo, ki jo rabimo pri Wikipediji - slovarje, enciklopedije, fotoaparate, dele računalniške opreme itd. Prosim zainteresirane, da se mi oglasijo na roman.maurer@amis.net, da skupaj izpolnimo dokumentacijo. Se pa že mudi! --romanm (pogovor) 00:27, 13 mar. 2005 (CET)

Mudi pomeni da mora biti do ponedeljka zadeva izpolnjena do konca. --JureCuhalev 01:05, 13 mar. 2005 (CET)
Da, in vsaj že od včeraj strani www.kultura.gov.si niso dostopne, torej ne moremo pobrati razpisne dokumentacije. --romanm (pogovor) 01:08, 13 mar. 2005 (CET)

Škrbine - spet[uredi kodo]

Saj ne da bi imel kaj proti škrbinam (tudi sam jih imam), ampak enovrstičnice pa ZARES nikamor ne spadajo. Primer Madrid. Bolje je sploh nič napisati, ker je vsaj za moje pojme popolnoma neresno in "neenciklopedično" napisati, da je Madrid glavno mesto Španije in da je vznemirljivo in živahno mesto. Kaj se res ne da napisati kak stavek več? Samo hiter vpogled v angleško ali katero drugo vikipedijo bi zadostoval za odstavek ali dva bistveno bolj pomebnih informacij. Sem za nekakšno priporočilo, da so škrbine, če že morajo biti, dolge vsaj nekaj stavkov, kjer se vsaj v osnovi objasni, kaj bi ta pojem bil. (moj primer Vagon) --keber 14:12, 13 mar. 2005 (CET)

Preberi Wikipedija:Škrbina in Wikipedija:Pravila urejanja, zakaj so škrbine dobre. Ti na škrbine gledaš nekako na polprazen kozarec, jaz pa kot do polovice poln. Bolje škrbina kot nič. Če kakšnega motijo škrbine, jih lahko "uniči" tako, da jih dopolni z vsebino. Sam sem mnenja, da so škrbine nujen dejavnik na Wikipediji, saj jasno kažejo, katera področja niso dobro pokrita (npr. imamo odlične fizikalne, matematične, astronomske članke, toda skoraj nič medicinskih, bioloških,...). LP, --Klemen Kocjančič 14:22, 13 mar. 2005 (CET)

Ni res, da je bolje škrbina kot nič. Priporočilo, kot ga omenja Keber, zares obstaja in se mu reče Wikipedija:Popolni škrbinski članki. Škrbine samo zamegljujejo sliko, kaj nam manjka, ker so povezave lepo modre. In kazijo statistiko, seveda. --romanm (pogovor) 14:53, 13 mar. 2005 (CET)

Zelo lep primer kakšnih škrbin dejansko ne rabimo je zgoraj omenjeni Madrid. Ne pove ničesar, kar nekdo ki obiskuje srednjo šolo nebi vedel. Ni iziv, je "packarija".
Sicer obstajajo seznami škrbin poprečni aktivni Wikipedist ne bo gledal teh seznamov ampak bo vnašal tiste članke, ki ga zanimajo. Morda bo pri tem naletel na neko škrbino ali pa celo "zgrešil" poimenovanje. To je moj osebni pogled in način dela.
Čeprav imam odpor do seznamov, predvsem rdečih so boljša pot do člankov kot "totalne" (ne popolne) škrbine.
Pa malo preradodarni smo s podeljevanjem te oznake. --Janez Novak 15:36, 13 mar. 2005 (CET)
Kot piše na strani o 'popolnih' (sicer ne vem kaj je to) škrbinskih člankih: Kljub vsem zaničevanju, ki so ga včasih deležni, pa so (bodo) mnogokrat škrbinski članki dozoreli kot lepi labodi. Madrid bo nekoč prav gotovo postal lep labod. Sicer mu res manjka še nekaj priporočil s te strani. Npr. Skušajte podati več kot samo definicijo -- vsaj malo več. Ne škodi, če izzivate, dokler skušate biti nepristranski in razumno natančni.. Seveda mu manjka še tudi kakšna povezava, da bi sploh lahko bile povezave pravilno urejene in to. Mene takšne škrbine ne motijo, ker so PMSM res bolje kot nič. Moti me npr. škrbina tipa 381. polkovno poveljstvo SV. Res je, da je tu več 'podatkov' (malo več) kot pri Madridu - vendar nepoznavalcem to malo pove. Se mi pa zdi, da sta oba tipa še vedno bolje od nič. Za drugo vem, da se je Klemen moral kar potruditi, da jo je sestavil - zdaj pa naj jo vržemo ven. Za Madrid se nekdo pač ni potrudil. Medtem pa, ko tukaj razpravljamo, bi že vsak od nas lahko res napisal 'popolno škrbino' o Madridu, tako da. --xJaM 02:32, 14 mar. 2005 (CET)
Škrbine - zaželjene in moteče. Škrbina Madrid je po mojem mnenju moteča. Če bo prišel nekdo na Wikija in ga bo zanimala Španija ali glavna evropska mesta bo že vnesel ta članek. Še bolj pa moti škrbina 381. polkovno poveljstvo SV. Glede na trenutni sestav aktivnih Wikipedistov te teme vnaša samo Klemen. Še bolj moteči so škrbinski članki o raznih generalih Slonokoščene obale, ... v katerih je samo en rdeč general. --Janez Novak 13:27, 14 mar. 2005 (CET)

Boti[uredi kodo]

Bi lahko Heada in Zwobota označili kot bota - da ne bi bile Trenutne spremembe tako natrpane?

To ne moremo storiti mi, ampak le razvijalci. LP, --Klemen Kocjančič 17:26, 13 mar. 2005 (CET)

Aja, škoda. Pa podpisati sem se pozabil: --matijap | pogovor 17:40, 13 mar. 2005 (CET) :)

Morda lahko to stori XJam, ki ima pri nas edini status birokrata. --romanm (pogovor) 22:02, 13 mar. 2005 (CET)

Na Meti sem bral, da moramo označiti/napisati v trenutnih spremembah funkcijo "brez botov" (hidebots), a to je že storjeno. Edina možnost, ki nam ostane, je, da Head/Zwobot nista označena kot bota. Roman, ti imaš bota; katerega razvijalca si prosil, da ti je flagiral/označil bota? LP, --Klemen Kocjančič 22:06, 13 mar. 2005 (CET)

Na m:Requests for permissions sem dodal "Requests for Bot status" in Angela mi ga je dodelila. --romanm (pogovor) 22:09, 13 mar. 2005 (CET)

Kot birokrat ne vem, če lahko to postorim. Ne vidim neke vnosne vrstice tukaj, da bi se malo 'poigral' s kakšnim vnosom - gumba za to pa tudi ne najdem 8-) PMSM bo potrebno podobno storiti, kot je storil Roman s svojim bot-om. --xJaM 22:38, 13 mar. 2005 (CET)

Glede problema sem obvestil Angelo; bomo videli, kaj bo storila. Lp, --Klemen Kocjančič 21:56, 14 mar. 2005 (CET)

Tudi jaz sem pobaral Heada. Bomo videl, kaj bo storil. --xJaM 22:12, 14 mar. 2005 (CET)

Moji prispevki[uredi kodo]

Danes sem malo gledal "Moji prispevki" in ugotovil, da na seznamu se pri nekaterih novih člankih (člankih, ki sem jih začel) pojavlja oznaka "Nov", pri drugih pa ne. Kdo ve zakaj je tako? LP, --Klemen Kocjančič 13:02, 14 mar. 2005 (CET)

Obvestilo[uredi kodo]

Če smo že zamujali z obvestilom o zbiranju sredstev ni nujno, da enako zamudimo z umikom obvestila o uspehu akcije. --Janez Novak 13:28, 15 mar. 2005 (CET)

Obvestilo premaknila iz Wikipedija: Obvestila, --Missmarple 15:44, 15 mar. 2005 (CET)

Jaz pa odstranil obvestilo o uspehu (že malo prej) :) lp, --matijap | pogovor 15:59, 15 mar. 2005 (CET)

Članek - geslo[uredi kodo]

Na splošno se na mestu angleškega izraza "article" v slovenščini v slovarjih in enciklopedijah uporablja beseda "geslo" in ne "članek". Predlagam zamenjavo. --Eleassar777 20:14, 19 mar. 2005 (CET)

Če gre za (pravo) enciklopedijo, je to članek. Res pa si nekateri trenutni vnosi v Wikipediji komajda zaslužijo ime geslo ... --AndrejJ 20:38, 19 mar. 2005 (CET)
Se strinjam z Andrejem. V enciklopedijo so (naj bi bili) članki.--Janez Novak 21:00, 19 mar. 2005 (CET)

Glede na SSKJ temu ni tako. Glej besedo geslo in članek. --Eleassar777 21:39, 19 mar. 2005 (CET)

Ravno SSKJ sicer pravi: članek : krajši sestavek.... Vprašanje je bolj akademsko, ampak: cilj Wikipedije so kvalitetni članki! --AndrejJ 21:54, 19 mar. 2005 (CET)

Pravi tudi za geslo: "beseda v slovarju, enciklopediji, navadno s pojasnili vred" Za članek pa nič ne piše, da bi bil del enciklopedije, ampak da je "krajši sestavek, navadno neliterarne vsebine za časopis ali revijo". Res gre bolj za akademsko vprašanje, ampak vseeno se če se piše za širšo javnost, ne moreš izražat kot med kolegi, ampak malo bolj "fino". Saj mogoče imate prav, samo o tem se je treba pogovoriti. --Eleassar777 22:32, 19 mar. 2005 (CET)

SSKJ geslo enciklopedičen razlaga med drugim tudi s primerom »enciklopedični članek«. --romanm (pogovor) 22:51, 19 mar. 2005 (CET)

OK, strinjam se. --Eleassar777 23:03, 19 mar. 2005 (CET)

Objava 500.000-čega članka v angleški različici[uredi kodo]

Wikipedija je dosegla 500.000-či članek v angleškem jeziku. Link do prevoda v slovenski jezik sem objavil na strani Wikipedia Publishes 500,000th English Article. Lahko ga pregledate, popravite, dopolnite s podatki o slovenski Wikipediji, naredite link na slovensko Wikipedijo ipd. Poleg tega lahko v angleški verziji popravite in dopolnite tudi članek o Sloveniji, ker je bolj reven in sem odstavek o naravi bolj nakracal kot napisal. --Eleassar777 23:55, 19 mar. 2005 (CET)

Slovenski prevod. --AndrejJ 00:06, 20 mar. 2005 (CET)
Bom malo izboljšal. Rezerviram za naslednjih 10 minut. --romanm (pogovor) 00:14, 20 mar. 2005 (CET)
Tudi jaz, zdaj je prevod menda že na zglednem nivoju :) --Missmarple 08:53, 20 mar. 2005 (CET)

Hvala. Na spletni strani revije Nature je objavljen intervju z Jimbom Walesom, soustanoviteljem Wikipedije - če še kdo ne ve, kdo je to (?!). Reference revolution. --Eleassar777 12:44, 20 mar. 2005 (CET)

Statistika[uredi kodo]

Po večmesečni neažurnosti je Eriku očitno uspelo osvežiti Statistiko Wikipedij. Ne deluje še povsem, ampak je vsaj druga kot lansko leto. :-) --romanm (pogovor) 00:09, 22 mar. 2005 (CET)

COTW History of the Balkans[uredi kodo]

Na angleški Wikipediji je Collaboration of the Week (Sodelovanje tedna) History of the Balkans (Zgodovina Balkana). Tako da če vas tema zanima in lahko o tem kaj pametnega poveste, je tule link: History of the Balkans. --Eleassar777 17:50, 22 mar. 2005 (CET)

Uporabnik:NAGABABA[uredi kodo]

PMGP to uporabniško ime ni primerno za ta "prostor" in ga je treba ukiniti (vse v skladu s pravili; glej). A je to že kdo storil (banning vpisanega uporabnika)? LP, --Klemen Kocjančič 22:44, 25 mar. 2005 (CET)

Časovni pasovi[uredi kodo]

Danes po prehodu v drugi časovni pas (iz CET v CEST) sem opazil, da je WP tudi za nazaj vse (no, vsaj tiste v zgodovini strani in pri trenutnih spremembah) čase prestavila v nov časovni pas. Za članek, ki je bil sprememnjen recimo včeraj ob 22:51 (po CET), danes piše, da je bil spremenjen ob 23:51 (po CEST). Sicer je že res, da je 22:51 CET in 23:51 CEST enako, ampak vseeno na človeka to deluje zavajajoče, sploh zato, ker zraven ni informacije o časovnem pasu in mora na to sam paziti. Se ne bi dalo tega popraviti, da bi ta čas ostal zapisan v časovnem pasu, v katerem je nastal? Nekako v smislu, da naj se računalniki potrudijo in preračunajo, kar je za preračunati, in s tem nam ljudem s predstavitvijo informacije v nam običajni obliki olajšajo delo. --Ales Casar 11:43, 27 mar. 2005 (CEST)

Jaz sem imel lani jeseni iste probleme. Naš Wiki pač ne zna delati z poletnim in zimskim časom (pa ne glej podarjenemu klusetu na zobe). V svojih nastavitvah moraš nastaviti zamik napram CET (lahko enostavno klikneš po "Prevzemi iz brkljalnika" ali nekaj podobnega. TAko pač je. --Janez Novak 12:02, 27 mar. 2005 (CEST)

Janezovem razmišljanju bi dodal še to, da nam je tole živinče čisto zares podarjeno, ne samo sposojeno, zato lahko kdo, ki ima dovolj časa, volje in znanja, pobere izvorno kodo MediaWiki in jo popravi. Glavni avtorji bodo zagotovo veseli popravka, ali vsaj utemeljenega poročila o hrošču prek njihove Bugzille. Vmes pa lahko problem napišeš na Wikipedija:Poročila o hroščih - tam ga bomo sicer brali samo mi, ampak vsaj pozabili ga ne bomo. --romanm (pogovor) 15:42, 27 mar. 2005 (CEST)

Me lahko kdo napoti na kak članek/povezavo, kjer je postopek urejanja izvorne kode podrobno opisan? Že dolgo si želim popraviti "hrošča" z neobstoječo dvojino...--spiko-carpediem 17:22, 27 mar. 2005 (CEST)
Osebno bi se oglasil na irc.freenode.org - kanal #mediawiki in pobaral kar avtorje --JureCuhalev 20:26, 27 mar. 2005 (CEST)

Prevodi Wikipedijinih predlog[uredi kodo]

Rada bi opozorila na Predloga:All messages, kjer sem opazila, da so prevodi nekaterih predlog še zelo nerodni (polomljene povezave? hihi). Kdor (od administratorjev) ima kaj časa, naj pomaga pri njihovi slogovni izboljšavi. --Missmarple 21:28, 27 mar. 2005 (CEST)

Ja, napačen link sem opazil na obvestilo Stran s tem imenom ne obstaja...' (sem popravil), drugje pa nisem zasledil. Veliko se je spremenilo v zadnjem času. LP, --Klemen Kocjančič 21:31, 27 mar. 2005 (CEST)

Mislim, da niti ni treba biti administrator, da lahko popravljaš te predloge (se motim?). --romanm (pogovor) 21:36, 27 mar. 2005 (CEST)

Ta stran je zaključena in jo lahko spreminjajo samo uporabniki, ki imajo vzdrževalne pravice.

Ni to enako adminu? --Missmarple 11:58, 28 mar. 2005 (CEST)

Ja, admin + birokrat, razvijalec,... LP, --Klemen Kocjančič 12:01, 28 mar. 2005 (CEST)

Uporabniške skupine[uredi kodo]

Na Predloga:All messages sem opazil, tudi ukaze za t.i. "uporabniške skupine". Kaj je njihov namen, saj jih še nisem opazil nikjer (tudi na :en)?. LP, --Klemen Kocjančič 21:35, 27 mar. 2005 (CEST)

Brisanje[uredi kodo]

Trenutno predlagamo članke za izbris tako, da jih z {{vfd}} označimo kot predlog za brisanje, na pogovorni strani napišemo razlog in med predlogi še enkrat. Pomanjkljivost te rešitve je, da je za očitno neumne članke (v slogu »Franček je bil tukaj!«) zamudna. Predlagam dopolnitev tako, da bomo članke, kategorije in slike za brisanje označevali z eno od dveh predlog:

  • {{vfd}} - brisanje s pripombami ali glasovanjem, kot doslej. Sem sodijo tudi odkriti plagiati, ker se lahko avtor še vedno strinja z objavo pod GFDL.
  • {{delete}} (novost!) - hitro brisanje brez diskusije. Članki bi se zbirali v kategorijo neumnih člankov, ki bi jih lahko pobrisal prvi administrator, ki pride mimo. Administratorji bodo seveda članek, ki bi sodil sem, pobrisali takoj, ne da bi ga sploh označevali.

Če nima nihče nič proti, bi enkrat jutri (mudi se nam pač nikamor) ustrezno dopolnil stran o brisanju. --romanm (pogovor) 18:21, 29 mar. 2005 (CEST)

Se strinjam, je tisto kar sem mislil.--Janez Novak 18:23, 29 mar. 2005 (CEST)
Od predlog, ki sem jih (prehitro) ustvaril, bi se mogoče pustila še Predloga:Deletebecause (da se navede razlog, če ni takoj razviden). LP, --Klemen Kocjančič 18:35, 29 mar. 2005 (CEST)
Si pa vztrajen, Klemen. Verjetno je jasno, da če obstaja dvom o brisanju je to "VDF" z razlago, če pa je članek čista traparija stila "jjjkkloip" ali "vse je sranje" ali "Tonček je lušten fant pa fuzbal igra" ga administrator lahko (in MORA) briše brez diskusije, gre se samo za to da nekdo, ki v pooblastilih nima šifre z dvema ničlama na začetku lahko zelo enostavno predlaga brisanje in da ta predlog ostane v nekem seznamu (če se lotita zapisovanja oni program za povezave ali ti nastaja po nekaj zapisov v trenutnih spremembah na minuto). --Janez Novak 19:09, 29 mar. 2005 (CEST)

Ko smo že pri tem, pred dnevi se je nekdo non stop izživljal z nekimi bedarijami pod (pred tem neobstoječim) člankom o Rubensu, dokler ga nisem blokiral za 24h. Upam da nisem prekoračil pooblastil in ali je kje kaj napisano o tovrstni politiki (da ne bi blokiral dinamičnega IP, ki bi ga lahko za tem dobil kdo bolj konstruktiven) --Heretik 11:35, 1 apr. 2005 (CEST)

Mogoče bi prej lahko na njegovo/njeno pogovorno stran dal predloge (Predloga:Test, Predloga:Test2, Predloga:Test2a, Predloga:Test3, Predloga:Test4, Predloga:Test5), drugače pa se dinamični IP blokira za 24 ur (kot si naredil in je kot kaže delovalo ;-)). lP, --Klemen Kocjančič 19:33, 1 apr. 2005 (CEST)

Z nekajdnevno zamudo sem danes popravil Wikipedija:Predlogi za brisanje in Kategorija:Kandidati za hitro brisanje tako, kot sem napisal zgoraj. Zdaj imamo torej poleg {{vfd}} še {{delete}}, mislim pa, da je koncept brisanja še vedno dovolj preprost, da ne bo preplašil novincev. --romanm (pogovor) 16:23, 2 apr. 2005 (CEST)

Prvoaprilska[uredi kodo]

Upam da je tale o Britanicinem prevzemu Wikipedije res samo prvoaprilska. --Heretik 11:35, 1 apr. 2005 (CEST)

Če boš prebral članek do konca, boš ugotovil, da gotovo je :) Je pa res, da sem približno tri minute nemo strmela v članek, preden me je brat spomnil, da smo prvega aprila. Tako neumno se nisem počutila že nekaj časa :D --Missmarple 18:11, 1 apr. 2005 (CEST)

Samo to se je en zelo potrudil. Dosti besedila, vse v Wiki slogu,... upam, da go bodo pustili. ;-) LP, --Klemen Kocjančič 18:22, 1 apr. 2005 (CEST)

Unicode[uredi kodo]

Ali kdo ve unicode za mali a z repkom, da se ga doda na spodnji urejevalni ovir? LP, --Klemen Kocjančič 19:31, 1 apr. 2005 (CEST)

Ali lahko črko malo podrobneje opišeš, saj imajo a-ji lahko repek na različnih krajih? Mogoče bo najlažje, če (v kolikor uporabljaš Okna) zaženeš program charmap.exe in ga poiščeš kar sam, da ne bova preveč komplicirala. ;) --matijap | pogovor 19:48, 1 apr. 2005 (CEST)

Pri velikim A je repek pritrjen na desni "nogi", tako da rabim malo različico. LP, --Klemen Kocjančič 19:52, 1 apr. 2005 (CEST)

Tudi mala jo ima na desni strani: ą. Drugačne ne najdem. --matijap | pogovor 20:08, 1 apr. 2005 (CEST)

Hvala ti! LP, --Klemen Kocjančič 20:17, 1 apr. 2005 (CEST)

Drugače je na moji strani en link, kjer si lahko naklikaš večino (če že ne vseh) evropskih "hieroglifov" in si jih skopiraš ... kamorkoli že. Verjetno misliš na poljsko črko ą, ki jo lahko poskusiš pričarati tudi z AltGr+6 nato pa še 'a'. Tudi sicer lahko z AltGR + tipka v zgornji vrsti tipkovnice ter nato črka nad/pod katero je tisto znamenje, dobiš marsikaj, preverjeno tako v Windows kot v KDE --Heretik 16:24, 2 apr. 2005 (CEST)

Da, tisti »marsikaj« seveda pomeni vse znake nabora Latin-2, plus morda še € » in «. --romanm (pogovor) 16:42, 2 apr. 2005 (CEST)

Za levi in desni narekovaj pa nisem vesel in bi me res zanimalo, kako se ju prikliče. Drugače me pa najbolj moti, da ne morem dobiti è... --Heretik 16:49, 2 apr. 2005 (CEST)

Kot je enkrat tule že zapisal Primož, je za narekovaja v KDE kombinacija AltGr+X in AltGr+Y. --romanm (pogovor) 17:14, 2 apr. 2005 (CEST)

Slovene(Slovenian)[uredi kodo]

Kaj je bolj pravilno: Slovenian ali Slovene? Hvala za odgovor, lp! --Eleassar777

Hm. PMSM (in tudi sicer) je pravilneje »Slovene«, vendar je po en: sedaj (kao) mednarodno privzeto »Slovenian«, »Slovene« pa opuščajo, razen v britanski angleščini. Na žalost... O tem je bilo tudi napisanega že kar na tone besedila. --xJaM 13:25, 4 apr. 2005 (CEST)

A ja? Kje pa je bilo to napisano? --Eleassar777 16:12, 4 apr. 2005 (CEST)

Recimo tukaj.--Igor 16:24, 4 apr. 2005 (CEST)
Verjetno mi – mišljeni smo Slovenci – niti nismo posebej pristojni za razsojanje o tem, kako se nam v angleščini »pravilno« reče. Povsem plastično si namreč predstavljam, kakšnega hudiča bi recimo zagnali vsi poklicni in ljubiteljski varuhi slovenščine, če bi kak Američan javno izrazil željo, da se v slovenščini ne bi več uporabljalo pridevnika »ameriški«, ampak, recimo, »amerikanski«. Angleščina tudi ne pozna telesa, ki bi si drznilo normativno posegati v jezik; vsakokratni zadnji izdaji oksfordskega in Webstrovega slovarja sta sicer najbolj referenčni deli za trenutno stanje britanske in ameriške angleščine, sta pa po svoji naravi deskriptivna in ne preskriptivna. V resnici nam torej ostaja le statistična ugotovitev, da je v zadnjih desetih letih »Slovenian« po pogostosti rabe prehitel »Slovene«, in s tem tokom plava tudi Wikipedija. Bi me pa zanimalo, kaj se recimo zdaj uči v naših šolah. Pred kakimi dvajsetimi leti smo se namreč učili brez izjeme »Slovene«, »Slovenian« pa so uporabljali zgolj slovenski izseljenci v ZDA, ki jih je bojda motilo, da »sloven« pomeni zanikrneža. Po drugi strani pa je res, da do trenutka, ko je Slovenija postala samostojna država, ni bilo niti osnove, po kateri bi lahko v angleščini uporabili splošno pravilo, da pri državah, katerih ime se konča na »-ia«, tvorimo pridevniško obliko s priponskim obrazilom -ski s končnico »-ian«. --Peterlin 17:27, 4 apr. 2005 (CEST)
Nam je profesorica rekla, da sta obe obliki v redu, in da je vseeno, kaj uporabljamo. Omenila je tudi podobnost Slovene - sloven (površen, umazanec, ...) in da se zato nekateri zavzemajo za Slovenian. V bistvu se mi zdi, da nam je hotela povedati: odločite se sami - ampak mislim, da nihče o tem ni pretirano razmišljal. :-) --matijap | pogovor 18:06, 4 apr. 2005 (CEST)
Strinjam se s Primožem, po občutku pa bi rekel takole: Slovene se nanaša na slovenski narod, jezik in kulturo, Slovenian pa na državo Slovenijo. Morda se motim. --romanm (pogovor) 18:15, 4 apr. 2005 (CEST)
Razlaga je logična in lepo bi bilo, če bi se prijela, imam pa občutek, da se Slovenian zmaguje na celi črti in da bo sčasoma prevladal kot prevod v obeh primerih. Bomo videli. --Peterlin 13:10, 5 apr. 2005 (CEST)
Ne vem zakaj Slovenci ne bi bili 'pristojni' za to. Vsaj tisti, ki dobro obvladajo ta indoevropski jezik, PMSM prav gotovo. Jaz bolj sumim, da so nam ta 'term' vsilili z nekakšno 'preskriptivno' mednarodno privzeto rabo, ki resnici na ljubo, ne vem od kod se je vzela. Veliko argumentov za rabo »Slovenian« so 'natvezili'. Beseda vsekakor prihaja iz naroda, saj smo Slovenci (imenovani sedaj v angleščini tako ali drugače) zasidrani v Evropi vsaj od, tam nekje od 6.-7. stoletja. Ali bi kaj pomagalo, če bi vedeli, kaj učijo v šoli v tem trenutku? Večina naših ustanov sedaj uporablja svoje prevedene 'uradne' nazive s pridevnikom 'Slovenian' (SAZU, SZF, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša), vendar je nekje nekdo lepo zapisal, da to v bistvu niso 'uradni' nazivi, saj so tako ali tako v slovenščini. Mene argumentiranje, da izgovorjava 'Slovene' - [slovin] pomeni nekaj slabega ne prepriča. Zakaj bi moralo v nekem jeziku biti vse 'po reglcih'? »Slovene« se mi pač zdi lepa izjema, »Slovenian« mi pa npr. zveni zelo 'plehko', oziroma niti ne vem kako naj se izrazim - pač bolj umetno, morda. To je tako, če bi nam nekdo 'od zunaj' predlagal, da se imenujemo Slovenceljni, če povzamem znani izraz Makarorovičeve. Bojda tudi Hrvati niso več Croats, temveč Croatians, kot izhaja iz Primoževega splošnega pravila - oziroma so (sem zgleda narobe kdaj kje prebral). --xJaM 06:43, 5 apr. 2005 (CEST)
Tudi meni se zdi argument s podobnostjo s »sloven« prazen, je pa to pravzaprav nepomembno. Priznajmo, tudi argumenti o estetiki besed v jezikoslovju nimajo posebne teže. Še zmerom sem mnenja, da je sicer lepo in pohvalno, da imamo Slovenci svoje mnenje o tem, kako naj bi se nam v angleščini reklo, da nas pa po tem mnenju najverjetneje ne bo nihče vprašal. Priložnost za maščevanje se nam ponuja v obratni smeri – druge narode lahko v slovenščini poimenujemo, kakor se nam zljubi, in njihova imena mrcvarimo po mili volji. To možnosrt smo tudi v dobršnji meri izkoristili: pripadnike sosednjega germanskega plemena, katere govorice nismo razumeli, smo preprosto krstili za »Nemce«. Res je, da je izjema »Slovenia/Slovene« v isti množici kot večina evropskih držav in narodov, kjer angleščina ne pozna pravila za tvorjenje pridevniške oblike iz imena države, ampak le spisek izjem (France/French, The Netherlands/Dutch, Spain/Spanish, Sweden/Swedish, Germany/German, Greece/Greek...), medtem ko pravilo »-ia/-ian« pokriva večinoma eksotične in neevropske države (Albania/Albanian, Bolivia/Bolivian, Nigeria/Nigerian...), kar pa mene ne boli. Drugače pa Angleži skozi zgodovino precej dolgo niso imeli posebej tesnih stikov z nami, in so izraz za nas menda prevzeli od Nemcev. Američani po drugi strani očitno niso kazali posebnega smisla za etimološko tenkočutnost in so izraz lepo še enkrat izpeljali iz korena. Kar je, še enkrat, njihova neodtujljiva pravica. Kakorkoli obrnem, ne vidim razloga, da bi se zavzemal za en ali drug izraz ali celo žaloval za katerim od njiju. --Peterlin 13:10, 5 apr. 2005 (CEST)
Ja, Matija verjamem, da vam je tako profesorica rekla. Če pa pogledaš na angleško WP, lahko vidiš, da se nekateri prav namensko otresajo pridevnika »Slovene«, kar pa se mi ne zdi prav, če je že vseeno. Očitno ni vseeno. Ker sem tam pač tvoril veliko člankov v zvezi s 'slovenski', me seveda to moti, in se čutim 'opeharjenega', če je že takšna v nebo vpijoča svoboda v zvezi z izražanjem tudi tam. Nimam pa niti več volje, da ljudem tam kaj posebej pojasnjujem, saj kot je dejal Primož niti nisem pristojen za to. Članke pa imam pravico pisati. Tudi če so pravilni (tako ali drugače) 8-) --xJaM 06:49, 5 apr. 2005 (CEST)

Predloge in kategorije[uredi kodo]

Ali obstaja kakšen način, da se prilagodi postavitev člankov v kategorije pri avtomatskih dodatkih pri predlogah, tako da se avtomtsko prevzame zapis ročnih kategorizacij? To je predvsem opazno pri škrbinskih člankih, ki so sedaj razvrščeni po prvi črki v naslovu članka in ne po prvi črki priimka kot pri ročni kategorizaciji. LP, --Klemen Kocjančič 19:37, 7 apr. 2005 (CEST)

Ja, razumem problem. Trenutno pa nimam ideje kako bi to rešili. Dodal bom le predlogo za kazalo na tisto stran. --xJaM 20:43, 7 apr. 2005 (CEST)

Yahoo bo gostil Wikipedijo!?[uredi kodo]

Tako pravijo tule.

Ker je 1. april mimo, morda celo bo kaj iz tega . --AndrejJ 19:13, 9 apr. 2005 (CEST)

Brisanje[uredi kodo]

Administratorji, kadar pobrišete nabor raznih žaljivih besedil, jih ni treba eksplicitno navajati v razloge za brisanje. --AndrejJ 19:36, 9 apr. 2005 (CEST)

Microsoft oponaša Wikipedijo[uredi kodo]

Microsoft bo v Encarti omogočil komentarje bralcev, ki bodo po pregledu lahko prišli v članek. Vir: wikinews:MSN Encarta introduces wiki-like enhancements. Komentar Magnusa Manskeja je bil "That's so great about Microsoft - they alway invent new things!". :-) --romanm (pogovor) 22:19, 9 apr. 2005 (CEST)

Ob takih neumnostih mi gre na bruhanje... :-( --KoRnholio8 13:55, 10 apr. 2005 (CEST)

Kršitelji AP[uredi kodo]

Kakšen je postopek ravnanja z uporabniki (registriranimi), ki večkrat kršijo avtorske pravice? Seveda opozorilo, kaj pa potem? LP, --Klemen Kocjančič 13:39, 12 apr. 2005 (CEST)

Eksekucija, oziroma točneje izobčenje.--Janez Novak 13:48, 12 apr. 2005 (CEST)

Audio template[uredi kodo]

Hi, I am making audio recordings of the pronunciation of words. Example; Media:Nl-be guy verhofstadt.ogg To include this in a good way in your wiki I need to know what your audio template is and how it works. When I know it i, and many others, can put it directly inside articles on your wikipedia.

Can some one please put your audio template on this page;

Greetings, nl:gebruiker:Walter

Vprašanje in predlog[uredi kodo]

Živjo! Zanima me, kako se v slovensko Wikipedijo vstavlja slike, ki so del angleške verzije oz. commons. Hvala!

Če je slika na Commons, kratkomalo napišeš njeno ime, pa se bo pojavila brez nalaganja. Sicer jo moraš naložiti (downloadati) z dotične Wikipedije, jo naložiti (uploadati) sem, izpolniti osnovne pdatke (vir, pravice...) potem pa spet vnesti njeno ime.
V članek jo vključiš z [[slika:ime_slike.jpg|thumb|250px|Kratek opis, ki se bo pojavil pod sliko]] --Heretik 11:10, 14 apr. 2005 (CEST)

Poleg tega imam predlog: če koga zanima sodelovanje med angleško in slovensko wikipedijo, se naj napiše med prevajalce na slovenski Wikipediji (če seznama še ni, bi ga bilo treba narediti) in na angleški wikipediji:. Podobno je po moje tudi kar se tiče sodelovanja z drugimi wikipedijami (npr. nemško, francosko, italijansko ipd.). Lp! --Eleassar777 11:02, 14 apr. 2005 (CEST)

Link, ki si ga navedel, vodi do normalnega članka prevajalcev in se tam ne moremo vpisovati kar tako. Pravi link je en:Wikipedia:Translators available. LP, --Klemen Kocjančič 12:34, 14 apr. 2005 (CEST)

Se opravičujem. Poleg tega dodajam še en link, upam da tokrat pravi:. --Eleassar777 13:12, 14 apr. 2005 (CEST)

GlobalWPSearch[uredi kodo]

Za okrepitev sodelovanja med različnimi jezikovnimi verzijami Wikipedije bo tale programček kar prav prišel. Poišče vse članke z enakim imenom v drugih wikipedijah. --Eleassar777 13:25, 17 apr. 2005 (CEST)

Tole obremeni Wikipedijine strežnike, gesla "Slovenija" na sl: ne najde in ima na vrhu reklame. Poleg tega je navadno glavni problem prevod ali transkripcija v drugih jezikih. Zdi se mi manj uporabno kot Google, s katerim najdeš en članek in v njem izveš interwiki ostalih. --romanm (pogovor) 22:36, 17 apr. 2005 (CEST)

Meni se vseeno zdi uporabno, ker če ne drugo ti vsaj ponudi članke, v katerih potem iščeš interwiki in prevode za novo iskanje. Seveda najde "Slovenija" na sl:, samo obkljukati je treba "include small Wikipedias". Kar se tiče obremenitve se pa strinjam, ampak je pa še tudi polno drugih stvari, ki obremenjujejo strežnike. --Eleassar777 00:17, 18 apr. 2005 (CEST)
P.S.:poleg tega dodajam link na najstarejšo še ohranjeno stran na Wikipediji.