Marjan Strojan

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Marjan Strojan
Rojstvo16. avgust 1949({{padleft:1949|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:16|2|0}}) (70 let) ali 1949[1]
DržavljanstvoFlag of Yugoslavia (1946-1992).svg SFRJ
Flag of Slovenia.svg Slovenija
Poklicjezikoslovec, novinar, pesnik, prevajalec

Marjan Strojan, slovenski pesnik, prevajalec in novinar, * 16. avgust 1949.

Strojan je študiral primerjalno književnost in filozofijo na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Opravljal je različne poklice, bil nekaj časa novinar pri BBC v Londonu, zdaj pa je upokojeni novinar in urednik v uredništvu kulturnih in literarnih oddaj Radia Slovenija.

Kot prevajalec se je uveljavil s prevodi Chaucerjevih Canterburyjskih zgodb, za katere je prejel nagrado Prešernovega sklada ter s prevodi Beowulfa, Roberta Frosta, Jamesa Joycea, Shakespeara in z Antologije angleške poezije. Za Beowulfa in prevod epa Izgubljeni raj angleškega pesnika Johna Miltona je leta 1996 in 2004 prejel tudi Sovretovi nagradi. Leta 2000 je za pesniško zbirko Parniki v dežju (1999) prejel Veronikino nagrado, za življenjsko delo pa je bil nagrajen s častnima naslovoma Univerze v Iowi (ZDA) in Univerze v Hong Kongu (Kitajska). Od leta 2009 do 2015 je bil predsednik Slovenskega centra PEN[2], začasno še 2016/17.

Pesniške zbirke[uredi | uredi kodo]

  • 2019 Hribi, oblaki, lepe pozdrave
  • 2018 U većernjoj svetlosti prev. Milan Djordjević
  • 2016 Pesmi iz iger
  • 2015 Dells and Hollows, Selected Poems prev. avtor
  • 2015 V vetru in dežju
  • El libro azul y otras poemas prev. Teresa Kores
  • 2011 In Unfriendly Weather, Four Slovenian Poets
  • 2010 Vreme, kamni, krave
  • 2006 Pokrajine s senco
  • 2003 Dan, ko me ljubiš
  • 2002 Vylety do prirodi prev. František Benhart
  • 1999 Parniki v dežju
  • 1991 Drobne nespečnosti
  • 1990 Izlet v naravo

Viri[uredi | uredi kodo]

  1. Czech National Authority Database
  2. http://www.penslovenia-zdruzenje.si/html/elanstvo.html Odbor Slovenskega centra PEN