Tina Mahkota

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Skoči na: navigacija, iskanje
Tina Mahkota
Rojstvo 26. september 1964({{padleft:1964|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:26|2|0}}) (52 let)
Državljanstvo Flag of Slovenia.svg Slovenija
Poklic prevajalka, publicistka

Tina Mahkota je slovenska prevajalka iz angleščine in nemščine ter publicistka.

Življenjepis[uredi | uredi kodo]

Tina Mahkota, hči pevke Marjane Deržaj in alpinista Anteja Mahkote, se je rodila 26. septembra 1964 v Ljubljani. Na Filozofski fakulteti v Ljubljani je študirala anglistiko in primerjalno književnost. Po diplomi leta 1988 je delala v šolstvu, nato pa je bila med letoma 1992 in 2003 zaposlena na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Od leta 2003 je samostojna ustvarjalka na področju kulture. Prevaja tako prozna kot dramska dela in različne kataloge. Je tudi avtorica številnih člankov.

Dva mandata je bila predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev. Od leta 2004 je konzultantka mednarodnega literarnega festivala Vilenica, na katerem je bila leta 2007 tudi članica žirije za nagrado kristal Vilenice.

Poročena je bila s književnikom Milanom Klečem.

Proza[uredi | uredi kodo]

Njen prevajalski opus zajema 30 prevodov proznih del. Po večini gre za prevode irskih, škotskih in britanskih avtorjev. Prevodi iz nemščine so večinoma otroške in mladinske knjige. Piše tudi predgovore in spremmne besede. Sodelovala je pri izdelavi več antologij.

Nekateri prevodi proznih del iz angleščine[uredi | uredi kodo]

  • Roddy Doyle: Pady Clarke, ha ha ha (1995)
  • Ruth Rndell: Nova prijateljica in druge zgodbe (1995)
  • Cynthia Voigt: Nož v škornju (1997)
  • Roddy Doyle: ženska, ki se je zaletela v vrata (1998)
  • Janice Galloway: Dihati moraš, to je vsa skrivnost (2000)
  • Neil Jordan: Sončni vzhod z nočno pošastjo (2000) prevod in spremna beseda
  • James Joyce: James Joyce: poezija in kratka proza (2000)
  • George Orwell: Živalska farma; izbrani eseji (2001)
  • Zadie Smith: Beli zobje (2004)
  • Marcel Proust: Iskanje izgubljenega časa (2004)
  • Michael Frayn: Vohuni (2005)
  • Geoff Dyer: Joga za ljudi, ki se jim je ne da početi (2010)
  • Sam Shepard: Dan izmed dni-zgodbe (2011) prevod in spremna beseda
  • Virginia Woolf: Znamenje na strehi (2011)
  • Hanif Kureishi: Polnoč ves dan (2012)
  • James Joyce: Pisma Nori (2012)
  • George Orwell: Pot v Wigan (2013)
  • James Joyce: Dublinčani (2013)

Prevodi otroške in mladinske literature[uredi | uredi kodo]

  • Friderich Joachim: Internet in pomfrit (1998)
  • Judy Hindely: Mali prikupni pošastek (2004)
  • Bianka Minte-König: Šolsko dvorišče in modna brv (2005)
  • Friderich Joachim: Cirkus Barone in papagajevo prekletstvo (2005)
  • Alix Carbera: Vile pripovedujejo…o življenju (2010)
  • Alix Carbera: Vile pripovedujejo…o samozavesti (2010)

Antologije[uredi | uredi kodo]

  • Anamaris: antologija sodobne književnosti v irščini (2007)
  • Kri in voda: antologija sodobnih irskih kratkih zgodb (1998)
  • Glas: antologija sodobne škotske proze (2002)
  • Tàin antologija staroirske književnosti (po motivih staroirskega dela napisal Thomas Kinsella) prevod in spremna beseda (1999)

Dramatika[uredi | uredi kodo]

Prevedla je okoli 50 dram, pri katerih gre predvsem za prevode sodobnih ustvarjalcev iz britanskega, irskega in ameriškega okolja.

Prevodi dramskih del[uredi | uredi kodo]

  • R.Bean: Kruh, SLG Celje (2012)
  • D.C. Jackson: Moje bivše, moji bivši, SLG Celje (2011)
  • Lee Hall: Knapi slikarji, SLG Celje (2011)
  • Tennessee Williams: Mačka na vroči pločevinasti strehi, Mestno gledališče ljubljansko (2010)
  • Patrick Marber: Od blizu, Drama SNG Maribor (2010)
  • Sam Shepard: Lunine mene, SNG Drama Ljubljana (2010)
  • David Mamet: Bostonska naveza, SNG Drama Ljubljana (2009)
  • Joanna Murray-Smith: Samica človeške vrste, SLG Celje (2009)
  • Tennessee Williams: Steklena menažerija, Prešernovo gledališče Kranj (2009)
  • Bridget O'Connor: Zastave, SLG Celje (2009)
  • Jeroen Van den Berg: Podžig, Gledališče Koper (2009)
  • Terry Johnson in Charles Webb: Diplomiranec, SLG Celje (2008)
  • Simon Bent in Ingvar Ambjornsen: Elling, SLG Celje (2008)
  • Brian Friel: Jaltska igra: (po Čehovu), Poigra, SNG Drama Ljubljana (2008)
  • David Ives: Vse ob pravem času, Drama SNG Maribor (2008)
  • Steinbeck, John Ljudje in miši, SLG Celje (2008)
  • Alan Ayckbourn: Skrivni strahovi na javnih krajih, SNG Nova Gorica (2007)
  • Richard Bean: Evrofilija: politična seksualna odrska farsa, SLG Celje (2007)
  • Alan Bennett: Kafkov tič, SLG Celje (2006)
  • Ferdinand Bruckner: Bolezen mladosti, SNG Drama Ljubljana (2006)
  • Patrick Marber: Howard Katz, SLG Celje (2006)
  • Shelagh Delaney: Okus po medu, SNG Drama Ljubljana (2006)
  • Aurand Harris: Hočevski medved, SLG Celje (2006)
  • Neil Labute: Prasica debela, Mestno gledališče ljubljansko (2005)
  • Brian Friel: Translacije, SNG Drama Ljubljana (2005)
  • Tennessee Williams: Mačka na vroči pločevinasti strehi, Drama SNG Maribor (2005)
  • Mickle Maher: Mojster Šivic in Luna, Lutkovno gledališče Ljubljana (2005)
  • Dale Wasserman in Ken Kesey: Let nad kukavičjim gnezdom, SLG Celje (2004)
  • David Edgar: Oblika mize, SNG Nova Gorica (2004)
  • Igor Bauersima: Norway.today. Drama SNG Maribor (2004)
  • Harold Pinter in Di Trevis: Iskanje izgubljenega časa, SNG Drama Ljubljana (2004)
  • Conor McPherson: Dublinska zgodba, Gledališče Koper (2004)
  • Donald Margulies: Zgodba o uspehu, Mestno gledališče ljubljansko (2003)
  • Martin Mcdonagh: Blazinec, SLG Celje (2003)
  • Gregory Burke: Gagarinova pot, SNG Drama Ljubljana (2003)
  • Margaret Edson: Um, Drama SNG Maribor (2003)
  • Samuel Beckett: Blow up Povečava (Igra, Zazibanka, Eh Joe), Mestno gledališče ljubljansko (2002)
  • Marie Jones: Kamni v žepih, Prešernovo gledališče Kranj (2002)
  • Nicky Silver: Debeluhi v krilcih, Drama SNG Maribor (2002)
  • McPherson, Conor Jez, SNG Drama Ljubljana (2001)
  • David Harrower: Noži v kurah, SNG Drama Ljubljana (2001)
  • Martin Mcdonagh: Lepotna kraljica Leenana, SNG Drama Ljubljana (1999)[1]

Nagrade[uredi | uredi kodo]

Leta 2011 je dobila priznanje Sveta SNG Maribor za nadpovprečen prispevek k uveljavitvi SNG Maribor.

Nagrada Dominika Smoleta[uredi | uredi kodo]

Leta 2010 je na Borštnikovem srečanju dobila nagrado Dominika Smoleta za prevod in jezikovno adaptacijo drame Patricka Marberja Od blizu, ki je bila uprizorjena v Drami SNG Maribor v režiji Dina Mustafića. Žirija je zapisala, da si je nagrado zaslužila z »avtentičnim urbanim pogovornim jezikom, z govornimi navadami posameznih likov, z dovolj drzno in funkcionalno izbiro vulgarizmov in s čustveno zaznamovanimi izrazi s katerimi je ključno pomagala graditi prepričljivo, polnokrvno gledališko igro četverice protagonistov«. [2]

Sovretova nagrada[uredi | uredi kodo]

Leta 2013 je dobila Sovretovo nagrado za prevod dela Jamesa Joycea Dublinčani. Gre za drugi slovenski prevod tega dela po letu 1956. V obrazložitvi nagrade je žirija zapisala: »Z novim prevodom Dublinčanov je slovenski bralec končno dobil tudi tak prevod Joyceove mojstrovine, kot izvirniku gre /…/« [3]

Sklici[uredi | uredi kodo]

Viri[uredi | uredi kodo]