Tom Priestly

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Skoči na: navigacija, iskanje
Tom Priestly
Portret
Rojstvo 16. maj 1937({{padleft:1937|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:16|2|0}})[1] (80 let)
Kampala
Državljanstvo Flag of the United Kingdom.svg Združeno kraljestvo
Flag of Canada.svg Kanada
Poklic slavist
Spletna stran
ualberta.ca/~tpriestl/

Tom Priestly, kanadski slovenist, * 16. maj 1937, Kampala, Uganda.

Življenje in delo[uredi | uredi kodo]

Študiral je v Cambridgeu in Oxfordu, doktoriral na univerzi Simona Fraserja v Vancouvru in od 1972 poučeval rusko in slovansko jezikoslovje na Univerzi v Alberti, Kanada. Ob profesorskem delu je urejal revijo Slovene Studies, katere soustanovitelj je bil, od 1973 se je posvečal raziskovanju slovenskah koroških narečij, zlasti njihovega sociolingvističnega ter političnega položaja. Prevajal je pesmi slovenskih avtorjev, mdr. Prešerna, od koroških pesnikov pesmi Milke Hartman (Midsummer Night / Kresna noč, 1992). Domača univerza mu je po upokojitvi 2002 podelila naziv zaslužnega profesorja. Leta 2000 je prejel častni znak svobode Republike Slovenije »za prispevek k prepoznavanju slovenske kulture v svetu«.[2]

Viri in opombe[uredi | uredi kodo]

  • Naši razgledi 15. 8. 1986
  • Celovški zvon 23/1989, str. 63-73
  • Koledar Mohorjeve družbe 1989, str. 33-35
  • Koledar Mohorjeve družbe 1992
  • Alenka Puhar, Delo 9. 7. 1997
  • Franc Wakounig, Slovenski vestnik 21. 7. 2000
  • Gabi Frank, Novice 20. 7. 2007

Glej tudi[uredi | uredi kodo]