Uporabniški pogovor:Vitosmo

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
(Preusmerjeno s strani Uporabniški pogovor:SmozBleda)
Jump to navigation Jump to search
Welcome!, ¡Bienvenido!, Dobrodosli, Wilkommen, Добро пожаловать, Benvenuti, Bem-vindo!, Bonvenon, Welkom


Pozdravljen/a v Wikipediji, Vitosmo!
Crystal Clear app amor.png
Hvala za tvoje prispevke. Za začetek si oglej uvod in obišči vadnico. Če želiš, se lahko vpišeš na sezname Wikipedistov in na svoji uporabniški strani navedeš jezike, ki jih govoriš ter druge podatke o sebi (od kod prihajaš, s čim se še ukvarjaš in tako dalje).
Wiki letter w.svg
Pri urejanju bodi pozoren/na na nekatera pravila in smernice:

Preizkušanju urejanja je namenjen peskovnik. Na pogovornih straneh (v člankih pa ne), se podpisuj, in sicer takole: --~~~~.

Crystal Clear app lphoto.png
Z veseljem bomo sprejeli tudi slike in druge datoteke, ki jih boš prispeval/a oziroma dodal/a v članke. Vendar pri tem upoštevaj pravila o uporabi slik in avtorskih pravicah.
Crystal Clear action info.png
Če imaš še kako vprašanje:
  • za enciklopedična vprašanja je na razpolago Orakelj.
  • v zvezi z delom v Wikipediji pa vprašaj pod lipo, se pridruži IRC-kanalu #wikipedia-sl ali pa se obrni kar name.


Za konec še najpomembnejše: želim ti veliko volje, veselja in uspehov pri delu! — — Yerpo Ha? 09:17, 1. julij 2013 (CEST)

Prosim ne odstranjuj notranjih povezav iz besedila, saj so standardna oprema člankov in ena glavnih značilnosti Wikipedije. Izrazi so še vedno slovenski, tudi če je nekaj čudnih simbolov okrog njih v izvorni kodi članka. — Yerpo Ha? 13:15, 30. junij 2013 (CEST)


Pozdrav, hvala za pojasnilo, vsekakor so take iniciative zelo dobrodošle za izboljšanje kakovosti slovenske Wikipedije. Čisto na splošno za začetek par napotkov: na pogovornih straneh se urejevalci tikamo za bolj kolegialno vzdušje, upam, da te to ne moti. Podpisujemo se z uporabo štirih tild (~~~~), ki jih sistem avtomatsko spremeni v uporabniško ime in časovni zapis. Predstavitev lahko objaviš tudi na svoji uporabniški strani (Uporabnik:SmozBleda), da bodo še ostali vedeli, za kaj gre.
Kar se člankov tiče so oblikovno v grobem ok, razen notranjih povezav, ki so na naslove v angleškem jeziku, kar seveda v slovenski Wikipediji ne obstaja, zato je vse rdeče. Praksa tukaj je, da vedno povezujemo relevantne pojme v slovenščini, če članek obstaja, bo povezava modra, sicer bo pač rdeča in opomnik bralcem, da bi bilo koristno članek napisati. Glede vseh oblikovnih zadev se je najbolje zgledovati po že urejenih člankih, za to področje recimo Penicilini. Za vsa ostala vprašanja pa smo na voljo tudi ostali urejevalci, najboljši naslov zanje so pogovorne strani konkretnih člankov. — Yerpo Ha? 14:08, 30. junij 2013 (CEST)

Sem dodal standardno pozdravno sporočilo na vrh te strani, ki ima povezave do osnovnih navodil. Najbrž za nekoga, ki ima izkušnje v open source skupnostih, ne bo nič posebej presenetljivega kar se vedenja tiče. Glede vseh vidikov, ki jih pravila ne pokrivajo izrecno, je najbolje poklikati naokrog in se zgledovati po že narejenem/predebatiranem, pa seveda vprašati ostale, če se zatakne. Pogovorne strani so bistvo, začenši z osnovno, Wikipedija:Pod lipo. Za peskovnik(e) ni problema, v okvirčku zgoraj je povezava do enega - Uporabnik:SmozBleda/Peskovnik, lahko pa se po tem kopitu tvorijo še dodatni, če je potreba, npr. Uporabnik:SmozBleda/Peskovnik1, Uporabnik:SmozBleda/Peskovnik2 itd. Nazadnje pa te glede na tematiko tvojega prevajanja povabim še k vpisu v Wikipedija:WikiProjekt Medicina (po želji). — Yerpo Ha? 09:17, 1. julij 2013 (CEST)

Glede notranjih povezav je več napisano tukaj: Wikipedija:Povezovanje --Pinky sl (pogovor) 09:51, 1. julij 2013 (CEST)

WikiProjekt Medicina[uredi kodo]

SmozBleda, pozdravljen kot sodelavec WikiProjekta Medicina. Želim ti uspešno dodajanje in preverjanje medicinskih vsebin in virov zanje. Osrednji članki, ki najbolj potrebujejo delo, so navedeni tukaj. Predlagam, da pri svojem imenu navedeš, katere vsebine v zvezi z medicino nameravaš urejati. Poleg tega te prosim, da na svojo uporabniško stran dodaš predlogo {{Uporabnik WPMed}}. Če imaš še kakšno vprašanje, ga lahko postaviš na pogovorni strani projekta ali na moji pogovorni strani. Hvala in lp, --Eleassar pogovor 09:06, 25. julij 2013 (CEST)

Peskovniki[uredi kodo]

Prosim urejaj na naslovu Uporabnik:SmozBleda/peskovnik/Anafilaksija, peskovniki niso za v glavni imenski prostor, saj drugače štejejo kot članki, kar (še) niso. Kar se vprašanja o uporabniški strani tiče, pa vidim, da že kar obvladaš sistem, tako da nimam pripomb, lahko pa vprašaš če česa ne razumeš. — Yerpo Ha? 14:15, 27. julij 2013 (CEST)

Pozdravljen še z moje strani. Če si se odločil članke urejati v peskovniku, ne odstranjuj vsebine iz obstoječih gesel. Na vrh gesla vnesi predlogo {{v delu}}, s katero opozoriš druge, naj med tvojim delom ne posegajo v članek. Ko končaš z delom v peskovniku, vsebino iz peskovnika prekopiraš v članek in odstraniš oznako v delu. Lp, M♦Zaplotnikprispevki 10:58, 28. julij 2013 (CEST)

Mi lahko en od administratorjev spremeni/rename "Vročica Dengue" v "Mrzlica Dengue"? Hvala vnaprej. Bom dal nekaj časa mir;) 46.164.50.137 13:53, 29. julij 2013 (CEST)

Urejeno - Uporabnik:SmozBleda/peskovnik/Mrzlica Dengue. — Yerpo Ha? 14:08, 29. julij 2013 (CEST)
Nuvola apps edu languages.svg
Pozdravljeni, Vitosmo. Na pogovorni strani uporabnika Eleassar imate sporočilo.
To sporočilo lahko z odstranitvijo predloge {{Odgovor}} oz. {{Odg}} odstranite kadar koli.

Dvojna slika / več slik[uredi kodo]

Sem predelal en primer uporabe predloge za dvojno sliko, tako da uporablja obstoječo predlogo za več slik - takole. Lahko sam poskusiš predelat ostale v članku po tem zgledu ali pa bom uredil jaz, ko boš umaknil obvestilo, da je članek še v delu. Sporoči. — Yerpo Ha? 14:30, 30. oktober 2013 (CET)

Razprava za združitev strani Diabetes tipa 2 [uredi kodo]

Information.svg Članek Diabetes tipa 2 , ki si ga urejal, je bil predlagan za združitev z drugim člankom. Če bi se rad udeležil razprave o združevanju, lahko to storiš tako, da klikneš tukaj. Na pogovorni strani nato dodaš svoje komentarje. Hvala. Pinky sl (pogovor) 19:21, 17. november 2013 (CET)

Antibiotiki ipd.[uredi kodo]

Pozdravljen, videla sem obvestilo glede prevajanja odpornosti na antibiotike. Pred nekaj meseci sem se sicer iz nekih motivov odločila, da razširim članek o antibiotikih, ampak tega do danes še nisem storila in tudi še lep čas ne bom, saj nimam časa za poglobljeno in temeljito pisanje. Srečno še naprej! --Irena 20:07, 24. november 2013 (CET)

Hvala lepa za dobre želje. Članek je v delu tu: Uporabnik:SmozBleda/Peskovnik/Odpornost_proti_antibiotikom. LP SmozBleda (pogovor) 06:43, 25. november 2013 (CET)

Klavdij Galen[uredi kodo]

Pozdrav! Arabci so že doma. :) Lep dan Ti želim.--Irena 12:10, 21. marec 2014 (CET)

Literatura[uredi kodo]

Samo opomba, poglavje "Viri" je po standardu namenjeno publikacijam, ki so jih avtorji članka dejansko uporabljali pri pisanju. Dodatna literatura spada v ločeno poglavje - glej moj popravek v članku Tridesetletna vojna. — Yerpo Ha? 09:49, 23. marec 2014 (CET)Face-smile.svg Hvala. SmozBleda (pogovor)

članki it zgodovine[uredi kodo]

Naslednjim člankom v sl.wikipediji ne manjka dosti, da postanejo "dolgi"

članek dolžina
Stari Egipt 20545.2
Rimski imperij 18177.6
Globalizacija 24474
Arabska abeceda 32170.8
Zelenjava 26601.6
Obnovljivi viri energije 23505.6
Karate 22832.4
Čebele 32829.6
William Shakespeare 22308
Jedrska energija 22407.6
Gripa 21942

Articles ready for integration![uredi kodo]

Hi, as lead integrator for the Slovenian Wikipedia I would like to tell you that we have an article on en:Epilepsy translated into Slovenian and ready for integration. Take a look over at RTT WIkipedia or here.
Thanks, -- CFCF (pogovor) 11:06, 14. julij 2014 (CEST)

Hi CFCF: the Slovenian translation of Epilepsy has been in the production since March 30th 2014, so this must be some kind of a misunderstanding. Stay in touch anyhow;) PS: I updated the RTT WIkipedia to reflect this probable reason for your communication

Thanks, that's wonderful. We use those pages to keep track of where the translations are going well, and where we are getting stuck. 13:54, 14. julij 2014 (CEST)
No problem, CFCF. I'll see what else is there unaccounted for and update accordingly. Regards SmozBleda (pogovor) 14:17, 14. julij 2014 (CEST)

Rosetta Barnstar[uredi kodo]

Rosetta Barnstar.png The Rosetta Barnstar
For you work in March, getting Epilepsija live in Slovenian!
Many thanks! CFCF (pogovor) 13:54, 14. julij 2014 (CEST)

New sign-up page for the Medical Translation Project[uredi kodo]

Hey!

This is a friendly reminder that the sign-up page at the Medical Translation Project (previously Translation Task force) has been updated. This means everyone has to sign up again. Using the new page it will be easier for us to get into contact with you when there is work available. Please check out our progress pages now! There might be work there already for you.

We are also very proud to introduce new roles and guides which allows people to help who don't have medical knowledge too!

Here are ways you can help!
Community organization
We need involved Wikipedians to engage the community on the different Wikipedias, and to spread the word!
Assessing content
We need language knowledgeable Wikipedians (or not yet Wikipedians) who indicate on our progress tables which articles should and should not be translated!
Translating
We are always on the look-out for dedicated translators to work with our content, especially in smaller languages!
Integration
Translated articles need to be integrated into local Wikipedias. This process is done manually, and needs to take merge or replace older articles.
Template installation
For translations to be more useful templates and modules should be installed. We need people with the technical know-how who can help out!
Programming
Several of our processes are in need of simplification and many could occur automatically with bots.

Please use the sign up page, and thank you guys for all the work you've been doing. The translation project wouldn't be possible without you!


-- CFCF 🍌 (email) 13:09, 24 September 2014 (UTC)


1000 gold.jpg


Unikatno priznanje za delo pri WikiProjektu 1000 nujnih, ki (tudi) s tvojo pomočjo počasi, a vztrajno napreduje. — Yerpo Ha? 10:48, 19. november 2014 (CET)

Wikiproject:medicine[uredi kodo]

Sem ustanovil novo poglavje s prioritetnimi članki za prevajanje na Wikipedija:WikiProjekt Medicina. Velikosti člankov se mi tukaj ne zdijo toliko bistvene, zato je samo seznam naslovov, lahko ga pa preurediš po svojih zamislih. — Yerpo Ha? 14:56, 18. december 2014 (CET)

Čebele[uredi kodo]

Obširnejši opis sindroma CCD po mojem mnenju ne spada v splošni članek o čebelah, saj je čebel mnogo vrst, tudi samotarskih, pojav pa je znan samo za domačo čebelo (o njej članka na žalost še nimamo, samo o kranjski podvrsti). — Yerpo Ha? 20:41, 25. marec 2015 (CET)

Bom malo porezal - ideja je bila, članek o čebelah premakniti čez 25k. Opis CCD je iz angl. verzije, kar seveda ni noben argument proti tvoji pripombi. LP SmozBleda (pogovor) 09:57, 26. marec 2015 (CET)

Brez skrbi, mi je jasno to o izvoru opisa in namenu, ampak članki o popularnih pojmih na :enwiki so dostikrat hudo nametani in brez fokusa, čemur naj bi se izbrani članek izogibal. Pojem "pollinator decline" je po drugi strani seveda zelo relevanten, saj zajema tudi druge vrste, ki so prav tako pomembni opraševalci (pmm se reče opraševalci, ne opraševavci [1]). Kvečjemu bi se bilo dobro malo bolj osredotočiti na vzroke in mehanizme, ampak ti kar prevedi trenuten tekst, ko si se že lotil, jaz bom pa dopolnil po presoji, ko bo čas. Do takrat predlagam, da omeniš CCD kot en vidik izginjanja opraševalcev, saj gre ravno tako za simptom kombinacije vzrokov, ne enega od vzrokov (kot nakazuje začetek poglavja "Pollinator decline"). — Yerpo Ha? 10:20, 26. marec 2015 (CET)
Hvala za spodbudo! Bom naredil tako, da ima rep in glavo in da lahko podtemo selimo kam drugam, kjer bi bila bolj na mestu SmozBleda 10:43, 26. marec 2015 (CET)

Invitation[uredi kodo]

A gummi bear holding a sign that says "Thank you"
Thank you for using VisualEditor and sharing your ideas with the developers.

Hello, SmozBleda,

The Editing team is asking for your help with VisualEditor. I am contacting you because you posted to a feedback page for VisualEditor. Please tell them what they need to change to make VisualEditor work well for you. The team has a list of top-priority problems, but they also want to hear about small problems. These problems may make editing less fun, take too much of your time, or be as annoying as a paper cut. The Editing team wants to hear about and try to fix these small things, too. 

You can share your thoughts by clicking this link. You may respond to this quick, simple, anonymous survey in your own language. If you take the survey, then you agree your responses may be used in accordance with these terms. This survey is powered by Qualtrics and their use of your information is governed by their privacy policy.

More information (including a translateable list of the questions) is posted on wiki at mw:VisualEditor/Survey 2015. If you have questions, or prefer to respond on-wiki, then please leave a message on the survey's talk page.

Thank you, Whatamidoing (WMF) (talk) 16:56, 26. marec 2015 (CET)

Prevajanje vektorskih slik[uredi kodo]

Če prevedeš vektorsko shemo (SVG) in jo shraniš kot bitno sliko (JPG ali PNG), se izgubijo vse prednosti vektorske grafike - možnost spreminjanja velikosti brez izgube ostrine, možnost strojnega branja napisov, možnost nadaljnjega popravljanja itd.

Obstaja precej bolj eleganten način: običajno je možno popravljati napise v vektorskih slikah kar v tekstovnem načinu, edino malo bolj zamotano je spraviti datoteko na svoj računalnik. To narediš tako, da na strani s sliko klikneš povezavo "Original file" (oz. "Izvirna datoteka"), ki odpre SVG na novi strani. Tega prikaza brskalnik ne razume kot sliko, shraniš jo tako, da uporabiš možnost "Save page as..." (oz. "Shrani stran kot..."). To datoteko s končnico SVG lahko potem odpreš kar z Notepadom in poiščeš angleško besedo notri ter jo zamenjaš. Če se pri tem podre layout, lahko poskusiš ročno spremeniti koordinate napisa, ali pa odpreš SVG v namenskem urejevalniku vektorske grafike (najboljši je Inkscape). Potem samo preimenuješ datoteko z dodatkom "-sl" in jo naložiš v Zbirko kot različico originala. Nekaj primerov je v Commons:Category:Diagrams in Slovene. Bo šlo? Če kaj ni razumljivega pa vprašaj. — Yerpo Ha? 10:56, 3. april 2015 (CEST)

Synapse Illustration2 tweaked-sl.svg

Kick-off problemi.Sem si prenesel editor za vektor grafiko (Inkscape), tako da sem danes oral skozi začetniške težave (gl sliko levo). Od prej sem navajen take stvari delati v Powerpoint, potem pa v jpg z rezultatom...

Slika Synapse_Illustration2_tweaked.svg ima v Inkscape vektorizirana besedila (!?), tako da sem ta polja pač zbrisal in začel znova. Verjetno obstaja možnost, vektorizirano besedilo urejevati, ampak nisem imel potrpljenja pri iskanju po pomoči.

Rezultat sem lahko shranil kot SVG, ampak prenesti mi pa slike kot SVG ni uspelo, ker (vsaj v nohtu slike) vsa besedilna polja manjkajo (!?); tako da sem sliko za članek shranil kot PNG (kar - vem - ni optimalno). Verjetno je treba tekste vektorizirati, ampak tu sem s svojo latinščino še na začetku. Kak nasvet ali namig glede (vektor <> tekst) mi bo dobrodošel.

LP in hvala za skrb;) SmozBleda

Hu, pa res, čudna odločitev avtorja slike. Je bil očitno slab primer, pardon za zmedo - vektoriziranih črk res ni možno urejati kot navaden tekst, vsaj ne da bi jaz vedel, tako da je brisanje tistih objektov in kreacija novih tekstovnih polj edina možnost. Sem pa poskusil še sam, ker praviš, da so težave s prikazovanjem teksta, pa mi vse dela kot bi moralo. Spremenjeni SVG lahko preveriš tudi tako, da odpreš datotetko z brskalnikom. Edina varianta, ki mi pade na pamet, je problem s kodnimi tabelami. Včasih mi je Inkscape pokvaril SVG, kadar sem not pisal šumnike, ampak zdaj s to konkretno sliko ni problemov. Če ti ne uspe, lahko spravim prevedeno verzijo v Zbirko jaz. — Yerpo Ha? 17:59, 3. april 2015 (CEST)
moj SVG se kaže brez besedil tudi v brskalniku (tukaj kopija na spletu: synapse illusatration2_Slovenian2. V Linkscape je vse v redu (wt*?!...) Mogoče manjka kak layer merge ali kaj? ... lp SmozBleda (pogovor)
Ne, jaz nisem nič posebnega naredil. Nimam pojma, kje je problem. Bom kar svojo verzijo naložil v Zbirko in brisal lokalni PNG kot odvečen, ok? — Yerpo Ha? 22:01, 3. april 2015 (CEST)
Jasno, kar daj, ni problema SmozBleda (pogovor) 08:39, 4. april 2015 (CEST)
Z nekaj pomoči izvedencev na Zbirki je zdaj vektorska slika postavljena (slika:Synapse Illustration2 tweaked-sl.svg). — Yerpo Ha? 22:09, 13. april 2015 (CEST)

CavalierSmith2004 v Znanstvena klasifikacija živih bitij[uredi kodo]

V članku Znanstvena klasifikacija živih bitij si uporabil sklicevanje na neobstoječo skupino. Glej napako v poglavju Sklici. --Pinky sl (pogovor) 12:11, 30. april 2015 (CEST)

Italija[uredi kodo]

Predlagam, da raje skopiraš angleški tekst v svoj peskovnik in delaš na prevodu tam (recimo Uporabnik:SmozBleda/Italija). Zaradi količine teksta boš namreč verjetno rabil kar dolgo in bo za bralce zgledalo čudno, če bo večina v angleščini, kjub oznaki. — Yerpo Ha? 06:56, 7. maj 2015 (CEST)

jasno, moja akcija je bila (kratkotrajna) neumnost. Hvala! Da vidimo, kako hitro in dobro pridem do nove različice ...SmozBleda (pogovor) 08:03, 7. maj 2015 (CEST)

WP1000[uredi kodo]

Prosim malo popazi pri prestavljanju strani. Stran Gripa si povozil, ker si jo prestavil na svojo stran, potem pa nadomestil vsebino s seznamom biografij za WP1000. Zdaj sem vrnil vse na svoje mesto (se mi zdi), imamo pa zdaj zato malo nižji rezultat na lestvici za ta mesec, ker je bot našel eno tvojih pomožnih strani prek interwikijev namesto dolgega članka o gripi. — Yerpo Ha? 10:38, 5. september 2015 (CEST)

Glifosat[uredi kodo]

Živjo, sem bom (oz. sem se že) vključil v lekturo tega članka. Morda pa še par splošnih nasvetov (tj. niso nujno vezani na dotični članek):

  1. Splošen problem angl. verzije je ta, da se včasih vključijo v izdelavo številni sodelavci, ki prispevajo vsak svoj kos torte, končen izdelek pa ni nujno homogen oz. je rdeča nit pretrgana na več mestih. Iz tega razloga je nemalokrat težko videti gozd (celoto), izpostavljene pa so posamezne smreke in hraste. To je treba imeti vedno v mislih, ker včasih angleški članki navkljub promoviranemu statusu niso ravno sijajni. Večkrat se pojavi tudi nepotreben balast in podvojitve (celo potrojitve) vsebine.
  2. Včasih je problem dobeseden prevod angleških izrazov in stavkov, ki pa v slovenščini zvenijo rahlo ali zelo čudno in celo nerazumljivo. Tukaj je Jernej dobro predlagal, da se stvar pogleda iz distance, pa se morda porodi kaka ideja. S tem imamo vsi težave, ki kaj prevajamo; osebno včasih rabim več minut, da razumem, kaj je nekdo sploh hotel povedati, sploh če gre za kompleksno poved z več stavki. Koristno je, če zapleteno zadevo poskušaš čim bolj poenostaviti, ker samo tako boš lahko v globino razumel stvar. Ali pa dajmo tak scenarij: postavi se v vlogo zdravnika, pa poskušaj stvar razložiti pacientu (in obratno).
    1. En tipičen primer (vzet iz članka o KOPB): izvorni stavek je bil »This can result in more air from the previous breath remaining within the lungs when the next breath is started, resulting in an increase in the total volume of air in the lungs at any given time.«; tvoj prevod je bil »To ima lahko za posledico, da ob naslednjem vdihu v pljučih ostane več zraka iz prejšnjega diha, s tem pa povečanje celotnega volumna zraka v pljučih v danem trenutku.« Taka stvar zveni zamotano in je naporna za razumeti. Bolje je »Tako lahko ob naslednjem vdihu v pljučih ostane več zraka iz prejšnjega diha, s tem pa se poveča celotni volumen zraka v pljučih v danem trenutku.«
  3. Pri obsežnih besedilih se kaj hitro vsakdo zamota s skloni. Pazi tudi na razlike v levih in desnih prilastkih. Še to: večino glagolov pri sporazumevanju postavljamo v tvorni način, kar je tudi slogovno ustreznejše od trpnika (tudi sam se nemalokrat spozabim pri tej stvari).
  4. Včasih se pojavljajo zastareli izrazi (npr. »njih zagovorniki trdijo« → bolje je zapisati »njihovi zagovorniki trdijo«). Splošni dogovor je, da se uporablja take navednice, kot jih tukaj (torej » « in ne " ").
  5. Vedno je treba paziti, da imamo v slovenščini nestične procente (npr. 20 % in ne 20%) in decimalne vejice (2,5 in ne 2.5).
  6. Pogost problem pri prevajanju je tudi geografska neuravnoteženost (najsi bo to epidemiologija, javni ukrepi ali drugo). Nemalokrat je bistveno preveč napisano v zvezi z anglosaksonskimi deželami in bistveno premalo z ostalim svetom; če se da, je treba poiskati in vključiti podatke za Azijo (sploh Kitajska in Japonska), Rusijo in absolutno podatke o Sloveniji, če pa jih ni, pa vsaj za Evropsko unijo (glej kako sem npr. dopolnil hepatitis C).

V resnici niso to neke kardinalne napake, samo par stvari je treba rekalibrirati, pa bo. Po drugi strani se pa posameznik ne more čisto sam spopasti s tako zajetno tematiko in točno temu je v resnici namenjeno glasovanje: razčiščenje stvari glede vsebine in formalnega vidika ter vključitev ostalih sodelavcev v poliranje/dodelavo članka.--Archangel 11:59, 13. december 2015 (CET)

Po tehtnem premisleku predlogu žal nisem mogel dati glasu podpore, vendar to NI tvoja krivda. Kot sem obrazložil pri predlogu, je tukajšnji problem nametanost podatkov, ker je tema delikatna in se jo je očitno lotilo več sodelavcev na angl. WP, ki so očitno mislili, da je absolutno vse in vsaka študija pomembna, kar velja predvsem za poglavji strupenosti in učinkov uporabe. Če se postaviš v kožo povprečnega bralca Wikipedije, bo zadeva za njega hitro postala težko prebavljiva kot celuloza, predvsem pa nepregledna. Če mene vprašaš, bi ti poglavji najraje popolnoma izbrisal pa začel graditi na novo. Podpoglavja morajo biti PMM jasno ločena samo na glifosatno učinkovino in ostale formulacije, pri obeh pa samo na človeške in živalske študije. Te naj bodo stare maksimum do 5 let, v enem (lahko 2 ali 3) odstavku naj bodo jasno izpostavljeni argumenti, ki ne ugotavljajo škodljivosti, v drugem pa nasprotni argumenti. Tudi sicer je tema predmet spora v znanstvenih krogih, tako da verjetno bolje počakati, da se zadeve nekoliko bolj izkristalizirajo.--Archangel 19:07, 21. januar 2016 (CET)

Drakunkuloza[uredi kodo]

Pozdravljen, samo na par vsebinskih popravkov bi te rad opozoril pri tem članku. V sladu s Slovenskim medicinskim slovarjem sem članek prestavil iz Drakunkuliaza na Drakunkuloza. Druga pomembna stvar je ta, da so samice dotičnih črvov larviparne, se pravi ležejo ličinke in ne jajčeca (žal so to napačno zapisali na angl. WP). Še ena malenkost: interni dogovor je, da na Wikipediji uporabljamo take narekovaje »« in ne " " (glej WP:SLOG). Lp, --Archangel 13:33, 29. februar 2016 (CET)

m:Wikimedia CEE Spring 2016[uredi kodo]

Dober večer! Vidim, da ste pomagali organizirati Wikipedija:Wikimedia CEE Pomlad 2015 v slovenski Wikipediji v letu 2015. Na žalost je Slovenija (še) ne sodeluje v tem tekmovanju v tem letu. Skoraj vse države iz srednje in vzhodne Evrope (tudi vaši sosedje Madžarska in Avstrija) že sodelujejo.

Upam, da bo Slovenija sodelovala v CEE Pomlad 2016. Če želite organizirati:

Hvala! — NickK (pogovor) 02:52, 22. marec 2016 (CET)

Predloga:Infopolje Učinkovina/peskovnik[uredi kodo]

Predloga:Infopolje Učinkovina/peskovnik je pripravljeno za uporabo. Lahko ga preizkusiš v člankih (delovanje pa pogledaš tudi v {{Infopolje Učinkovina/testniprimeri}}). Kar tukaj mi odgovori, kaj bi popravil.

  1. vsi prevodi v peskovniku še niso čisto korektni
  2. dobro bi bilo zapisati vsaj kakšen odstavek za članke ATC-koda xx, oz vsaj vnesti notri sezname kot so navedeni v https://mediately.co/si/atcs/

Predloge ne bom posodobila, dokler mi ne daš potrditve, da je ok. --Pinky sl (pogovor) 19:32, 7. maj 2016 (CEST)

Slog[uredi kodo]

Predhodna oblika strani o Nobelovi nagradi za fiziko mi je delovala bolje. Verjetno si poenotoval. Oblika, slog in vsebina je bila debatirana na pogovorni strani v tem razdelku že davnega 2004. Vidim,da še nisi poenotil ... Veljalo bi pmsm obrniti vrstni red, kot je sedaj pri Nobelovi nagradi za mir – novejše nagrade na vrh. --xJaM (pogovor) 21:42, 9. julij 2016 (CEST)

Hvala za pripombeǃ Bom odgovoril na pogovorni strani Pogovor:Nobelova nagrada za fiziko, da ne bo razmetano po vseh kotih in kotičkih.SmozBleda (pogovor) 09:35, 11. julij 2016 (CEST)

Medical Translation - Great Results[uredi kodo]

Our medical translation get 15,261 pageviews per month! Your translations make up the biggest portion of those articles, great work. We are starting a women's health initiative: the list of 40 priority articles. If you can help, that would be great. Inviting other wikipedians is also needed. We are promoting the use of the Content Translation tool because it makes translations so fast.Lucas559 (pogovor) 19:28, 2. avgust 2016 (CEST)

Nepovezana enciklopedija[uredi kodo]

Pozdravljen, SmozBleda. Na pobudo uporabnika Doc Jamesa sem začel z ustvarjanjem projekta nepovezane medicinske enciklopedije (na strani Uporabnik:Doc James/Open Textbook of Medicine), namen katere je, da bi bile zanesljive in preverjene proste medicinske informacije na voljo tudi brez povezave v splet. Ali bi te zanimalo sodelovanje pri projektu?

Gre v bistvu za to, da se napišejo vsaj temeljni stavki o vseh teh pomembnih medicinskih entitetah za našo Wikipedijo, potem pa še za širjenje informacij tudi v nepovezani obliki. Na navedeni strani je zbranih več pomembnih tem, za katere obstajajo v angleški Wikipediji kvalitetni povzetki (leads), ki bi jih prevedli v naš jezik. Če si za, te prosim, da pregledaš prevod na tej strani, potem pa se lahko kar lotiš prevajanja povzetkov (npr. vsak dan ali vsak teden enega).

Zanima me tudi tvoje mnenje o naslovu te zbirke: zaenkrat »Nepovezana medicinska enciklopedija«. Misliš, da bi bilo smiselno preimenovati v »Odvezana medicinska enciklopedija«, ali je to preveč šaljivo? --Eleassar pogovor 18:41, 21. september 2016 (CEST)

Pozdravljen, Eleassar: na projekt me je bil opozoril že Jim sam - ali pa je bil Lucas?... Glede na to, da sem kot cilj razumel omgočen dostop do teh informacij na http-belih lisah,s em bil mnenja, da gre za projekt, ki za Slovenijo ni posebno zanimiv. Tvoje sodelovanje oz. začetni šus pa je razlog za. Tudi je tveganje, da gre za nekoristno/nekoriščeno delo, omejeno - gre za krajše abstrakte. Skratka, ni problema, sem zraven. Tudi kar se lokalizacije app (kiwix usw) tiče.

Zadnjih nekaj mesecev sem poliral svoje znanje Jave in JS, z namenom začeti programirati v Androidu. Pa je aplikacija prišla mimo prej, kot sem si mislil, in to iz nenadejanega kota.

»Nepovezana medicinska enciklopedija«: je najbolj varna varianta, mogoče »Medicinska enciklopedija (brez povezave)«? Kar se šaljivega naslova tiče, tukaj nekaj popopranih:

  • »medicinska enciklopedija - odštekana «
  • »medicinska enciklopedija - brez veze«
  • »medicinska enciklopedija - spuščena z verige«

LPSmozBleda (pogovor)


Predlogi za prevajanje v Wikipodatkih[uredi kodo]

Za začetek:

  1. Klikni na povezavo: urejanje Wikidata preko orodja TABernacle, kjer sem že pripravila seznam simptomov, ki se uporabljajo v Wikidata
  2. Klikni na gumb zgoraj "Show table settings"
  3. V polje pod kolono Label vpiši sl,en; (prikažejo se rdeči okvirčki tam kjer nam manjka prevod)
  4. V polje pod kolono Description prav tako vpiši sl,en (prikažejo se rdeči okvirčki tam kjer nam manjka opis - to ni tako nujno izpolniti)
  5. Klikni v rdeče polje in vnesi sl prevod ... potrdi ga z <enter> in ojla, sprememba se pojavi tudi v Wikipodatkih :) Ta čas, ko shranjuje v Wikidata se vrstica počrni.

Pri vnosu label (simptomov) uporabljaj male začetnice (slabokorvnost, vročina, ....). Upam, da bo šlo. Pinky sl (pogovor) 17:19, 3. november 2018 (CET)

Se mi zdi, da si prevedel le prvo stran. Spodaj na strani TABernacla je povezava še do ostalih 39 strani :). --Pinky sl (pogovor) 08:03, 5. november 2018 (CET)
Duh;\ rdeča ušesa;) se oglasim po strani 39 SmozBleda (pogovor) 21:40, 5. november 2018 (CET)

Bot_Request[uredi kodo]

... for bot import of tabulated material into WikiData[uredi kodo]

The import pertains to the SL WikiData - medical material as handled by TABernacle - SL label| Q-ID SL| description


The WikiData table contains (1000) records of the type Q-ID | label (multilingual | Description (multilingual). Below the contents from the record 51 on:

TABernacle status quo ante

A newer version of the subject table with the same items for Slovenian is available here:new TABernacle contents SL

spradsheet with updates for TABernacle - record 51 >>

It shows the new/intended contents of the correspoding part of the repository. Note the spreadsheet lines are numbered shifted by one i.e. line 52 >> record 51 - line 1 in the spreadsheet are column labels.

The job to do is to replace 1000 sl records in the TABernacle with the contents of the spreadsheet provided. The Q IDs in the new contents file correspond to the QIDs intended the TABernacle repository. The data are sorted the same way - not that it should matter.

Wikidata Import von Medizinischen Begriffen[uredi kodo]

Hallo Vitosmo,

ich habe auf deine Anfrage bei Wikidata geantwortet und einen Bot Request gestellt. Wäre toll, wenn du noch die Fragen beantwortest. Viele Grüße --Pyfisch (pogovor) 13:39, 7. december 2018 (CET)