Uporabniški pogovor:XJaM/Arhiv/Arhiv-2005-01
"hlápec"
[uredi kodo]A šta točno znači na slovenskom "hlapec"?
Zahvalujem unaprijed. --VKokielov 07:38, 3 jun. 2005 (CEST)
Admin na sr:
[uredi kodo]Kako ste ti i Roman dosta radili na srpskoj Vikipediji, na osnovu zakljucka koji smo doneli upravo na IRC-u, pozivam vas da se na strani sr:Википедија:Администратори prijavite za administratorske dozvole. Prvi birokrata koji vidi vasu prijavu dace vam prava. --Millosh 22:00, 3 jun. 2005 (CEST)
Izginjajoce Slike
[uredi kodo]Sem opazil, da mi ne kaze slik. Ali je to trenutno ali pa so vse slike zbrisali Americani. Zanima me tudi, kako je enciklopedija zascitena proti unicenju. Ali bi lahko zaceli od trenutne tocke, ce se Wikipedija odloci in noce vec posojati serverjev za slovensko verzijo? --Jurij 07:16, 9 jun. 2005 (CEST)
p.s. vidim tudi, da zelo malo spite in da ste zasvojeni z Wikipedijo. Priporocam malo pocitka :)
Ali sedaj že kaže slike? Zadnjič smo govorili, da bi našo wikipedijo varovali - to verjetno računalniškim znalcem ni problem narediti vsake toliko časa - podatkovna baza je menda trenutno 'velika' okoli 250 MB. Kaj bi se v teh primerih res zgodilo, ne vemo čisto natančno - no, upajmo, da se to ne bo zgodilo - ali pa vsaj ne še kar takoj. Ni me treba vikati - saj je običaj na teh straneh, da se tikamo. Nisem ravno zasvojen z WP, res pa je, da včasih 'malo potegnem' skozi noč. MMG, malo sem uredil slog pri fajalitu - drugače pa lepa in zanimiva tabela. --xJaM 23:02, 9 jun. 2005 (CEST)
Nastevanje mineralov
[uredi kodo]Sem mislil, da se imena mineralov pisejo z veliko kot se imena mest, gora, vasi ...Jurij
- Aja, jaz pa sem mislil, da gre pač za slog. Sicer ni nujno, da pišemo povezave pisane z malo - kot se v resnici, ker sistem tako ali tako pozna le velike začetnice in je praktično vseeno. Sam se drugače držim kot, da bi besedilo bilo zapisano v kakšni knjigi in ne na spletu. Nekateri drugi pa imajo svoj slog in tudi pri naštevanju pišejo velike začetnice, ker, mislim da, menijo da gre v bistvu za imena člankov, ki morajo biti pisana z veliko. Sam nisem tega mnenja, ker so tudi drugače v tiskanih enciklopedijah gesla pisana po pravopisnih pravilih. --xJaM 04:11, 10 jun. 2005 (CEST)
Domačinke in tujke
[uredi kodo]xJaM, najdeš kako tujko v izrazu "manjša raba eksplicitnih tujk"? :-) --AndrejJ 05:01, 10 jun. 2005 (CEST)
Najdem. Tako sem pisal zanalašč. Lahko pa bi pisal tudi z desno poševnico /. Sčasoma bomo poznali le takšne tuje besede, npr. »konsistenten«. Kdo ve kaj točno pomeni v slovenščini, če seveda ustrezni domač izraz obstaja, brez da bi kaj veliko razmišljal? Pa tudi »ekspliciten« je takšen. Osebno odobravam besede kot so geografija, ... (seveda zemljepis je z zornega kota maternega jezika še veliko lepši, ...), ki so res splošno znane. Ja, tudi druge so znane, se mi pa zdi, da ljudje vse bolj pozabljajo tudi na njihov pomen. V slogu 'krneki'. Pri natančnem izražanju ni dovolj le žargonsko 'žlobudranje' Le malo domačih piscev je znanih po tem - čeprav trenutno iz glave ne znam našteti nobenega. V zgodnji prvi polovici 20. stoletja so pisali še »solnce«, danes to nebesno telo veliko ljudi piše kar z malo - sonce, STOP V slogu Džej Džej Sylvestra sem 'skoval' tudi kratico 'mret', lahko pa bi bila tudi '('za') umret' == zelo avtoritativna umetelna manjša raba eksplicitnih tujk press. --xJaM 14:31, 10 jun. 2005 (CEST)
Stava
[uredi kodo]Ker nobena prava ne more biti enosmerna me zanima, kaj in ob kakšnih pogojih dobimo pivo od Srbov uporabniki slovenske Wikipedije. Recimo, kdo bo prej pri 20.000? Ne moremo se samo braniti, bi bilo treba tudi napadati. No, sicer pa se mi zdi, da merilo velikosti Wikipedije ni število člankov. Kako je torej s tem? --Josh 14:15, 10 jun. 2005 (CEST)
- Bom omenil Milloshu na IRC-u, ja. Seveda velikost ni merilo, čeravno je angleška glede na našo WP vsekakor 'boljša' samo glede na št. člankov (prek 580.000), pa verjetno tudi glede razmerja - no, ni rečeno. Če npr. rečemo, da je angl. govorečih v grobem 400 milijonov, slovensko pa 2, bi morala glede na en: slovenska imeti 400k/2k = 200; 580.000/200 = 2.900 člankov - kar pa že zdavnaj ima. Srbi so nas MMG tudi pohvalili, da imamo zelo stroga sodila/kriterije glede škrbinskih člankov. Morda pa je angl. uporabnikov celo več, morda dvakrat trikrat in bi moralo biti razmerje drugačno. --xJaM 14:31, 10 jun. 2005 (CEST)
- Jani predno navajaš številke in ugibaš preveri kakšen vir (na primer SLO Wikipedijo). Pa brez zamere prosim! --Janez Novak 16:44, 11 jun. 2005 (CEST)
Fmt
[uredi kodo]No, v slovarju vidim, da se na slovenski (?!) Wikipediji namesto fmt uporablja slog. Fmt sem pobral od nevemkaterega uporabnika na angleški Wikipediji in bom v prihodnje uporabljal slog/style, ker se mi zdi dobra ideja, saj je bolj nazorno. Vseeno pa sem fmt dodal med kratice. Lep pozdrav! --Eleassar777 pogovor 13:01, 11 jun. 2005 (CEST)
free CAD
[uredi kodo]Jani morda te bo zanimalo:
--Igor 12:12, 12 jun. 2005 (CEST)
Rdeča armada
[uredi kodo]Ali lahko pogledaš na ru:, če imajo tam kakšne seznam sovjetskih formacij (od brigade navzgor)? Na netu nič ne najdem takega, le posamezne OoB. HTvN. LP, --Klemen Kocjančič 12:18, 16 jun. 2005 (CEST)
- OoB - Order of Battle - približni prevod bi bil, "Organizacija (enot) za bitko". LP, --Klemen Kocjančič 23:59, 17 jun. 2005 (CEST)
Harvard
[uredi kodo]Tale tazadnja sprememba se mi ne zdi OK, saj je v uporabi prejšnja različica in ne taka kot si jo ti spremenil. Najdi.si vrže neprimerno več zadetkov za staro obliko kot za novo (1!). Poleg tega tudi Harvardski klub Slovenije uporablja "univerza Harvard". LP, --Klemen Kocjančič 23:22, 17 jun. 2005 (CEST)
PMSM je to pomanjkanja znanja. Sam se držim nekega poimenovanja. Če je ustanova poimenovana po osebi, jo je primerno tako poimenovati - se ti ne zdi. Harvardova univerza (Harvard University) se imenuje po massachusettskem duhovniku Johnu Harvardu. Sicer pa lahko vseeno ostane 'ustaljeno' poimenovanje, vendar se je potrebno vprašati, če je pravilno. Tudi ti bi bil verjetno občutljiv, če bi imenovali neko univerzo Univerza Klemen in ne Klemnova univerza - kaj praviš. Saj ni problem popraviti, če je res narobe. --xJaM 23:28, 17 jun. 2005 (CEST)
Kot pa je nekje že Primož pisal, bi lahko bilo tudi Univerza Harvarda (oziroma Univerza Johna Harvarda), saj Harvard ni lastnik te ustanove. Mislim, da gre bolj za slog - tega vprašanja MMG tam nismo rešili. --xJaM 23:31, 17 jun. 2005 (CEST)
Kakor me je Mitja nekaj časa opozoril, ni na nas, da spreminjamo ustaljeno poimenovanje. Ali boš sam vrnil ali naj jaz? LP, --Klemen Kocjančič 23:35, 17 jun. 2005 (CEST)
Morda bi prej kdo napisal članek, pa bi potem dorekli poimenovanje. Ni potrebno popravljati, bom jaz skrbel za to, da se bo preimenovalo, če je narobe. Zapis »univerza Harvard«, ki ga uporablja omenjeni klub, tudi ne more biti pravilen, saj gre za ustanovo in ustanove pišemo z veliko (morda pa si se zatipkal). Saj ni univerza v Ljubljani - to je možno le na sistemu wiki. Tu tudi ne gre za spreminjanje. Jaz sem le zapisal, popravil, ker sem pogledal na angleško stran in tam je tako zapisano (da je univerza imenovana po človeku). Sem jaz kriv, da je ustaljeno poimenovanje morda napačno. Mislim, da ne. --xJaM 23:38, 17 jun. 2005 (CEST)
Podoben 'problem' bo verjetno pri Yaleovi univerzi (Univerza Yale (Yale University), ki so jo 1718 poimenovali po Elihuju Yaleu. --xJaM 23:44, 17 jun. 2005 (CEST)
Res pa je tudi, da bi morda angleško govoreči potem tudi zapisali 'Harvard's University' ali 'Yale's University'. Ja, vidi se, da angleščina ni ravno logični jezik. --xJaM 23:50, 17 jun. 2005 (CEST)
- xJaM, mislim da je preostra trditev o nelogičnem jeziku, mislim da nič bolj kot drugi. Si se vprašal zakaj dež dežuje, sneg pa sneži, saj bi lahko (po logiki) tudi dež dežil ... --AndrejJ 23:56, 17 jun. 2005 (CEST)
- Andrej, to ni moja trditev. Meni se zdi logična in zelo lep in natančen jezik. To sem pobral iz hude debate o pomenovanju Slovencev v angleščini. Sami angleško govoreči pravijo, da je pobirala od vsepovsod, tako da sedaj včasih ne vedo od kod je kakšna beseda prišla. Podobno trdijo za Slovene, oziroma ´Slovenian´. --xJaM 00:04, 18 jun. 2005 (CEST)
Jezik je živa zadeve in dokler se ne bodo jezikoslovci dogovorili drugače, se pač uporablja to. MMG Kaj pravi SSKJ na to? Sodišče Evropskih skupnosti [1], RTVSLO [2], Mladina [3], Oddelek za primerjalno in splošno jezikoslovje [4], SAZU [5], Evropsko računsko sodišče [6] uporabljajo prvotni zapis (od laikov do jezikoslovcev). UniLJ se je temu izognila, da uporablja izvirno ime [7]. LP, --Klemen Kocjančič 23:58, 17 jun. 2005 (CEST)
- Vrnil bom na »Univerza Harvard« - kakor je že bilo. Tudi drugi avtorji so tako uporabljali. --xJaM 00:05, 18 jun. 2005 (CEST)
- Res je jezik živa zadeva. Če lahko povzamem Toporišičeve besede iz nedavnega njegovega intervjuja v Delovi Sobotni prilogi ne gre toliko za to ali se jezikoslovci kaj dogovarjajo. Oni le opazujejo kako se jezik razvija - in nimajo neke posebne moči. Jezik razvija/spreminja le narod in ne jezikoslovci. Roman, 'Harvardska univerza' se mi zdi manj primerna od »Univerze Harvard« (Klemen ugotavlja še, da jo veliko virov piše z malo 'univerza Harvard'). Tako, da bi jo dal mogoče na tretje mesto za 'Harvardovo univerzo' - čeprav najdi.si pravi drugače. --xJaM 00:13, 18 jun. 2005 (CEST)
Odgovor, 9. junij
[uredi kodo]Prav neverjetno, da sem šele zdaj opazil tvoje sporočilo z 9. junija. Hvala za podporo pri statusu administratorja. V nedeljo sem prav presenečen opazil, da ste mi ga odobrili, saj "uradne" prošnje sploh nisem napisal. Svečano zagotavljam, da se bom karseda trudil upravičiti vaše zaupanje in izpolnjevati svoje obveznosti, čeprav žal ne vem koliko bom imel za to časa. Predvsem me tarejo študijske obveznosti.
Hvala tudi za sodelovanje pri Zbirki. Če jo želiš narediti bolj slovensko, lahko ustvarjaš slovenske preusmeritve na angleške članke (npr. Slovenija: #redirect slovenia) in pa seveda dodajaš prevodov. Sicer pa vsaka čast, da že tri leta vztrajaš pri Wikimediji.
Omenjaš tudi Slovenian/Slovene. Kot si verjetno videl, sva z Dystoposom napisala neke smernice, ki verjetno niso najbolj po tvojem okusu, a sva se trudila biti čimbolj fer in nevtralna in več kot to po moje ne bo mogoče doseči. Ne vem pa, če bodo kdaj sploh sprejete, ker žal ni širšega konsenza. BT2, o katerem tudi jaz nimam prav dobrega mnenja, pa se je WP zgleda naveličal - od 18. ga ni bilo več na spregled. No, pa še za konec, "wikipedija". Lahko si prebereš moj novi argument, čeprav ne vem, kakšen se ti bo zdel. Meni se zdi smiseln. --Eleassar pogovor 15:29, 30 jun. 2005 (CEST)
- Lepo. Še lepše je to, da tako svečano zagotavljaš. Saj delo administratorja ni tako obvezujoče, kot se zdi. Ker veliko delaš na en: in na Zbirki, gotovo že dobro poznaš način dela, in bi bilo škoda, da tudi tukaj ne bi bil skrbnik. Seveda to ni nobena obveza. Časa, se mi zdi, vsem nam primanjkuje. Sam imam toliko načrtov, vendar prek meje 50 urejanj na dan (kar je že za wikiholika) ponavadi ne gre in tudi ne morem. Saj pri imenovanju Slovencev v angleščini ne gre toliko za moj okus. Bolj mi gre za vsiljevanje nekih pojmov, ki jih pač nismo navajeni. saj se da vse lepo povedati in opozoriti na napake, ne pa tako kot počne to BT/BT2. Že ves čas me zmerja za hipokrita in te stvari - pa se le na vso moč trudim. Tudi glede wikipedije/vikipedije sem poskušal odgovoriti. Navsezadnje je lahko tudi vikipedija, če najdemo dobre argumente za to. Pri 'slovenskih Irančanih' (besedna igra, ki leti na Slovenians) pa se mi zdi veliko stvari, tam napisanih, zgolj za lase privlečenih. Čudno ja, da vztrajam - ves čas mi poleg hipokrizije 'sponašajo', da nisem vztrajen. Zares čudno. Res pa je tudi, da redko kdaj 'pristanem' v kakšnem občestvu. Zgleda, da je WP ena od lepih izjem. MMG, že zadnjič sem te želel vprašati glede tvojega 'nicka', pa sem pozabil. Ali je kaj v zvezi z Eleo in sarom? Sar, kolikor vem, naj bi bil sumersko časovno obdobje. --xJaM 17:40, 30 jun. 2005 (CEST)
O slovenskih Irančanih (ali tudi Slovenian Americans) nimam pojma, ampak se mi res zdi bolj logično American Slovenes (ali Slovenians) kot obratno. Z BT-jem se nikar ne obremenjuj, ni vreden tega. Glede uporabe Slovenians in Slovenes se mi pa zdi, da se je vseeno izkazalo, da je globalno gledano oblika Slovenians pogostejša. Seveda je čisto mogoče, da so kakšni argumenti res za lase privlečeni. Ampak to bi moral to razložiti na tisti strani, če misliš da predlagani dogovor o poimenovanju ni korekten (se ne sklada z dejstvi, krši Wikipedijina pravila).
Glede hipokrizije - tega te jaz nikakor ne bi mogel obdolžiti. Nasprotno, zares hvala za tvoj odgovor glede Wikipedije. Vendar pa se debata o tem še ni zaključila, tako da sem tam objavil še eno vprašanje. Predvsem gre za to, da po moje velja pri prečrkovanju splošno načelo, da se poišče črke, ki so po zapisu in izgovoru najbližje tujim črkam in glede na pravopis je w-ju najbližji v (tako je pri vseh obravnavanih pisavah, poleg tega glej tudi čl. 1070). In pa to, da tudi grščina in latinščina nimata črke J, pa se ta kljub temu pojavi v marsikateri podomačeni grški oz. latinski besedi (-pedija, Jazon, Dioklecijan ipd.) Torej argument o posebnostih havajščine ne vzdrži. Treba je pa upoštevati posebnosti slovenščine, ki ima le 25 črk. Če pa ne verjameš, da w v wikipedija zveni kot u (ki ga podomačimo kot v), pa zagotovo lahko najdemo kakšnega havajca, ki nam bo poslal zvočno datoteko z izgovorom ;).
Glej tudi pogovor:Wikipedija.
MMG, pred nekaj dnevi je bil v Delu objavljen (zelo zanimiv) komentar, kjer je novinar uporabil besedo "Wikipedia" kot stvarno lastno ime. "Kmalu potem je [Google] predlagal odprti forumski skupnosti Wikipedia, da bi brezplačno gostil vso njeno leksikografsko vsebino, ki oblikuje največjo brezplačno infozbirko v svetu". Lp! --Eleassar pogovor 4 julij 2005 18:42 (CEST)
Slike in AP
[uredi kodo]Prosil bi te, če pregledaš vizualno gradivo, ki si ga naložil(a) in preveriš, če predstavitvena stran ustreza kriterijem in s tem pravnim pogojem (glede vira in licence). Najlažji način za to je, da greš na "Moji prispevki" in označiš "Imenski prostor" na "Slike". V primeru, če vse predstavitvene strani ustrezajo kriterijem, smatraj to obvestilo za brezpredmetno in se ti zahvaljujem v imenu celotne Wikipedije. LP, --Klemen Kocjančič 14:32, 3 jul. 2005 (CEST)
Prosim, če lahko dodaš osnovne podatke k sliki galeba (Image:Californiangullimm.jpg) in komentiraš, kar sem napisal zgoraj. Veš, tudi jaz se trudim. Hvala, lp! --Eleassar pogovor 6 julij 2005 11:26 (CEST)
Cisto da biste bili sigurni u poziv...
[uredi kodo]Goran je na strani sr:Википедија:Администратори objavio poziv vama da budete administratori. Poziv vam stoji dok ne budete hteli da se prijavite (kao i prethodnoj dvojici, koji su sa srpske Vikipedije). Ne postoje drugi uslovi i obaveze vezane za administratorska prava koja biste dobili. --millosh (pogovor (sr:)) 7 julij 2005 15:40 (CEST)
Prevajanje angleških strani
[uredi kodo]Ker sem nov pri urejanju strani, me zanima, ali podpirate prevajanje člankov, ki so objavljeni v angleškem (ali katerem drugem) jeziku. Želel bi tudi kratek opis najbolj elegantnega načina takega prevajanja. Ali se kopirajo edit strani in se te prevajajo? Je možno urejevati stran tako, da ni vidna drugim? Hvala za odgovore! --Franc12 15:22, 14 julij 2005 (CEST)
By all means. To je več kot dobrodošlo. Seveda ima vsak wikipedist tudi pravico (licenca GFDL) da tudi angleške članke 'obrne narobe', 'premelje' ipd - čeprav so velikokrat že zelo dobro obdelani in je vprašanje če je to tudi smiselno. Nekdo morda prevede 'čisto vse', nekdo drug morda malo spusti, tretji pa morda še kaj doda. Glede kopiranja je bolj po želji. Načeloma se lahko skopira celotni članek iz en:, se mu doda predloga {{notslovene}} in se v doglednem času prevede. Lahko pa se prevaja tudi per partes. Glede tretjega vprašanja pa nisem prepričan, če je pritdilen. Vse kar se tu zapiše, je vidno in tudi vse kar se je zapisalo - razen, če nekdo (predvsem skrbniki) tistega ne pobrišejo v nepovrat. Ko je neko urejanje 'naloženo gor', je avtomatično vidno. Druge možnosti ne poznam. Ena zasilna možnost je ta, da uporabnik na svoji podstrani - npr. Uporabnik:Franc12/Ime_podstrani preskuša članek do onemoglosti in ga na koncu umesti v pravi članek, če sem tudi razumel smisel vprašanja. --xJaM 15:40, 14 julij 2005 (CEST)
Informacijski okvir
[uredi kodo]Hvala za kategorizacijo strani. Sem očitno malo raztresen zadnje čase. --Eleassar pogovor 01:01, 4 avgust 2005 (CEST)
Slika Mavrica1
[uredi kodo]Nisi mi odgovoril na osnovno vprašanje. Ali je slika s tako ločljivostjo in natančnostjo dovolj dobra ali ne? Mavrica se slabo vidi, na video posnetku ko riše curek vode za sabo mavrico je to drugače. Slika ni najboljša, verjetno slab primerek za test. Ampak ker imam nekaj 10 ur zanimivih video posnetkov me zanima predvsem ali je tehnična kvaliteta Ok ali ne. Morda bi moral v Peskovnik ali na svojo stran dati še nekaj boljših primerkov? Prosim predlagaj. Hvala. --Janez Novak 13:29, 10 avgust 2005 (CEST)
Bioslika
[uredi kodo]Par stvari
[uredi kodo]1.) Ne nalagaj slik na slovenski server, če jih imamo na WikiCommons. Nepotrebno delo (MMG Ko si naložil zemljevid Breslaua, si napisal, da je avtor neznan, čeprav lepo piše, kdo je naložil zemljevid od kje z dovoljenjem koga). 2.) Če nalagaš slike iz drugih WP, dodaj neposredno povezavo na sliko, ne le "iz :en". Poglej si Wikipedija:Slike. 3.) Do zdaj smo biosliko zmeraj vstavljali pod uvodni odstavek brez dodatnega določenja dimenzij slike. LP, --Klemen Kocjančič 09:47, 7 avgust 2005 (CEST)
- 1.) Napisal sem, da je avtor neznan, ker je neznan. Med avtorjem, nosilcem licence in Vikipedistom, ki je sliko spravil v Wikipedijo, je razlika. Kar se mene tiče, je avtor morda omenjen na zunanji spletni strani, ki ni del Wikipedije. Ker nimam časa brskat za takšnimi podatki, napišem, da je avtor neznan.
- 2.) Bioslike, tako kot vse druge slike, dajem na vrh vsled estetike. Držim se standardov z angleške Wikipedije in pristajam na lepši izgled, ki ga stran ima, če se slika nahaja na vrhu. Zaradi standardizacije prav tako pristajam na stalne dimenzije slik, in sicer 300 pik za daljšo stranico. | Tcie 18:58, 7 avgust 2005 (CEST)
Slovenska in angleška WP se razlikujeta tudi v tem, da imasta različne standarde glede nekaterih stvari in jih prosim, če tu upoštevaš slovenske. Če jih drugi... Kako naj izgleda biografski članek -> Wikipedija:Biografski članek. LP, --Klemen Kocjančič 19:14, 7 avgust 2005 (CEST)
- Naj pristavim še jaz svoj lonček. Mislim da je razlika če je avtor neznan vsem ali če ga ne poznaš le ti. Zato predlagam, da drugič napišeš namesto "avtor neznan" naslov izvorne spletne strani ali pa avtorja sploh ne omenjaš, sicer je zavajajoče.
- Kar pa se tiče biografskih člankov, zagovarjam doslednost, vendar pa se pravila lahko, če je doseženo zadostno soglasje, vedno spremenijo in tudi meni je bolj všeč vzorec z angleške WP. --Eleassar pogovor 13:58, 10 avgust 2005 (CEST)
- Eleassar a to, da lahko Slovenci (Slovenians :-) nekaj naredimo 'malo po svoje', oziroma v našem duhu, ti ne more biti všeč? --xJaM 14:51, 10 avgust 2005 (CEST)
- XJaM, tvoja izjava (oprosti, vprašanje) je popolnoma nekonstruktivna in neutemeljena. Pravilo je: "ne hrani zgagarjev" in tega se mislim držati. Ko boš imel pa kakšne trdnejše argumente oz. boš odrasel, se pa oglasi. Kar se pa Slovenians/Slovenes tiče (da ne bo kakšne pomote): čeprav se trenutno več uporablja Slovenians, sta meni všeč oba izraza. --Eleassar pogovor 18:04, 10 avgust 2005 (CEST)
Slika:Kaktrus1.jpg Opravičujem se uporabi tvojega pogovornega prostora, XJam, ampak, ko je že temu primerna tema, samo testiram jasno resolucijo kaktrusa, arbitraža je bil najbrž Janezov namen, glede na mavrico itd. --Ziga 18:22, 10 avgust 2005 (CEST)
- He he! Žiga, ne glede na to, na koga leti tvoja slika, si faca. --Eleassar pogovor 18:28, 10 avgust 2005 (CEST)
- Eleassar tukaj smo morda nekateri, ki nikoli ne odrastemo(jo). Vendar verjetno ne v tvojem pomenu odraščanja. Zagovarjaš doslednost, na drugi strani pa rušiš. Tudi prav. Kar izvoli. Andrej bioslika je narejena le zato, da jo je možno sproti prirejati. Glede česa misliš Eleassar - kakšnih argumentov. Obregnil sem se le ob 'osebni okus' - nič drugega. Pa prosim brez zmerjanja. No, toliko da sem se oglasil :-) --xJaM 22:28, 10 avgust 2005 (CEST)
Ni mi več čisto jasen ton tvojega provokativnega vprašanja, XJaM, zato bom vseeno odgovoril nanj: seveda mi je všeč, če Slovenci naredimo kaj po svoje - k temu sem še sam pripomogel. Nikakor ne razumem, zakaj si se sedaj tako "zapičil" v moj osebni okus glede tega, kje naj bo slika. Glede Slovenians/Slovenes pa lahko rečem le, da se meni zdita povsem sprejemljiva oba izraza, ima pa WP vendarle nekaj pravil, ki jih je treba upoštevati in v tem se drugi uredniki strinjajo z mano. Žal mi je, če se zato počutiš $%#%. To vsekakor ni bil moj namen.
Ne bi o tonih. Na vprašanje pa lahko gledaš tudi provokativno. Pa saj se nisem zapičil v to kar praviš. Kje naj bo slika je res malenkost in tudi, če je res, niti ne gre za 'osebni okus'. Nekako smo to privzemali, da so osnovni podatki o osebnostih navedeni najprej in nato slika. Angleži tudi vozijo po levi, mi pač po desni. Ne počutim se v slogu označbe z nekaterimi čudnimi znaki. Seveda pa je vsak dobrodošel, da vse stvari tukaj postavi na glavo, oziroma načeloma ima to možnost - ne vem pa, če je tudi smiselno. Tebi se zdita sprejemljiva, meni pač ne. V jeziku svoj narod ponavadi imenuješ z enim in enovitim izrazom, tujci ga načeloma lahko imenujejo tudi z več izrazi, vendar me osebno to niti ne zanima več. --xJaM 21:09, 10 avgust 2005 (CEST)
- Morda boš lažje razumel, zakaj sem se tako razjezil, če ti povem, da sem, ker si v isti sapi omenjal Slovenians, domneval, da si užaljen in prizadet, ker se je razprava o tem, v katero si bil globoko vpleten, zate končala neuspešno in se sedaj iz zamere obregaš ob to in ob mene nasploh. Le čemu drugemu kot obregovanju iz zamere naj bi sicer služilo tvoje vprašanje o povsem subjektivnih stvareh, v katerem omenjaš tudi to debato? V tem vprašanju zagotovo ni bilo nič koristnega in tako ravnanje se mi ne zdi zrelo. Morda je moje sklepanje nepravilno, ampak kar sem videl do zdaj, mi ne daje misliti drugače. --Eleassar pogovor 12:16, 11 avgust 2005 (CEST)
Da se je razprava zame končala neuspešno, si ti rekel. Jaz pač uporabljam za naš narod v angleščini izraz Slovenes (in tega ne mislim več ponavljati). Če tega ne moreš razumeti, je tvoj problem. Glede vprašanja pa sem povedal, da na Wikipediji/Vikipediji ne gre za osebni okus. Ali kakor se komu s... Eleassar morda tudi sklepaš napačno. Ne vem. In MMG, nisem užaljen. Tu je preveč dela, da bi bili ljudje užaljeni, a ne. In prosim te, da me ne posiljuješ več s tamkajšnjim pogovorm (' debato'). Saj to je skoraj tako kot da bi rekel, zakaj Jože Plečnik ni uporabil trikotniških 'ciglov' namesto pravokotnih pri gradnji NUKa ali zakaj lastovke ne letijo po spiralah - ali kaj jaz vem. --xJaM 14:51, 11 avgust 2005 (CEST)
- Ne prevračaj dejstev - saj je mene razjezilo tvoje posiljevanje z debato na Tcievi strani in ne obratno! Glede bioslike: imaš pač drugačne predstave o tem, kaj je osebni okus. Jaz sem bil vedno mnenja, da se fraza biti všeč nanaša na nekaj osebnega in ne razumem niti zakaj me želiš na vsak način prepričati, da temu ni tako, niti zakaj bi konec koncev najino mnenje o tem koga sploh brigalo. Mar ne bi bilo mnogo koristneje, če bi se raje ukvarjal z mojo trditvijo, da je vse odvisno od dogovora? --Eleassar pogovor 10:05, 18 avgust 2005 (CEST)
- No šel bi malce nazaj in se obesil na vprašanje v zvezi s postavljanjem slike. Pred dnevi je Klemen Kocjančič precej nasilno premaknil biosliko v "mojem" članku in ugotovil sem, da tu vlada precej čudno prepričanje, da se v slovenski Vikipediji biosličice nujno postavljajo pod prvi odstavek. No, to je ogabno neestetsko. Sem sicer prvi, ki se zgraža nad slovensko klečeplaznostjo in neoriginalnostjo; a trezen razmislek človeku pove, naj kopira dobro lastnost, sploh če je ta prosto-licenčna. Zato me zanima, ali dejansko obstaja konsenz: postavit sliko pod prvi odstavek. Jz bi to pravilo namreč rade volje črtal. | Tcie 20:52, 11 avgust 2005 (CEST)
Tcie, verjetno si imel v mislih Zine al-Abidine Ben Ali? No, pa saj ni bistveno. Tudi sam položaj bioslike se mi ne zdi bistven, oba (pod in nad prvo vrsto) sta dobra, bolj stvar okusa. Meni pa se zdijo odzivi vpletenih premočni, "ogabno neestetsko" in druge močne besede nekako ne sodijo sem. Naš končni cilj (kvalitena enciklopedija) je dovolj daleč, da se NE potolcimo zaradi (PMSM) malenkosti. --AndrejJ 21:06, 11 avgust 2005 (CEST)
Andrej, ni panike, namen sploh ni bil prikaz močnih čustev, niti nisem nikomur ničesar zameril :) , ker ni kaj zamerit. To, kar sem povedal, je le moj prispevek k debati in popolnoma nič drugega. Strinjam se, da je to majhna in nepomembna stvar, a mi pač ni problem o tem načet kratke debate, da se zadeva po potrebi spremeni na bolje. Pozdrav, | Tcie 21:10, 11 avgust 2005 (CEST)
Tudi meni se zdi bolj "oblikovno" sporen ton nekaterih komentarjev, kot to, da je biografska slika pod prvim odstavkom. Uporabnika Tcie in Eleassar morda nista opazila, da je na slovenski Wikipediji prvi biografski odstavek poenoten in večinoma ne presega dveh vrstic (dinamična širina), medtem, ko ima na angleški "poljubno" dolžino. To pomeni, da bi bila biografska slika pri nekaterih njihovih člankih vmeščena celo pod polovico vidne strani, če bi upoštevali pravilo oblikovanja biografskih člankov na slovenski Wikipediji, kar pa bi bilo z oblikovnega stališča resnično skoraj nesprejemljivo. Imamo torej srečo, da so si naši "rani" slovenski Wikipedisti na zgodnji angleški Wikipediji nabrali toliko izkušenj, da so lahko na nekaterih delih izboljšali angleške smernice v slovenski prosti enciklopediji. Biografski članki s prvim odstavkom prav gotovo sodijo mednje. Torej Eleassar, če bi rad dokazal svojo zmago in premagal strah, kot praviš na svoji uporabniški strani, bi bilo verjetno bolj korisno za vse nas, če bi recimo izboljšal vsaj angleške biografske članke na jedrnatejši, preglednejši in zato tudi lepši slovenski način, kot da tukaj podpihuješ sporna čustva, v katerih je zmaga itak izključena. Zate Tcie pa bi rekel, da si padel v past "nedolžnosti" oz. "škrbine". Naj te potolažim, nisi prvi. Žal pa se boš moral sprijazniti, da tudi Wikipedije nisi postavil prvi. Članke pa veš, pišemo kar tisti, ki pridemo naokoli, hmm in nenazadnje tudi ti. Verjemi, če boš miselno vpet v to past, se ti bo kar naprej zdelo, da se lahko večinoma zgolj in edino strinjaš. Phe, postavi si lastno Wikipedijo...--Igor 23:28, 11 avgust 2005 (CEST)
Igor, ne razumem tega razpredanja o meni, dejansko ne - predvsem tega, da sem padel v past nedolžnosti oziroma škrbine, niti tega, da moram spoštovati dejstvo, da nisem postavljal standardov na slovenski VP. Standarde skušam zgolj evolucijsko spreminjat, ne pa tudi revolucijsko. Zato bi prosil za razlago, ker se očitno ne razumemo. | Tcie 06:10, 12 avgust 2005 (CEST)
- V zvezi s Klemenovim mnenjem glej sem. Torej pozicija je stvar dogovora, nazadnje sem npr. postavil frame v članku Maldivi na vrh, sicer bi res padel ven iz strani. + če se v tolikih primerih sveto ravnamo po Wiki en., potem ne vem, zakaj se ne bi še tukaj. lp, --Ziga 10:31, 18 avgust 2005 (CEST)
Jo
[uredi kodo]U ruskom jeziku, ne svako se "je" s naglaskom pretvara u "jo", jer ima dosta crkvenih rijeci u kojima se sacuva stari samoglasnik. "Небо", npr., sky; i "нёбо", palate. --VKokielov 09:34, 22 avgust 2005 (CEST)
Catalanova trditev
[uredi kodo]XJam, a si slučajno bral Obzornik? Ravno v zadnjem je govora o Catalanu. --romanm (pogovor) 19:19, 7 september 2005 (CEST)
Sem ja. Članek je v pripravi. --xJaM 06:14, 8 september 2005 (CEST)
Nepreverjene slike
[uredi kodo]Prosil bi te, če si ogledaš slike, ki si jih naložil in so označene z predlogo {{unverified}}. Te slike čimprej dopolni s manjkajočimi podatki, drugače jih grozi brisanje. LP, --Klemen Kocjančič 09:30, 11 september 2005 (CEST)
Opazil sem, da daješ kot vir slik le interwiki na tujo WP, tam pa tudi ni navedenega vira (vse si pa ti naložil). Npr. Slika:Franc Rozman Stane.jpg, Slika:France Preseren Jakac 1940.jpg, ... Vsaj nekje naj bo naveden izviren vir, ne le povezave med IW. LP, --Klemen Kocjančič 11:12, 4 oktober 2005 (CEST)
- Na žalost nimam vira. Sliko Staneta sem poskeniral, Jakčeva slika pa je vzeta s spleta - opazil sem, da je na angleško WP naloženih nekaj takšnih slik, kjer je tisti, ki jih je naložil, zapisal, da so 'velikokrat' uporabljane na spletu. Za prvo sem navdel pošteno uporabo, za drugo pa menim, da gre za javno last. Kaj več tukaj ne morem storiti. Bosta pač pobrisani. --xJaM 17:12, 4 oktober 2005 (CEST)
- Bi pa tudi prosil koga, če lahko priskrbi ustrezen vir, oziroma dopolni tako, da bo prav. Tudi ti bi lahko pomagal - vsaj pri Stanetovi sliki, ker te, kot navajaš in kot je razvidno iz tvojih urejanj, zanima vojaštvo. Pri nas pač ni takšnih slik, ki bi bile v lasti vlade, kot je to slučaj v ZDA (ali pa se motim). Namesto, da opozarjaš vsevprek in vsakogar, bi lahko tudi pomagal, ker verjamem, da imaš vire. Če imaš vire za generale tujih vojska, bi tudi lahko imel vire za najbolj znanega slovenskega generala. No, prošnja za pomoč velja tudi za druge. --xJaM 18:10, 4 oktober 2005 (CEST)
Torej te ne smem opozarjati na napake, ki jih delaš in tako kršiš pravila, ki bi jih moral kot birokrat spoštovati in celo oveljavljati. Problem pri slovenskih slikah/fotografijah je, da so avtorsko zaščite. Npr. fotografija FRS je ČSPS iz arhiva MNZS, ki je pa zelo natančen glede svoje lastnine. Pred časom sem na :en (ali pa tudi tu) opazil razlago pod sliko, da je slika v javni lasti, saj avtorskih pravic v SFRJ ni bilo. To ne drži. MNZS ima v svoji zbirki čez 10.000 fotografij iz 20. stoletja, ki so pod avtorsko zaščito; ta avtorska pravica se ne nanaša na osebo, ampak na institucijo (muzej) in tako ne more nikoli zapasti. Sam poznam vodjo fototeke in je glede teh stvari zelo natančen. MNZS drži PMP največje število slik iz WWII, drugi pa je AMNOM, ki pa tudi drži avtorske pravice nad njimi. Tako da nobenih slik, ki jih imajo inštitucije, ne moremo uporabiti brez njihovega izrecnega dovoljenja za objavo (to sem npr. jaz dobil za kakih 40 fotografij za mojo raziskovalno nalogo). Tako da boš bolj težko našel kakšno sliko, ki bi jo lahko objavili, razen če je iz zasebne zbirke. Druge oborožene sile (npr. OS ZDA) imajo to poglavje zelo dobro urejeno, saj je vsako delo, ki jo ustvari pripadnik OS med aktivnim služenjem, označeno za javno delo (saj je vojak državni uslužbenec -> javni uslužbenec) in spada pod javno uporabo. Tudi MORS se v zadnjem času poslužuje tega, a na žalost ne objavlja kakšnih slik biografskega značaja, ampak predvsem splošnega. LP, --Klemen Kocjančič 18:46, 4 oktober 2005 (CEST)
Ne vem, če je tako preprosto. Ti opozarjaš, jaz pa 'morda' ne delam napak in 'morda' ne kršim nobenih pravic. Pravim morda. In ker (morda) opozarjaš in po nepotrebnem brišeš, delaš škodo drugim. Pobrisal si npr. dva albuma nekega glasbenika, zdaj pa moram nanovo nalagati. Ni me treba napadati z nevemkakšnimi argumenti. Zato pa imamo pogovor, da se o tem pogovorimo. Jimmy Wales je na Wikimanii 2005 govoril o tem, da so slike v muzejih javna last in, da noben muzej na svetu ne more zahtevati avtorskih pravic za dela, ki jih hrani - če sem pravilno razumel. Ne vem zakaj bi bil Muzej novejše zgodovine izjema? Nekdo tukaj sam sebe negira. Na eni strani Wales govori o 10-tih stvareh, ki bi morale biti v javni lasti, na drugi strani pa se zaostrujejo pravila na Wikipedijah. --xJaM 18:57, 4 oktober 2005 (CEST)
I beg a favor of you
[uredi kodo]Hello, XJamRastafire! I'm Transpassive in Japan. I'm interested in Municipality of Slovenia, and preparing articles of Municipality of Slovenia for Japanese Wikipedia. I found your picture of the Občina (Slika:Obcine.png). It is very useful picture. I'd like to use the picture for my preparing article. So, if possible, would you upload the picture to Wikimedia Commons?Transpassive 19:05, 16 september 2005 (CEST)
Done. See: Commons:Image:Obcine.png. Best regards. --xJaM 19:37, 16 september 2005 (CEST)
- Thank you for your help.Transpassive 21:12, 16 september 2005 (CEST)
Milan Vidmar.jpg
[uredi kodo]xJaM, pogledaš prosim tule: Pogovor k sliki:Milan Vidmar.jpg.--AndrejJ 11:25, 18 september 2005 (CEST)
Pomosht!
[uredi kodo]Kako vikaju Bugari. ;) Evo, Slovenci i Slovani, a jos ktomu i povezani clanak Silvana Paletti. Molim, uredi moj slovenski. --VKokielov 06:56, 20 september 2005 (CEST)
- Hvala. :) --VKokielov 02:45, 21 september 2005 (CEST)
Italijanščina
[uredi kodo]Pogledal sem na Ethnologue report for Italy, kjer pod Languages of Italy piše, da govori italijanski jezik v Italiji 55 mil. preb. Razen tega, od ostalih 32 jezikov, ki jih tam našteva za Italijo, je kar 6 narečij, torej še vedno italijanščina (Emilio-Romagnolo 2 mil., Ligurian 2 mil., Lombard 9 mil., Napoletano-Calabrese 7 mil., Piemontese 3 mil., Venetian 2 mil. = skupno 25 mil.). Naj torej razumemo, da v Italiji govori italijansko 80 mil. na 58?? Menda malo preveč verjamemo tem številkam. MMG Kje si lani dobil podatek o 35 mil.? Morda tam, kjer sedaj piše 55? --IzTrsta 12:05, 26 september 2005 (CEST)
Ko je članek nastajal, je pisalo 55 milijonov. Ne vem kje si videl 35. Drugače je tedaj podatkovno tabelo vnesel Roman. Sedaj v angleškem članku piše (okoli) 70 milijonov. --xJaM 12:39, 26 september 2005 (CEST)
Prevod Wikipedije za MediaWiki
[uredi kodo]Nisem vedel, kje naj to vprasam, pa sem kar v tvoj user chat, ker sem videl da si napisan kot prevajalec na vrhu datoteke languages/LanguageSl.php v MediaWiki. Torej, zanima me kje bi lahko dobil novejsi prevod za MediaWiki (tista v CVS je tudi precej zastarela). Se da kako dobiti prevod iz Wikipedije? In se nekaj: ali obstaja lepsi nacin za dodajanje "sporocil" semle, kot popolnoma rocno urejanje cele strani? --Jaka Jancar 13:10, 28 september 2005 (CEST)
Hm, res sem tam napisan zgoraj, vendar moraš vedeti, da nisem razvijalec. Ne vem na katerem mestu se sedaj nahaja vse besedilo MediaWiki, če sploh se. Stringi so navedeni v Posebno:Allmessages, vendar verjetno to ni to. Morda povprašaš še Romana, ali pa ti bo znal še kdo drug natančneje odgovoriti. Nekateri so že malo preskušali celotno programje in imajo tudi več izkušenj z njim izven wikipedije. Če te prav razumem, klikneš na desno povezavo 'spremeni' ob besedilo in se bo odprlo le ustrezno poglavje. Če pa želiš odpreti novo 'temo' je zgoraj v zavihkih gumbek '+', ki naredi načeloma isto, oziroma tvori nov odstavek. Upam, da sem te pravilno razumel. Seveda je še ugodnejše se pogovarjati prek Wikipedijinega IRC kanala, ki pa ga ljudje sicer nekako ne uporabljajo v takšni meri. --xJaM 13:50, 28 september 2005 (CEST)
== Redirect == Sredi urejanja si mi naredil redirect. Uničil si mi 15 minut dela.--Bojan PLOJ 22:28, 1 oktober 2005 (CEST)
- Nič ni uničenega, lahko pogledaš pod zgodovino strani, pa so tam še vsa prejšnja urejanja. Sicer pa kaže uporabljati predlogo {{working}}. LP --Tone 22:31, 1 oktober 2005 (CEST)
- Kako to. Kaj ti ni sistem potem pustil shraniti? Če nisi mogel naložiti novega besedila, se ti iskreno opravičujem. Tudi meni se je to že mnogokrat zgodilo. Sicer res ne morem vedeti kaj kdo urejuje. Drugič morda, če boš dopolnjeval z daljšim besedilom, vstaviš predlogo {{working}}, da bomo/bodo drugi vedeli, da urejuješ na veliko. Še enkrat se opravičujem. Hvala, Tone tudi tebi za odgovor. --xJaM 22:33, 1 oktober 2005 (CEST)
- Ali ne bi Bojan moral dobiti sporočila o navzkrižnem urejanju? lp, --matijap | pogovor 22:35, 1 oktober 2005 (CEST)
- Ja, mislim, da bi moral. Morda ni bil pozoren. Sicer ali to vedno naredi, tudi če kdo stran medtem prestavi drugam? Nisem sicer prepričan. --xJaM 22:36, 1 oktober 2005 (CEST)
- Sem poskusil: odprl sem stran in vanjo nekaj dopisal, vendar sem jo pred shranitvijo še prestavil. Nato mi je brez kakršnegakoli obvestila prvo stran uspelo shraniti ... --matijap | pogovor 22:52, 1 oktober 2005 (CEST)
- Bojan potem verjetno še ni povsem navajen s sistemom. Saj bo. Samo, da ne bo izgubil volje. --xJaM 22:54, 1 oktober 2005 (CEST)
Jezikovna znanja
[uredi kodo]Kdo določi (vsak sam ?) nivo jezikovnega znanja uporabnika? --Bojan PLOJ 21:36, 4 oktober 2005 (CEST)
Tako je. {Vsaj zaenkrat je tako --xJaM 21:39, 4 oktober 2005 (CEST)
Hvala lepa. :)
[uredi kodo]Hvala lepa na uredbi. Mislim pa, da je "Neslovenec" bila sala. ;) :D. --VKokielov 21:31, 8 oktober 2005 (CEST)
sh wiki link na Zadnjim spremembama
[uredi kodo]Zdravo Iks Džeme! Evo, javljam ti se posle dužeg vremena. Verovatno si do sad primetio da je Wikipedia na srpskohrvatskom jeziku počela sa radom. Njen broj članaka iz dana u dan sve više raste. Već ima preko 1000. Zamolio bi te da link ka skorašnjim promenama sh Wikipedije postaviš na Zadnjim spremembama... Pozdrav! --Pokrajac 15:29, 14 oktober 2005 (CEST)
Uradio. Nadam se, da je to ono što si želio. Lijepi pozdrav. --xJaM 20:26, 14 oktober 2005 (CEST)
Zahvaljujem na razumevanju. --Pokrajac 21:33, 14 oktober 2005 (CEST)
Abeceda in glasovi
[uredi kodo]Lepo prosim za tvoje mnenje v pogovorni strani članka Italijanščina. --IzTrsta 11:31, 19 oktober 2005 (CEST)
Dovoljenja za sliko Kopra
[uredi kodo]Pozdravljen Jani. Zanima me, kako je z dovoljenji slike Kopra, ki si jo lani spravil v sistem. Ta namreč ob sliki niso navedena, sodeč po spletni strani, ki jo navaja vir, pa bi rekel, da je avtorsko zaščitena pred kopiranjem. | Tcie 21:35, 10 november 2005 (CET)
Slog kategorij
[uredi kodo]Jani, če te lahko vprašam, zakaj spreminjaš slog kategorij, ki je priporočen v Wikipedija:Kategorizacija? Tvoj trenutni slog je PMM "neustrezen", saj ni slovnično popolnem. LP, --Klemen Kocjančič 16:58, 11 november 2005 (CET)
Kot sam veš je malce težko imeti pregled nad vsemi stvarmi tukaj. V čem je slovnično problem?
- Članki iz kategorije o X
- Ta kategorija zajema članke, ki se nanašajo na X
Sam ne vidim razlike, prvi zapis pa se mi zdi lepši, saj v slovenščini ponavadi ne 'takamo', ker je jasno da gre za nekaj tu - če sem seveda razumel v čem je problem. Poleg tega je tudi lepo uporabljati bolj živ jezik kot pa mehanskega. V priporočilu kategorizacije je trenutno le predlog, kolikor vidim. --xJaM 17:04, 11 november 2005 (CET)
Govorimo o dejstvu, da naj bi ta stavek je brez glagola. Vsi drugi članki imajo ta slog, glede na predlog. Bolj živi vs. mehanski - ne razumem? Kako prvi slog ni bolj mehanski oz. manj mehanski od drugega? LP, --Klemen Kocjančič 17:11, 11 november 2005 (CET)
Aja, o glagolu si mislil. Ali je v tem primeru res nujen? Potem takoj potrebuješ zaimek 'ki', ki je tako ali tako vseprisoten, naj pa ge ni bi v taki meri uporabljali. Mehansko mislim na to, da so v vseh kategorijah navedeni enaki zapisi. Ali je to sploh mogoče? Nad tem mora imeti nekdo pregled. Poleg tega me tudi 'moti' raba zaimka 'ta' - ta kategorija, ta uporabnik itd. Če bi že moral biti glagol v kategorijah (v tem primeru je PMM nepotreben) potem je lahko tudi kategorija člankov, ki se nanašajo na X ali članki iz kategorije, ki zajema X itd. Poskusi npr. ti najti še kakšen stavek z glagolom, ki pa nima zaimka 'ki'. --xJaM 17:24, 11 november 2005 (CET)
Ta kategorija zajema članke o, Ta kategorija zajema [[]] (za profesije/poklice), Ta kategorija zajema članke, ki se nanašajo na [[]]. Te tri sloge imamo trenutno tu. Meni se v bistvu gre le za standardizacijo/poenotenje sloga vseh kategorij. Če imajo biog. članki svoje smernice, naj jih imajo tudi kategorije (MMG Wikipedija:Kategorizacija je označena kot smernica Wikipedije; torej ni le predlog). LP, --Klemen Kocjančič 18:16, 11 november 2005 (CET)
Ne, biologija naj ne bi imela svojih smernic. Je predlog! Navajam dobesedno: Predlagamo, da uporabite naslednji zapis ~. Sem bral tisto stran, vendar nisem prav tega 'predloga' zaobjel, pa tudi videl sem, da drugi uporabljajo različne zapise ('krneki' - bi dejal) (in tudi ne vem zakaj si se ravno v moj zapis vpiknil... (saj pravim, da mu manjka, če mu že mora, le še kakšen nesrečni glagol (čeprav nujne ne)))). Kaj naj torej naredim? Ali naj torej uporabljam (meni) slabši zapis (le zaradi poenotenosti) ali se raje še pogovorim o izboljšanju tega? (Še enkrat navajam: Stran svobodno prenavljajte, pri tem pa pazite, da so opravljene spremembe dosežene soglasno.) Kot sem zgoraj zapisaj, je raba zaimka 'ta' v vseh treh stavkih odvečna, če ne celo moteča. Lepo je, da si zapisal, pripravil in uredil 'smernice', vendar moraš tudi vedeti, da to ni zadnja beseda in je dobro tudi vse skupaj prevetriti, ne pa se kar tistega držati, če ni najbolj ustrezno. V takšnih primerih se PMM preveč zapletaš - ker npr. tudi nikjer ne piše, da je stran o kategoriji prava stran. Lahko je podobna zgolj tabeli ali kaj podobnega - zato pravim da glagol ni nujno potreben, čeprav je seveda lahko. --xJaM 18:28, 11 november 2005 (CET)
Če uporabljam potem tu so zbrani članki iz kategorije o X, bo to v redu? Kaj je MMG pomembneje - članek ali kategorija? Če prvo, potem naj tudi zapis govori o tem, drugače pa trenutni 'predlagani' zapisi kažejo na to, da so kategorije pomembnejše, kar se mi ne zdi čisto smiselno. Jedro in smisel Wikipedije, že od vsega začetka, tvorijo članki. --xJaM 18:43, 11 november 2005 (CET)
Zanimivo se mi zdi, da nobeden ni predlagal spremembo tega dela v vseh 11 mesecih od kar imamo to stran, toda po tem, ko sem šel čez vse kategorije (upam) in poenotil slog, se pa najdejo težave in ljudje začnejo uporabljati drug slog oz. ne dajejo nobenega opisa. Ko sem prevedel stran, so jo urejali še drugi (med drugim tudi ti) in nobeden ni spremenil tega zapisa. Zdaj ko ima pa večina ktgr enoten slog, se pa spreminja to. Glede na to, kako si zaskrbljen za rabo slovenščine, se mi zdi zanimivo, da pa tu uporabljaš slovnično nepopolne stavke. In nisem sem "vrgel samo nate"; Andreja sem že parkrat opozoril, da naj v novo ktgr doda še opis, česar pa ne naredi. MMG To tem predlogu: sam sem to ponavljal, ko ste naprej metali predlog komisije o poimenovanju držav in ga vzeli za pravilo (čeprav učebeniki in atlasi pravijo drugače), zdaj se pa kar naenkrat ta predlog ne bi upoštevalo? Sam sem se sprijaznil s tistim predlogom, ki je postal smernica tu, toda ta predlog o kategorizacija pa ni potrebno upoštevati? LP, --Klemen Kocjančič 18:45, 11 november 2005 (CET)
Ne, saj pravim, da je predloge in smernice vsekakor potrebno upoštevati. Če je že toliko časa minilo od izdelave smernic za kategorizacijo, je res zanimivo. Zanimivo pa je tudi, da je medtem nastalo veliko člankov, ki sem jih npr. pokategoriziral, oziroma sem napisal opis kot sem zadnjih nekaj in se tudi nisi oglasil. Glede nepopolnih stavkov. Tudi pri osebnostih npr. ne uporabljamo pri uvodu glagolov: »oseba, narodnost, poklic, rojstni podatki« in ne oseba je bila to in to. Podobno pri seznamih: seznam najbolj znanih ~. Drugače sem tudi sam uporabljal glagole - npr.: V tej kategoriji so zbrani članki, ki se nanašajo na ptice, kar si 10. oktobra spremenil v Ta kategorija zajema članke, ki se nanašajo na ptice.
Ker vidim, da ni dogovora, mi drugega ne preostane in se odločim, da bom uporabljal naslednji zapis: Kategorija o člankih, ki se nanašajo na X. Ti pa naredi, kar te je volja. Samo ne utrujaj me s takšnimi nesmiselnimi podrobnostmi. To je že višek. Kako naj potem človek tukaj sploh kaj pametnega prispeva, če je vsaka malenkost kamen spotike? Vmesnik je bil preveden že pred slabimi tremi leti, pa so potem prišli novi uporabniki, in prispevali svojo dopolnitve in pripombe - tebi pa človek po 11. mesecih ne sme nič reči - oziroma se ne sme niti braniti. V bistvu pa si ti začel. Ti si kar naredil to stran o kategorizaciji, potem si videl, da se slog ne ujema, pa nisi nič naredil za to, da bi se doseglo dogovor o tem in si (spet) samovoljno spreminjal zapise, katere primere sem ti zgoraj navedel. Ko smo dosegli dogovor npr. o poimenovanju let pred našim štetjem kot pr. n. št., sem to začel upoštevati, čeprav vem, da je (še) boljše npr pr. n. š.. Tudi tukaj bi upošteval, vendar me brez veze nekaj napadaš in meniš, da se ne ravnam v skladu z duhom wikipedije. Vsak človek je zmotljiv in kaj spregleda. Tako tudi jaz. Vendar se trudim tudi ne spreminjati nečesa na 'svojo roko'. Saj, morda se tudi ti ne - le morda tako zgleda... --xJaM 19:30, 11 november 2005 (CET)
- Andrej meni da je red pomemben, spodobni članki pa še bolj. Kategorija ni nič manj prepoznavna tudi če piše samo Kategorija ptiči ali pa kaj drugega. MMG pa ni nobene potrebe, da je beseda kategorija povezana - značilen primer previkificiranosti. --AndrejJ 21:19, 11 november 2005 (CET)
- Še to, na en: od koder včasih povzamemo kaj, imajo tudi drugače opisane kategorije, npr en:Category:Chemical elements, to se mi zdi še bolje. --AndrejJ 21:22, 11 november 2005 (CET)
Kot je Andrej zgoraj predstavil :en primer, se mi tudi zdi v redu (iz članka povzameš kratek uvod o tematiki kategorije). Samo vprašanje je kdo bo to tu počel, če nekateri še popolnega stavka ne uvrstijo. LP, --Klemen Kocjančič 22:25, 11 november 2005 (CET)
Navidezni pomnilnik
[uredi kodo]Članek "Navidezni pomnilnik" potrebuje MOČNO dodelavo.--Bojan PLOJ 17:51, 5 december 2005 (CET)
Seveda. Jaz sem dodal le definicijo, povzeto po angleškem članku in podal osnovno 'wikifikacijo'. --xJaM 13:25, 12 december 2005 (CET)
Slovanski jeziki
[uredi kodo]Na it wiki so me zaprosili za članek o staroslovanskih jezikih, zato bom prevedel tvojo »Cerkveno slovanščino« in »Staroruščino«. Da ne bom kaj narobe povedal, bi rad tudi pogledal še v kako knjigo ali učbenik. Mi lahko svetuješ kak naslov? V knjigarnah nisem dosti našel, morda veš za kako knjižnico s tem materialom? Najlepša hvala. --IzTrsta 15:52, 11 december 2005 (CET)
Trenutno, na žalost, ne vem za noben vir. Večina tega, kar je napisanega v teh člankih, izhaja iz wikipedij - nekaj iz angleške, in nekaj iz ruske in srbske. Saj veš, besedila v člankih niso 'moja'. Rade volje bi ti svetoval kakšen naslov, vendar ga nimam. Zaenkrat si bomo morali pomagati s tem kar je napisanega v okviru tega projekta. Bom še dopolnil prvi članek o cerkveni slovanščini iz en: in ru:. --xJaM 14:01, 12 december 2005 (CET)
Kriptologija vs. kriptografija
[uredi kodo]Ker si me sam že predhodno opozoril glede tega [8], bi te prosil za mnenje, ali je kriptografija enako kriptologiji. LP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 18:19, 1 januar 2006 (CET)
- Nikakor ni enaka, ni pa potrebe po dveh člankih. --AndrejJ (pog., prisp.) 18:21, 1 januar 2006 (CET)
Poplava škrbin
[uredi kodo]Pod lipo sem načel temo "Poplava škrbin". Prosim te za tvoje mnenje. Ali se se vidi kje v statistiki koliko % člankov je škrbina?--Bojan PLOJ 23:03, 6 januar 2006 (CET)
Slovenjenje beloruskih priimkov
[uredi kodo]Zakaj prav priimka beloruskih predsednikov pišete po slovensko, če pa priimke predsednikov drugih držav ohranijo izvirno pisavo? Če slovenska Wikipedia zna sprejeti oblike Dominique de Villepin (in ne mogoče Dominik) ali Lech Kaczynski (in ne Leh Kačinski), zakaj potem ravno beloruski priimki morajo biti nasilno poslovenjeni? Beloruščina poleg cirilice se enakopravno zapisuje tudi v latinici, tako da zadevna priimka imata že lastni latinični obliki in po mojem ni potrebe ju ponovno in na drugačen način transliterirati iz cirilice. Kastuś 11:11, 3 januar 2006 (CET)
Tu ne gre za 'nasilno' slovenjenje. Slovenščina ima pač pravila za slovenjenje. Še posebej jih ima za slovenjenje ruskih in sorodnih vzhodnoslovanskih jezikov. Res je, da so ta pravila včasih nelogična, vendar obstajajo in jih slovensko pišoči ponavadi upoštevajo/mo. (Včasih morda res ni jasno ali se slovenijo le Aleksandri, ne pa tudi Sergeji (Siarhieji)). Res je, da se beloruščina enakopravno zapisuje tudi v latinici, vendar za slovenščino veljajo njena pravila in vprašanje je tudi, če je ta enakopravnost izražena v njej. Podobno si strokovnjaki (še) niso na jasnem pri prečrkovanju japonščine v slovenščino. Pri tem je potrebno upoštevati tudi izgovorjavo in ne le črke. --xJaM 17:59, 3 januar 2006 (CET)
V Slovenskem pravopisu 2001 piše: "Kadar prevzetih besed ne domačimo, ohranjamo latinične pisave povsem nedotaknjene, tj. pišemo in tiskamo jih z vsemi ločevalnimi znamenji in v obliki, kakor jo imajo v svojem jeziku in njegovi pisavi" (str. 27). Slovenski pravopis dopušča torej možnost, da se tujih prevzetih besed ne domači. Če to velja za vse prevzete besede, potem pa toliko bolj za lastna osebna imena. Beloruščina JE jezik z latinično pisavo (poleg cirilice), zato sta obliki Alaksandr Łukašenka in Siarhiej Sidorski v slovenskojezičnem besedilu popolnoma vmestni in v skladu s pravili slovenščine, zapisanimi v Slovenskem pravopisu. Če pa že nujno hočemo vljamljati vrata, ki niso zaklenjena, lahko slovenimo cirilski obliki teh priimkov. Res je, da so pravila za tak postopek kodificirana v Slovenskem pravopisu. V skladu s temi pravili obliki Аляксандр Лукашэнка in Сяргей Сідорскі se edino pravilno latinizirata takole: Aljaksandr Lukašenka in Sjargej Sidorski. Ni pa nikjer v pravopisu pravila, ki bi uzakonjalo zamenjavo črke a z e-jem v drugem zlogu imena Al(j)aksandr, niti zamenjave izglasnega a z o-jem v priimku Łukašenka/Lukašenka. Torej sta na izbiro samo po dve možnosti in ne kakšna tretja . Sveda če hočemo upoštevati pravila slovenščine in njenega pravopisa, kar ste svetovali. Kastuś 14:28, 7 januar 2006 (CET)
Regije sveta ali območja sveta
[uredi kodo]Pozdravljen Jani. Vidim, da si pred časom spremenil predlogo "Regije sveta" v "Območja sveta". Ker se mi zdi prvi bolj primeren, sem ga zaenkrat zopet zapisal (namesto Območja). Razlogi so na pogovorni strani [9], če pa imaš svoje razloge za "Območja", pa kar navedi tam, da se zmeniva :) . | Tcie 00:59, 13 januar 2006 (CET)
Hvala
[uredi kodo]Hvala za pomoč pri urejanju članka Enigma. --Janez Novak 18:42, 16 januar 2006 (CET)
Prosim, Janez. Večinoma sem se držal tvojega odličnega prevoda. Vrinil sem le nekaj naših besed za tujke (kontakt -> spoj, tekst -> besedilo, set -> zbir (nisem pa prepričan, če je zbir v redu v tem primeru), ipd. Članek je izredno zanimiv in tudi nepristransko napisan, če vemo, da večinoma izhaja iz nemške wikipedije. --xJaM 18:46, 16 januar 2006 (CET)
Izključno iz enciklopedije velikih pivcev piva. In to dobrega in dragega. --Janez Novak 19:52, 16 januar 2006 (CET)
Hvala, da si vrnil moje popravke! Predloge "working" nisem opazil, dokler ni bilo že prepozno. --romanm (pogovor) 23:24, 16 januar 2006 (CET)
Prosim, Roman. Šel sem skozi zgodovino članka in najprej videl, da je nekdo 'začel štepati' notranje povezave - pa sem najprej pomislil, da je to Klemen. Potem sem videl, da si npr. ti dal povezavo na »teorija permutacij«. Ker tega pojma osebno načeloma ne poznam, sem se zamislil - bo že res, drugače bi sam povezoval na »kombinatoriko«. Nisem tudi razumel povezavi na »30 ur« in »30 minut«. Upam, da sta to bili napaki, če pa ne, je potrebno znova popraviti, ker sam nisem vedel kako s tem. --xJaM 23:28, 16 januar 2006 (CET)
- Čeprav notranje povezave najbolj padejo v oči, pa sem večinoma popravljal tipkarske napake. Tudi sam ne poznam teorije permutacij, ravno zato sem dal povezavo nanjo, da bo koga zbodla v nos. Povezava na 30 ur in 30 minut je mišljena kot povezava do pravega velikostnega reda. --romanm (pogovor) 23:33, 16 januar 2006 (CET)
- Aha. Potem sem pravilno razumel in vidim, da le ni šlo za napaki. Razumem. Ja, teorija permutacij bo verjetno 'romala' v kombinatoriko, kajne. --xJaM 23:36, 16 januar 2006 (CET)
- Še enkrat vsem, ki ste pomagali pri "piljenju članka" najlepša hvala. Ko sem zaključil svoje delo z člankom sem vedel, da ni OK zaradi tipkarskih napak in manjkajočih internih povezav. Ker sem bil teme sit do grla sem ga le dal v članek in upal da bo kdo pomagal. Bilo vas je kar nekaj, vsem se najlepše zahvaljujem za pomoč. Članek je sedaj kar v redu (original so Nemci označili za odličen članek). To je smatram sodelovanje večih sodelavcev na istem članku. Včasih prispeva vsak del podatkov, včasih pa pomagamo z "zamorskim delom". --Janez Novak 14:53, 17 januar 2006 (CET)
Prošnja
[uredi kodo]Namreč, ko sem se prijavil nisem računal, da me bo toliko pritegnilo urejanje wikipedije in se prijavil pod naključno izbranim imenom(Symbol). Sedaj si želim ime primerno oblikovati in se prijaviti kot OSIRIS. Ali je ta sprememba uporabniškega imena možna ali enostavno spremenim podpis, kot sem ga že. --Osiris 13:44, 17 januar 2006 (CET)
Uporabniška imena načeloma lahko spremenijo skrbniki. Če želiš lahko to storim jaz, da boš imel ohranjeno vso zgodovino svojih urejanj. --xJaM 13:58, 17 januar 2006 (CET)
Če je možno ohraniti moje delo, bi bil strašno zadovoljen, če bi mi izpolnil željo. --Osiris 01:32, 18 januar 2006 (CET)
Verjetno bom opazil, ko se ne bom mogel prijaviti z dosedanjim imenom. Na moji predstavitveni strani imam e.mail, če je karkoli narobe oziroma, če boš spreminjal tudi geslo. Pravzaprav, da bo najlažje, dej enako geslo kot uporabniško ime, kasneje pa bom že sam spremenil. Verjetno bo tudi moja predstvitev izbrisana, zato bom sedaj shranil. Hvala. --Osiris 01:40, 18 januar 2006 (CET)
Grem to sedaj narediti. Velja? Verjetno ne bo potrebno geslo. --xJaM 01:43, 18 januar 2006 (CET)
Hm, sem naredil Ali se je kaj drastičnega spremenilo? Gesla sistem ni zahteval nobenega, le staro in novo ime. Upam, da je sedaj v redu. --xJaM 01:48, 18 januar 2006 (CET)
Ej, full sem ti hvaležen. Sedaj sem opazil. Dobro si naredil. Thanks. --Osiris 13:31, 19 januar 2006 (CET)
Prevod
[uredi kodo]Nikolai Stepanovich Chernykh je Nikolaj Stepanovič Černjk (ali Černik)? Rajši predhodno preverim, da ne bo potem spet kakšne debate. LP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 15:20, 19 januar 2006 (CET)
Ali imaš izvirni priimek morda? Verjetno bo Černik, ker angleško pisoči prečrkujejo 'ы' v 'y'. /1/ Sicer je pa v tem primeru vseeno, ali je v izvirniku (seveda, če gre za ruski priimek) mehki i ('и') Черник - ali jeri - Чернык (Google najde oba priimka, čeprav je Черник mnogo pogostejši). V obeh primerih mi prečrkujemo z 'i' in ne slučajno z 'j'. Če so prečrkovali z 'y' je potem izvirno po vsej verjetnosti Чернык. --xJaM 15:36, 19 januar 2006 (CET)
Николай Степанович Черных. LP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 15:40, 19 januar 2006 (CET)
Lyudmila Vasil'evna Zhuravleva (Людмила Васильевна Журавлёва) - Ljudmila Vasiljevna Žuravleva? LP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 15:41, 19 januar 2006 (CET)
Sem imel prav glede Чернык-a. Opa, izvirnik je Черных, zato bo tudi pri nas Černih, in ne Černik! Ne vem zakaj angl. pisoči prečrkujejo 'х' ('h') v 'kh'. Žuravljova, pisano z 'jo', ker se tako izgovarja. Če bi bil 'ё za 'ч', 'ш', 'щ' in 'ж', bi pisali 'je'. Ker je 'ё' mehki samoglasnik, je zato 'l' pred njim tudi takšen (ker ruščina pač pozna mehki in trdi 'l'), drugače bi bilo zapisano Журавлова, mi pa bi pisali preprosto Žuravlova. --xJaM 15:55, 19 januar 2006 (CET)
- OK, hvala. LP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 15:58, 19 januar 2006 (CET)
No, jih imamo še nekaj:
- Pelageya Fedorovna Shajn - Пелагея Фёдоровна Шайн - Pelageja Fedorovna Šajn
- Sergei Ivanovich Beljawsky - Сергей Иванович Белявский - Sergej Ivanovič Beljavskij
- Grigoriy N. Neujmin - Григорий Николаевич Неуймин - Grigorij Nikolajevič Neujmin
- Nikolai Efimovich Kurochkin - ? - Nikolaj Efimovič Kuročkin. LP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 16:06, 19 januar 2006 (CET)
- Prosim, Klemen. Pri Maleviču bi moral malo več razmišljati. Bil sem namreč 'prepričan', da je Maljevič. Kakor tudi da je Jakovlev [[Jakovljev. Podobno Repin ni Rjepin.
- Patronim Šajnove je Fjodorovna (Pelageja Fjodorovna Šajn). Beljavskij je kar Beljavski ('j' večinoma v teh primerih na koncu opuščamo, le Igor ga ni ). Neujmin je v redu. Ker /1/ pravi, da je Kurochkin, bo izvirnik verjetno Курочкин, in tako, ja, pravilno Kuročkin, s tem, da je njegov patronim Jefimovič kot sta ga imela npr. Rasputin in Repin. Če se 'mehki' 'e' znajde na začetku besede, ga mi ponavadi prečrkujemo v 'je'. Pri 'trdem' 'e' ('narobe e-ju' - 'э'), če je na začetku besede, je pri nas vedno 'e' - npr. (izmišljen) priimek Энн bo Enn (z obema 'n'-jema, recimo). --xJaM 16:20, 19 januar 2006 (CET)
OK, hvala. lP, --Klemen Kocjančič (Pogovor - Talk) 16:30, 19 januar 2006 (CET)