Pogovor:Jud ali Žid

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search

Naslov članka ali združitev z člankom Judje v Sloveniji[uredi kodo]

Imamo že članek Judje v Sloveniji in bi bilo mogoče dobro razmisliti o tem, da bi članek prenesli tja. --Pinky sl (pogovor) 13:52, 19. april 2014 (CEST)

Definitivno. Mislim da je geslo na sedanjem naslovu težko najti, kar ni prijazno do uporabnikov. Druga, tudi dobra, možnost je geslo Judje. --IP 213 (pogovor) 10:12, 22. april 2014 (CEST)

Jaz mislim, da tematika zaradi obširne obravnave zasluži svoj članek (je pa res, da en del diši po izvirnem raziskovanju). Z nekaj pametnega povezovanja in mogoče malo bolj logičnim naslovom ga ne bo problem najti. — Yerpo Ha? 10:42, 22. april 2014 (CEST)

Tudi to je možnost. Sedanji naslov se mi v vsakem primeru zdi slabo uporaben. --IP 213 (pogovor) 14:40, 22. april 2014 (CEST)
Ja, tudi sam razmišljam o tem, kako zadevo organizirati. Možnosti sta po mojem samo dve: samostojen članeka, kot je zdaj, ali združitev z Judje v Sloveniji (združitev s člankom Judje ne bi bila dobra, saj gre v osnovi "le" za vprašanje slovenskega jezika). Zaenkrat sem v obeh starejših samo dodal povezavo na Jud ali Žid.
Sprememba naslova? Če kdo ve za takega, ki bo vsebino članka povzel natančneje od sedanjega, bom predlog seveda hvaležno sprejel ... Duxborut (pogovor) 20:10, 26. april 2014 (CEST)

To je nemogoče, da prekmurščina izraz "judovski" uporablja, v knjigah in časopisih so "židoski, židovski" pisali (glejte Marijin list, ali pa Slovar beltinskega govora, ali Slovar stare prekmurščine). Judovska dežela je bila prekmursko Juda, Jüda, Jüdeja, Judeja. Tudi je židovski rabljen izraz v kajkavščini. Dončecpogovor 09:12, 27. april 2014 (CEST)

Prej je bilo pisano v članku: Izrazi kot Jud, judovski itd. so bili v knjižni slovenščini (in v stari knjižni prekmurščini)... Citiram iz Nouvega Zákona: Velijo njemi vučenicke: Rabbi, zdaj so te iskali kamenüvati Židovje, i pá ideš tá? (Janezov evangelij 11,8) V slovenskem standardnem prevodu: Učenci so mu dejali: Rabi, pravkar so te hoteli Judje kamnati, pa greš spet tja? Tudi isto moremo najti v Szvétih evangyeliomih: Gda bi pa večer bio tisti den, prvi sobote, i dveri bi bile zaprte, gde so bili Vučenicke vküp spravleni za volo straha židovskoga... V slovenskem prevodu: Pod noč tistega dne, prvega v tednu, ko so bila tam, kjer so se učenci zadrževali, vrata iz strahu pred Judi zaklenjena...(Jn 20,19) Torej stari knjižni jezik ni imel izraza judovski. Poskusim to poiskati tudi v martjanski pesmarici. Dončecpogovor 09:53, 27. april 2014 (CEST)
Hvala Dončec, da si popravil. --Duxborut (pogovor) 10:16, 27. april 2014 (CEST)

Tole od 18. septembra ob 9.10 pa ni dobra dopolnitev. Pri "kazalni številki" za sklic je zdaj dodatna številka, za katero se izkaže, da je pravzaprav številka strani (oz. stolpca v Menašejevem leksikonu) v citirani knjigi ali članku. Ne vem, zakaj je prišlo do tega ... --Duxborut (pogovor) 12:45, 29. september 2014 (CEST)

Jaz sem poskušal poenotiti slog navajanja, kot je še v katerih drugih člankih. Uredil sem vire s poenotenimi predlogami. pmsm ni treba ob vsakem sklicu navajati polnega dela in je bolje, da se ga navede v razdelku Viri. Dodatna številka res kaže na str. v sklicu prek predloge {{rp}}. V takšnem slogu je tudi vsak sklic kazal na vir s pomočjo atributa |ref= harv v predlogah za navajanje (npr. {{navedi knjigo}} ipd.). Sedaj ne kaže več. --xJaM (pogovor) 09:34, 3. oktober 2014 (CEST)
Glej xJaM, cenim tvoj trud (za Wikipedijo nasploh si doslej naredil ogromno!), toda izgledalo je res slabo, spričo povsem nepotrebnih dodatnih številk, ki so kazale na str. v sklicu prek predloge, pa zaradi enako nepotrebnih notranjih povezav, ki so zajemale celo nekatera imena znotraj navedb v Virih, itd. Delovalo je tudi zelo našarjeno. Praviš kot v še nekaterih drugih člankih. V katerih? Tega doslej še nisem videl in iskreno upam, da tudi ne bom. Se opravičujem, če se ti tule zdim preoster - kot rečeno tebe in tvoje delo za Wikipedijo drugače zelo cenim. Lepo pozdravljen --Duxborut (pogovor) 18:45, 16. oktober 2014 (CEST)
Ne razumem kaj misliš glede nepotrebnih notranjih povezav. Dodatnih številk je bilo točno osem, kolikor jih je načeloma tudi sedaj (+/- 2). Prej so bile navedene spotoma, sedaj pa so pač v razdelku Sklici. Ne vem zakaj je bilo videti našarjeno (samo zaradi teh osem številk). Preprosto bi jih lahko odstranil, če si menil da je 'našarjeno' - pmsm ni bilo treba čisto spremeniti sloga. Tudi jaz cenim tvoje delo, vendar ne razumem, da se čisto izniči delo predhodnika, sploh brez dogovora, če so problemi. Glej npr. angleški članek Chinese room, ki ga navajajo za zgled. Tam sicer ni številk na strani, je pa v bistvu to kar sem se jaz namenil, in se poskušam držati. Če pa je našarjeno, moraš na drugem mestu povedat, da se predloga {{rp}} naj ne rabi. Res pa je tudi, da je v tej predlogi naveden 'Warning', ki ravno govori o našarjenosti, oziroma težjem branju besedila. Če je tako, se lako spremembe vrnejo na predhodno, in imaš v tem primeru načeloma prav. Vendar osem dodatnih številk za moje pojme ni našarjenost in gre bolj za subjektivno oceno. Meni je npr. bolj nepregledno dvakratno navajanje virov. --xJaM (pogovor) 12:27, 17. oktober 2014 (CEST)

Gledat sem šel zgodovino članka in moram priznati, da se tam še vedno ne znajdem najbolje (kot sem 29. sept. tudi napisal, da ne vem, zakaj je prišlo do tega). In dopuščam možnost, da vse spremembe niso bile zgolj in samo tvoje. Ne vem, kaj pomeni "s pomočjo atributa |ref= harv v predlogah" itd. Strokovni žargon mi ne gre najbolje, ker sodelujem le bolj občasno, videl pa sem rezultat, ki mi nikakor ni bil všeč in mi še vedno ni. --Duxborut (pogovor) 22:03, 19. oktober 2014 (CEST)

Še tole. Kar se le da, se poskušam ravnati po navodilih Wikipedije Navajanje virov. Le kaj mi drugega tudi preostane? Kaj več od nas, občasnih sotrudnikov, verjetno ne moreš pričakovati. Če navodila iz kakršnihkoli razlogov ne ustrezajo, jih vi, ki se na to bolj(e) spoznate, pač popravite in/ali dopolnite ...--Duxborut (pogovor) 21:56, 21. oktober 2014 (CEST)