Sonja Sever

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Sonja Sever
RojstvoSonja Kamplet
11. april 1900({{padleft:1900|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:11|2|0}})
Celje, Štajerska, Avstro-Ogrska
Smrt26. november 1995({{padleft:1995|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:26|2|0}})[1] (95 let)
Zagreb, Zagrebška županija, Hrvaška
DržavljanstvoFlag of Croatia.svg Hrvaška
Flag of Yugoslavia (1992–2003); Flag of Serbia and Montenegro (2003–2006).svg Jugoslavija
Flag of Austria-Hungary (1869-1918).svg Avstro-Ogrska
Poklicpisateljica, prevajalka
Poznana pomladinska pisateljica in prevajalka

Sonja Sever [sónja séver], slovenska mladinska pisateljica in prevajalka, * 11. april 1900, Celje, † 26. november 1995, Zagreb.

Severjeva je delovala v Zagrebu.

Življenje in delo[uredi | uredi kodo]

Sonja Sever, rojena Kamplet uradniku Mihaelu in Rozaliji rojeni Siter-Kocen, nečakinji kartografa Blaža Kocena, je obiskovala osnovno šolo v Celju (1906–1909), osnovno in meščansko šolo v Gradcu (1909–1915), gospodinjsko šolo v Ljubljani (1923 –1924) in se 1924 poročila s trgovcem in književnikom Ivom Severjem. Leta 1932 je, po moževi smrti, v Zagrebu odprla otroški vrtec in v njem pripovedovala izvirne pravljice, pripovedke in basni, ter jih objavljala v različnih listih. Zgodbe na sodoben način vzbujajo ljubezen do sočloveka, živali in narave, veselje do dela in ustvarjanja. V posebnih knjigah so izšle: Čevljarček Palček in druge pravljice (1938); Pravljice (1940); Čarobni nakit (1940); robinzonijada Zvesti tovariši (1949); Zgodbe o živalih (1952). Po letu 1945 je izšlo več njenih spisov v izdajah Novega pokolenja, Pionirja in Pedagoško-književnega zbora v Zagrebu. Mladinski roman Mali Kinez Kong i crveni lampion (Prosveta, Zagreb, 1948) je bil prvotno napisan v slovenščini, izšel je tudi v makedonščini kot Maliot Kinez Kong (Novo pokolenje, Skopje 1950).

Posebno prve pravljice so kritiki sprejeli s priznanjem, poudarjali pisateljičino svežo domišljijo, nazornost in pestrost. Severjeva je tudi prevajala. V slovenščino je prevedla deli: Heinricha Hoffmanna - Der Struwwelpeter - Zaspanček Razkodranček (Ljubljana, 1925) in Wilhelma Buscha - Max und Moritz - Cipek in Capek (Ljubljana, 1929).[2]

Dela v slovenskem jeziku[uredi | uredi kodo]

Dela v tujem jeziku[uredi | uredi kodo]

  • Mali Kinez Kong, 1948 - napisana v srbski cirilici COBISS
  • Novi život, 1951 - napisana v hrvaškem jeziku COBISS

Opombe in sklici[uredi | uredi kodo]

Viri[uredi | uredi kodo]

  • SEVER, Sonja: 1952. Kamenček sreče: zgodbe o živalih. Založba Svetega Mohorja. COBISS

Literatura[uredi | uredi kodo]

Slovenski biografski leksikon 1925-1991. (2009). Elektronska izdaja. Ljubljana: SAZU