Mrtvecsne peszmi (Janoš Županek): Razlika med redakcijama
{{slog}} {{prevedi}} |
Brez povzetka urejanja |
||
Vrstica 23: | Vrstica 23: | ||
| followed_by = |
| followed_by = |
||
}} |
}} |
||
⚫ | '''Mrtvecsne peszmi''' ''(Mrliške pesmi)'' je druga knjiga [[Janoš Županek|Janoša Županeka]] v [[Šalovci|šalovskem]] narečju iz leta [[1910]]. Mrtvecsne peszmi je [[Rimskokatoliška Cerkev|katoliška]] pesmarica, nekakšna različica [[Stara martjanska pesmarica|martjanske pesmarice]]. Že [[1908]] je Županek napisal mali molitvenik ''[[Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen]]''. |
||
{{slog}} |
|||
{{prevedi}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | '''Mrtvecsne peszmi''' ''(Mrliške pesmi)'' je druga knjiga [[Janoš Županek|Janoša Županeka]] v [[Šalovci|šalovskem]] narečju iz leta [[1910]]. Mrtvecsne peszmi je [[Rimskokatoliška Cerkev|katoliška]] pesmarica, nekakšna različica [[Stara martjanska pesmarica|martjanske pesmarice]]. Že |
||
⚫ | |||
Pri izdaji sta pomagala Mikloš Kovač in Jožef Konkolič iz Šalovec ''(Dól szta dála potezsiti: Konkolics József i Kovács Miklós).'' Kovač je sodeloval tudi pri izdaji molitvenika ''Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen.'' |
Pri izdaji sta pomagala Mikloš Kovač in Jožef Konkolič iz Šalovec ''(Dól szta dála potezsiti: Konkolics József i Kovács Miklós).'' Kovač je sodeloval tudi pri izdaji molitvenika ''Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen.'' |
||
Pesmarico je tiskal [[Madžari|madžarski]] tiskar [[Ernő Balkányi]] v [[Murska Sobota|Murski Soboti]]. V istem letu je Balkányi izdal še eno pesmarico |
Pesmarico je tiskal [[Madžari|madžarski]] tiskar [[Ernő Balkányi]] v [[Murska Sobota|Murski Soboti]]. V istem letu je Balkányi izdal še eno pesmarico od [[Števan Sijarto|Števana Sijartoja]] z naslovom ''[[Mrtvecsne peszmi]].'' |
||
Pesmarica ima 108 strani in 44 pesmi v [[prekmurščina|prekmurščini]]. Na drugi |
Pesmarica ima 108 strani in 44 pesmi v [[prekmurščina|prekmurščini]]. Na drugi strani lahko vidimo ime Konkoliča in Kovača, ter ena kratka pesmica. |
||
{| align="center" |
{| align="center" |
||
Vrstica 67: | Vrstica 67: | ||
|} |
|} |
||
Županekov oče [[Mihael Županek]] |
Županekov oče [[Mihael Županek]] je tudi zbiral in pisal pesme. Sin je nadaljeval to delo. Mihael [[1875]] je tudi pisal mrliško pesmarico, Janoš pa vzamel odondod motive. Vaščani v Šalovcih so dolgo uporabljali pesmarico na pogrebih. |
||
== Glej tudi == |
== Glej tudi == |
Redakcija: 19:34, 25. avgust 2010
- Za druge pomene glej Števan Sijarto - Mrtvecsne peszmi
- Za druge pomene glej Mihael Županek - Mrtvecsne peszmi
Avtor | Janoš Županek |
---|---|
Država | Ogrska, Slovenska krajina |
Jezik | prekmurščina |
Žanr | rimskokatoliška pesmarica |
Založnik | v Murski Soboti, pri Ernőju Balkányiju |
Datum izida | 1910 |
Mrtvecsne peszmi (Mrliške pesmi) je druga knjiga Janoša Županeka v šalovskem narečju iz leta 1910. Mrtvecsne peszmi je katoliška pesmarica, nekakšna različica martjanske pesmarice. Že 1908 je Županek napisal mali molitvenik Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen.
Popolni naslov pesmarice je Válen bojdi Jézus Krisztus! – Mrtvecsne peszmi.
Pri izdaji sta pomagala Mikloš Kovač in Jožef Konkolič iz Šalovec (Dól szta dála potezsiti: Konkolics József i Kovács Miklós). Kovač je sodeloval tudi pri izdaji molitvenika Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen.
Pesmarico je tiskal madžarski tiskar Ernő Balkányi v Murski Soboti. V istem letu je Balkányi izdal še eno pesmarico od Števana Sijartoja z naslovom Mrtvecsne peszmi.
Pesmarica ima 108 strani in 44 pesmi v prekmurščini. Na drugi strani lahko vidimo ime Konkoliča in Kovača, ter ena kratka pesmica.
|
Pesmi nimajo naslovov, namesto njih je Županek pesmi (Prva, Drűga, Trétya, Strta… Trészeta i strta, Trészeta i péta…).
|
Županekov oče Mihael Županek je tudi zbiral in pisal pesme. Sin je nadaljeval to delo. Mihael 1875 je tudi pisal mrliško pesmarico, Janoš pa vzamel odondod motive. Vaščani v Šalovcih so dolgo uporabljali pesmarico na pogrebih.