Pogovor:Glavna stran/Arhiv 2

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Pogovor:Glavna stran
Arhiv: 2003–2010 · 2011–2023

2011[uredi kodo]

Izbrani članek Ljubljana[uredi kodo]

Ja, upravičeno. Članek si to zasluži, ne nazadnje tudi zato, ker je opremljen s pravim grbom. Ne pa s tem, ki se zdaj pojavlja tu, poleg oznanila o izbranosti članka Ljubljana. Ali to res nikogar ne moti? --Duxborut 15:38, 2. marec 2011 (CET)[odgovori]

2012[uredi kodo]

Napaka[uredi kodo]

Na današnji dan. Brkinska vas se imenuje Podbeže, medtem ko so Podbreže v občini Sežana. --Radek (pogovor) 10:20, 18. maj 2012 (CEST)[odgovori]

Popravljeno. — Yerpo Ha? 10:29, 18. maj 2012 (CEST)[odgovori]

2013[uredi kodo]

Telefonija[uredi kodo]

Je morebiti 1927. bila vzpostavljena prva medkontinentalna telefonska povezava? Več http://en.wikipedia.org/wiki/Transatlantic_telephone_cable lp --ModriDirkac (pogovor) 09:40, 7. januar 2013 (CET)[odgovori]

Ypres[uredi kodo]

Mislim, da je v rubriki na današnji dan napačno zapisano ime mesta. Sumljivo preveč je podobno imenu enega izmed administratorjev ;) Mislim, da je članek Bitka za hrib 60 (zahodna fronta). --ModriDirkac (pogovor) 21:57, 22. april 2013 (CEST)[odgovori]

Napaka[uredi kodo]

Na današnji dan. Papežu Pavlu V. je bilo ime Camillo, ne Camillio. --Radek (pogovor) 09:25, 16. maj 2013 (CEST)[odgovori]

Popravljeno. --Janezdrilc (pogovor) 18:06, 16. maj 2013 (CEST)[odgovori]

Neron[uredi kodo]

Na današnji dan. Ni zanesljivih podatkov o Neronovem igranju na liro med požarom, verjetno gre za kleveto njegovih političnih nasprotnikov. Wikipedija ne bi smela objavljati nepotrjenih vesti. --Radek (pogovor) 11:45, 18. julij 2013 (CEST)[odgovori]

Špitalski most[uredi kodo]

Mogoče bi pri izbrani sliki povedali, da se je most na sliki ohranil in sedaj v vlogi osrednjega izmed treh mostov še vedno stoji kot del Tromostovja?--ModriDirkac (pogovor) 16:56, 3. september 2013 (CEST)[odgovori]

DaD Opravljeno, a bo trajalo nekaj časa, da se popravljen opis pojavi na glavni strani. Hvala za ta podatek. — M♦Zaplotnikprispevki 17:09, 3. september 2013 (CEST)[odgovori]
Temu je namenjena funkcija 'osveži'. --Eleassar pogovor 11:20, 4. september 2013 (CEST)[odgovori]

2014[uredi kodo]

Žiče, Slovenske Konjice[uredi kodo]

Prestavljeno na Pogovor:Žiče, Slovenske Konjice.Yerpo Ha? 11:51, 19. januar 2014 (CET)[odgovori]

Trg nebeškega miru[uredi kodo]

Mislim, da ni prav postavljati na glavno stran podatek, da je bilo ubitih "več ko 3000" oseb, ker ta podatek ni podprt z zanesljivim virom in zna biti le propaganda. Saj niti ne vemo, če je trg toliko velik, da na njem lahko demonstrirajo tisoči ljudi. Če je bilo res preko 3000 mrtvih, lahko sklepamo, da se je vsaj še enkrat toliko ljudi izognilo pokolu z begom oziroma umikom - koliko prostora prekrije množica 6000 ljudi? Je res trg tako obširen? --Radek (pogovor) 09:49, 4. junij 2014 (CEST)[odgovori]

Glede števila mrtvih so res različne ocene, tako da bi lahko malo spremenili tisti vnos. Ampak kapaciteta trga tukaj gotovo ni omejujoč dejavnik. Na tole površino mirno spraviš še precej več ljudi od tvoje ocene. Recimo tole množico so ocenili na 10.000. — Yerpo Ha? 10:19, 4. junij 2014 (CEST)[odgovori]

Panoramska izbrana slika[uredi kodo]

A ne bi bilo bolje, če bi bila panoramska izbrana slika na vrhu okvirčkov? Slike vedno veliko bolj pritegnejo pogled bralca kot besedilo. Škoda se mi zdi, da je skoraj povsem na dnu. --Janezdrilc (pogovor) 16:56, 24. junij 2014 (CEST)[odgovori]

Kronološki arhiv[uredi kodo]

Povezava kronološki arhiv kaže na leto 2012. Mogoče bi lahko to uredili? lp--ModriDirkac (pogovor) 19:46, 11. september 2014 (CEST)[odgovori]

DaD Opravljeno, hvala. — Yerpo Ha? 07:28, 12. september 2014 (CEST)[odgovori]

Krakovska mestna hiša[uredi kodo]

V rubriki "Na današnji dan" 29. 9. 2014 je k podatku o nemški zasedbi Krakova dodana opomba "na sliki mestna hiša", kar pa ni res, ker gre za osrednjo pokrito tržnico z muzejem in verjetno tudi z upravnimi prostori, vendar nikakor ne gre za pravi magistrat. Roksi1 (pogovor) 13:08, 29. september 2014 (CEST)[odgovori]

Sem popravil v "glavni trg", bo bolje? — Yerpo Ha? 18:09, 29. september 2014 (CEST)[odgovori]

Monument to Wikipedia in Slubice[uredi kodo]

Moved to Wikipedija:Pod lipo#Monument to Wikipedia in Slubice. --Janezdrilc (pogovor) 23:44, 16. oktober 2014 (CEST)[odgovori]

Morski zid na Zuiderzeeju[uredi kodo]

Izraz "morski zid" je hudo zastarel. Ne bi bilo bolje "nasip" ali "valobran"? --Radek (pogovor) 10:47, 14. december 2014 (CET)[odgovori]

2015[uredi kodo]

Zatipkana[uredi kodo]

Živ, v rubriki Ste vedeli je zatipkano danodelci namesto nanondelci. Roksi1 (pogovor) 14:24, 7. februar 2015 (CET)[odgovori]

Wikimania 2015 scholarships[uredi kodo]

Prestavljeno na Wikipedija:Pod lipoYerpo Ha? 21:42, 24. februar 2015 (CET)[odgovori]


Doživljenjski/dosmrtni, FLRJ/SFRJ[uredi kodo]

Debata prestavljena na Pogovor:Josip Broz - Tito. --romanm (pogovor) 21:38, 9. april 2015 (CEST)[odgovori]

Tordesilljska pogodba[uredi kodo]

Geslo Tordesilljska pogodba ni v skladu s SP, kar povzema tudi Na današnji dan. Po zgledu Sevilla --> seviljski bi moralo biti Tordesiljska pogodba. Roksi1 (pogovor) 23:48, 7. junij 2015 (CEST)[odgovori]

A to je ziher tako, glede na to, da se Sevilla konča na -a, Tordesillas pa na -s? Ali je možno, da je pridevnik tordesillaški? --Janezdrilc (pogovor) 12:50, 8. junij 2015 (CEST)[odgovori]

Imaš prav, povsem po pravilih bi bilo Tordesillaški, kakor imajo Čehi. Ampak skrajšana oblika se je v slovenščini kar uveljavila, morda pod vplivom odpahovanja latinskih končnic ter krajšanja daljših romanskih imen na končni e (Pordenone). Poleg te oblike je v rabi tudi predložna Pogodba iz Tordesillasa, kakor imajo Hrvati in Srbi. Roksi1 (pogovor) 09:20, 14. september 2015 (CEST)[odgovori]

Raketoplan Columbia[uredi kodo]

Odkod je novica o tajnem poletu, ki je danes med obletnicami dneva? Če je podatek vreden objave na glavni strani, mislim, da bi moralo o njem kaj pisati v članku. --Radek (pogovor) 08:30, 8. avgust 2015 (CEST)[odgovori]

Zapis lastnih imen[uredi kodo]

Živ. V rubriki na danšanji dan je zapisano Haileja Selassija nam. Hileja Selassieja in Harun al-Rašid nam. Harun Al Rašid. Roksi1 (pogovor) 08:48, 14. september 2015 (CEST)[odgovori]

Selassie je sigurno Haile, ne Hile, za zapis arabskih imen pa nisem prepričan. — Yerpo Ha? 09:00, 14. september 2015 (CEST)[odgovori]
Se opravičujem, Hile je pomota, poudariti sem želel zapis izglasja (-ieja). Izglasje se namreč pri sklanjanju ne spreminja, le pri besedotvornih izpeljavah; ok. 10. 10. je pod neko sliko pisalo ekaj v smislu "Portret Dorotheje Lang", prav bi bilo "Dorothee Lang", saj se sklanja tako kot Lea, Lee, vendar Lejin. Roksi1 (pogovor) 23:20, 15. september 2015 (CEST)[odgovori]
Popravljeno; hvala za opozorilo. Za zapis arabskih imen glej Pravila SP (str. 186-188; člen 1121). --Eleassar pogovor 10:57, 14. september 2015 (CEST)[odgovori]

Zgodovinski dogodki[uredi kodo]

Živ, zgodovinski dogodki se po SP 2001 pišejo z malo začetnico, torej Pižanski koncil ≥ pižanski koncil. Oblike pižanski sicer še nisem zasledil, le pisanski. Roksi1 (pogovor) 23:23, 15. september 2015 (CEST)[odgovori]

Kraljevina Sicilija[uredi kodo]

Prosim, da popravite podatek v "ste vedeli": Kraljevina Sicilija je prenehala obstajati leta 1816 z nastankom Kraljevine Dveh Sicilij, ki je bila združitev Sicilije in Neapeljskega kraljestva. V članku sem to malo nerodno povedal, grem popravljat. --Radek (pogovor) 08:53, 28. september 2015 (CEST)[odgovori]

DaD OpravljenoYerpo Ha? 09:14, 28. september 2015 (CEST)[odgovori]

Slaba povezava[uredi kodo]

Živ, pod izbrano sliko metulja bisernika piše, da je slikan pri Podgorju, vendar s klikom na povezavo dobimo razločitveno stran Podgorje in tako ne izvemo, kje natančno je bil metulj slikan. Takšna povezava se mi ne zdi smiselna. LP Roksi1 (pogovor) 08:27, 30. september 2015 (CEST)[odgovori]

Sem dopolnil (slučajno sem bil zraven, ko je avtor fotografiral okrog teh koncev). — Yerpo Ha? 08:37, 30. september 2015 (CEST)[odgovori]

Imena zdravilnih učinkovin[uredi kodo]

Živ, imena zdravilnih učinkovin slovenimo po izgovoru. Primeri: ang. insulin = slo. inzulin in tako dalje še angiotensin = angiotenzin, bradykinin = bradikinin, calcitonin = kalcitonin, ciliary neurotrophic factor = ciliarni nevrotrofični dejavnik, ostecalcin = ostekalcin, prolactin = prolaktin, relaxin = relaksin ... Iz tega sledi, da se tudi artemisinin (Ste vedeli, Joujou Tu, 14. 10. 2015) piše artemizinin, saj se izgovor ravna po latinskem, ki predvideva, da se ob nosniku (m, n) ali med samoglasnikoma izgovori kot z. Primerjaj latinsko poimenovanje za pelin [artemizi(j)a]. — Roksi1 (pogovor) 11:05, 14. oktober 2015 (CEST)[odgovori]

Verjetno imaš prav, sem popravil. — Yerpo Ha? 11:13, 14. oktober 2015 (CEST)[odgovori]

Na današnji dan[uredi kodo]

prosim popravi "katedrala v "Stolnica v Kölnu". Tako je pravilneje in že v nekaterih drugih tekstih navedeno. --Ljuba brank (pogovor) 18:19, 15. oktober 2015 (CEST)[odgovori]

Nefertiti - Nefretete[uredi kodo]

Živ, v rubriki Na današnji dan je omenjena staroegipčanska Nefertiti. Glede na slovensko tradicijo se mi zdi ustrezneje rabiti ime Nefretete oz. Nefreteta, kot svetuje Slovenski pravopis 2001, z večinsko rabo pa potrjuje tudi portal MMC RTV Slovenije (zadnji članek o tem http://www.rtvslo.si/kultura/drugo/so-arheologi-nasli-nefretetino-grobnico/379801) in Gigafida s 734 konkordancami proti 41 v korist Nefretete. Roksi1 (pogovor) 11:12, 7. december 2015 (CET)[odgovori]

Mislim, da je res pogosteje Nefretete. DaD Opravljeno, --Janezdrilc (pogovor) 12:20, 14. december 2015 (CET)[odgovori]

Zuiderzee po enem letu[uredi kodo]

V članku je nasip, v dogodkih 14. decembra je nasip - odkod jemlje Glavna stran podatek o morskem zidu? --Radek (pogovor) 09:03, 14. december 2015 (CET)[odgovori]

Članek nikjer ne navaja virov, zato je težko reči, od kod. Daj, če je karkoli dvomljivega ali nerodno izraženega, kar popravi: Wikipedija:Izbrane obletnice/14. december. --Janezdrilc (pogovor) 12:25, 14. december 2015 (CET)[odgovori]

Hvala za link, sem popravil. --Radek (pogovor) 07:40, 15. december 2015 (CET)[odgovori]

2016[uredi kodo]

Slovenian is missing[uredi kodo]

Slovenian is missing from this page:
https://meta.wikimedia.org/wiki/There_is_also_a_Wikipedia_in_your_language
Thank you, Varlaam (pogovor) 06:03, 19. januar 2016 (CET)[odgovori]

DaD Added, thanks. — Yerpo Ha? 08:09, 19. januar 2016 (CET)[odgovori]
Thank you very much, Varlaam (pogovor) 08:24, 19. januar 2016 (CET)[odgovori]

Sončna peč[uredi kodo]

V rubriki "Na današnji dan" 1977 je zapis "v Odeillu v Pirenejih je začela delovati prva elektrarna na sončno energijo (na sliki)". Ne gre za elektrarno, ampak sončno peč. Roksi1 (pogovor) 01:58, 25. januar 2016 (CET)[odgovori]

DaD Popravljeno, hvala za ostro oko. V bodoče lahko pravzaprav te stvari urejaš kar sam, da ti ne bo treba vsakič pisati opomb. Vsebina za vsak dan je na naslovu formata Wikipedija:Izbrane obletnice/DATUM, za danes recimo Wikipedija:Izbrane obletnice/25. januar. — Yerpo Ha? 08:18, 25. januar 2016 (CET)[odgovori]

Madhabi[uredi kodo]

Živ, če prav razumem, izraz "madhabi" v rubriki "Ste vedeli" označuje vrsto šole, torej bi moral biti zapisan z malo, kot univerza, koledž ipd. Roksi1 (pogovor) 21:08, 2. marec 2016 (CET)[odgovori]

Infopolje Glasbeni ustvarjalec[uredi kodo]

Prestavljeno v Pogovor o predlogi:Infopolje Glasbeni ustvarjalec#Wikipodatki. — Yerpo Ha? 17:57, 23. marec 2016 (CET)[odgovori]

Razlika med vezajem in pomišljajem[uredi kodo]

Pozdravljeni, kolegi, opazil sem, da obstaja velika zmeda pri rabi vezaja (-) in pomišljaja (–) (razlike v rabi so dobro opisane tukajle). Napačna raba izpade zanikrno in je nasploh v nasprotju s slovenskim pravopisom, zato menim, da bi kot uporabniki strani, na katero se ljudje na veliko sklicujejo, morali malo bolj paziti. Lp, Marmio (pogovor) 10:50, 15. maj 2016 (CEST)[odgovori]

To je komentar na vsebino glavne strani ali misliš na splošno? Jaz včeraj nisem videl nobenega primera, tako da če opaziš kakšnega na glavni strani, lahko sem napišeš da je treba popravit, sicer pa jih lahko kar sam. Pomišljaji so res včasih problematični, če ne drugega najbrž zato, ker je za vezaj tipka na tipkovnici, za pomišljaj je treba pa že malo poklikati. — Yerpo Ha? 08:19, 16. maj 2016 (CEST)[odgovori]
Kar na splošno. Na glavni strani nisem videl napake, če pa jo bom, bom napisal. Nisem vedel, kam drugam napisati nekaj tako splošnega. — Marmio (pogovor) 09:13, 16. maj 2016 (CEST)[odgovori]
Za splošne razprave je Wikipedija:Pod lipo. — Yerpo Ha? 09:16, 16. maj 2016 (CEST)[odgovori]
Kdo bi si mislil. Jaz že ne. Hvala — Marmio (pogovor) 11:58, 23. maj 2016 (CEST)[odgovori]

Danes sta na glavni strani dve napaki: strojepisna pri Bolšoj teatru in napačna pri Karadžordževiću.--Ljuba brank (pogovor) 10:31, 6. januar 2017 (CET)[odgovori]

Popravljeno, hvala. — Yerpo Ha? 10:48, 6. januar 2017 (CET)[odgovori]

2017[uredi kodo]

Republika Italija[uredi kodo]

Republika je bila razglašena 10. junija, 18. junija je bila samo potrjena po preveritvi izidov volitev. --Radek (pogovor) 10:16, 18. junij 2017 (CEST)[odgovori]

2018[uredi kodo]

Popravek[uredi kodo]

Prosim popravite v Ste vedeli besedo hči v hčer. --Radek (pogovor) 11:35, 11. junij 2018 (CEST)[odgovori]

DaD Opravljeno. --  Janezdrilc 12:06, 11. junij 2018 (CEST)[odgovori]

Povezave "Uredi"[uredi kodo]

Za zgornja štiri polja izbranih vsebin sem dodal povezave "Uredi", ki so skrite in se nahajajo na levi strani noge vsakega polja. Ctrl + A jih pokaže. Namen je, da z enim klikom lahko popraviš kakšno napako. Ne vem, če je to čisto konsistenten način za Glavno stran, ampak vsaj zaenkrat nisem našel kakšne bolj prikladne rešitve. --  Janezdrilc 14:18, 22. avgust 2018 (CEST)[odgovori]

Gumbe za urejanje izbranih vsebin lahko prikličeš preko svojih uporabniških nastavitev, pod "Vtičniki" -> "Urejevalni vtičniki". Ko tisto obkljukaš, se pojavijo s klikom na meni pod "Več" na glavni strani. Tvoj dodatek izrisuje modre črtice pod nevidnim besedilom, ko zapelješ z miško prek, kar lahko zmede koga. Predlagam, da raje ostanemo pri obstoječi rešitvi. — Yerpo Ha? 15:47, 22. avgust 2018 (CEST)[odgovori]

Pa res, to je dosti boljše. Vmes sem že pozabil na ta vtičnik. Vračam urejanje. --  Janezdrilc 18:34, 22. avgust 2018 (CEST)[odgovori]

Združitev profila[uredi kodo]

Prestavljeno na Wikipedija:Prošnje za administratorsko pomoč. — Yerpo Ha? 09:08, 7. oktober 2018 (CEST)[odgovori]

2019[uredi kodo]

Na današnji dan[uredi kodo]

Pridevnik od Sicilija je sicilski in ne sicilijanski. --Radek (pogovor) 09:27, 11. marec 2019 (CET)[odgovori]

Popravljeno, hvala. — Yerpo Ha? 11:12, 11. marec 2019 (CET)[odgovori]
V SSKJ2 je samo sicilijanski,[1] Pravopis pa dopušča obe možnosti, vendar na prvo mesto postavlja sicilijanski.[2] Tudi Gigafida pokaže, da se daleč največ uporablja pridevnik sicilijanski. --Eleassar pogovor 13:17, 11. marec 2019 (CET)[odgovori]

O tem je tukaj že bilo govora, pa trenutno ne najdem, kje. Rečeno je bilo, da je sicilski pridevnik od Sicilija, medtem ko je sicilijanski pridevnik od Sicilijanec. Dejstvo, da SSKJ ne upošteva besede sicilski, se mi ne zdi merodajno, saj v njem ni najti veliko izrazov, ki so povezani z Italijani, kar ne pomeni, da ti izrazi ne obstajajo. Recimo, ni besede piemontski ali lacijski ali abrucijski, saj SSKJ ne more prinašati vseh pridevnikov vseh krajevnih imen. MMG, Fran prinaša obe varianti.

Osebno se sklicujem na sorodne primere. Čeprav se splošno pridevnik izpelje iz imena za prebivalce (pridevnik od Slovenija je slovenski in ne *slovenijski, ker so prebivalci Slovenci), poznamo tudi veliko slučajev, ko se izpelje iz imena za kraj: pridevnik od Ljubljana je ljubljanski, čeprav so prebivalci Ljubljančani, pridevnik od Sežana je sežanski, čeprav so prebivalci Sežančani– ne morem si predstavljati izrazov *ljubljančanski, *sežančanski. Zakaj naj torej pridevnik za Sicilijo obvezno izpeljemo iz imena prebivalcev? Vrhu vsega, celo v italijanščini veljata za Sicilijo dva pridevnika, in sicer siculo in siciliano, in oba se normalno uporabljata, čeprav jezikovni puristi smatrajo, da se prva varianta nanaša na otoško prebivalstvo in kulturo, druga na upravno ureditev. Pa to pravilo se normalno ne upošteva. Pa naj bi mi Slovensci bolje znali, kako je prav? Predlagam, da se držimo rabe, ki sem jo označil na začetku. Tudi zato, ker je oblika sicilijanski zastarela in rahlo zmerjalna (od sicilijanskega poznamo samo mafijo).

Po mojem mnenju je pogosta uporaba, na katero se tolikokrat sklicujemo, v bistvu zloraba in napaka, ki ji wikipedija ne bi smela nasesti. Saj pišemo (ali bi morali pisati) v knjižnem jeziku, ne v pogovornem. --Radek (pogovor) 10:49, 14. marec 2019 (CET)[odgovori]

Po mojem mnenju je napaka (in pogosto tudi zloraba), ki ji Wikipedija ne bi smela nasesti, izvirno raziskovanje. --Eleassar pogovor 15:20, 14. marec 2019 (CET)[odgovori]
Anton Bajec v slovnici pravi sicilski [3]. --Sporti (pogovor) 16:03, 14. marec 2019 (CET)[odgovori]
Slovnica iz leta 1964 se ti zdi merodajen vir ... ! --Eleassar pogovor 16:15, 14. marec 2019 (CET)[odgovori]

@ Eleassar: Kdo pa si TI, da lahko odločaš o aktualnosti neke slovnice? Anton Bajec, pa naj bo še tako prileten, je še vedno boljši vir od tvoje osebe: kar je bilo treba posodobiti, so poznejše slovnice popravile; kar se pa npr Toporišiču ni zdelo narobe, mora biti še vedno sprejemljivo. Zato JA, vir je merodajen. Pa to konec koncev nima veze v tem primeru, kot nima veze tvoje razmotrivanje o izvirnem raziskovanju (kje je pri sicilski vs sicilijanski izvirno raziskovanje?) Se lahko povrnemo k začetnemu problemu? Smo izčrpali debato? Popravimo ali pustimo ali vrnemo popravljanje? --Radek (pogovor) 16:23, 20. marec 2019 (CET)[odgovori]

Ste vedeli, da[uredi kodo]

|Naslov_polja=Ste vedeli, da ...?

Vprašaj je tu odveč. --Eleassar pogovor 13:57, 11. marec 2019 (CET)[odgovori]

Eksonim?[uredi kodo]

Članek Mesinska ožina je bil prestavljen na novo poimenovanje Mesinski preliv, ker naj bi to bil slovenski eksonim.

Prvič: Mesinski preliv NI slovenski eksonim. Če je pa to nekje zapisano, prosim navedi vir.

Drugič: Če JE eksonim, je zgrešen in po navodilih Geografskega terminološkega slovarja bi ga treba popraviti, in sicer zato, ker pomensko ožina in preliv ni isto. Ne sklicujmo se spet na pogosto uporabo: kar je pomensko zgrešeno, je treba popraviti, pa naj se še tako pogosto uporablja.

Ali se (spet) samo bahamo, kako dobro obvladamo tujke – saj večina uporabnikov sploh nima pojma, kaj naj bi to bil eksonim?? No, morda pa le še kdo od ostalih uporabnikov obvlada slovenščino. In celo tujke.

--Radek (pogovor) 16:26, 20. marec 2019 (CET) .[odgovori]


Mene je dr. Kladnik poučil, da veljajo eksonimi, zapisani v knjigi Slovenski eksonimi iz leta 2013, ZRC SAZU [4] in ne starejša literatura. --Ljuba brank (pogovor) 16:57, 20. marec 2019 (CET)[odgovori]

Hvala za vir, torej treba sprejeti, da gre za eksonim. Vendar sem še vedno prepričan, da ni pravilno, ker pač ne gre za preliv. Ker si že v stiku z dr. Kladnikom, mu prosim prenesi moj pomislek. Hvala. --Radek (pogovor) 18:09, 20. marec 2019 (CET)[odgovori]
@Radek:: po SSKJ se ožina lahko uporablja za ozek pas kopnega ali ozek pas morja, ča685989/preliv preliv pa le za ozek pas morja, torej slednje poimenovanje le odpravlja dvoumnost. Po katerem viru je preliv pomensko manj ustrezen? — Yerpo Ha? 20:18, 20. marec 2019 (CET)[odgovori]
Odkrito povedano, zanašal sem se na osebno znanje (še iz šolskih let), ki je podprto s tem člankom, ki pa žal ne prinaša vira. Nisem se dovolj potrudil, da bi iskal novih virov, ker se mi je zdelo razlikovanje povsem logično in nesporno. --Radek (pogovor) 08:33, 21. marec 2019 (CET)[odgovori]

Število uporabnikov[uredi kodo]

Mi je všeč, kako lepo na prvi strani sistem upošteva dvojino: "Trenutno sta 402 dejavna uporabnika."[5][6] --TadejM pogovor 13:30, 28. november 2019 (CET)[odgovori]

Ali pri predlogi manjka ena oblika, se pravi: je|sta|so|je? Recimo: Trenutno so 403 aktivni uporabniki? Vsaj v Translatewiki tako deluje. --  Janezdrilc 22:06, 28. november 2019 (CET)[odgovori]

Prav bi bilo tako, kot praviš: Trenutno so 403 aktivni uporabniki. Če v Translatewiki deluje pravilno, potem je treba kodo na tej strani popraviti. --TadejM pogovor 22:56, 28. november 2019 (CET)[odgovori]

Na današnji dan[uredi kodo]

Niso bili "ameriški kolonialisti", ki so zmetali čaj v morje, temveč Bostonski prebivalci, ki so se uprli davčenju angleških kolonialistov. --Radek (pogovor) 08:28, 16. december 2019 (CET)[odgovori]

Ampak, saj so ravno Bostončani bili ameriški kolonialisti – prebivalci kolonije. --  Janezdrilc 19:06, 16. december 2019 (CET)[odgovori]
Kolonialist je pripadnik države, ki dominira nad kolonijo, ne prebivalec kolonizirane države – ni tako? —Upwinxp (pogovor) 19:11, 16. december 2019 (CET)[odgovori]

Malo je to čudno v tem primeru. Zdi se mi, da je kolonialist ponavadi mišljen v razmerju do domačih/domorodnih ljudstev, na primer Angleži kot kolonialisti napram Indijcem ali pa Angleži napram Indijancem. Tu pa je govora le o Angležih napram "Angležem", s tem da so eni del matičnega naroda, drugi pa že Američani kot stalni prebivalci. Ameriški kolonialisti bi potemtakem lahko bili samo Američani, ki so kolonizirali recimo Havaje ali pa Aljasko. Ja, najbrž je izraz res preveč dvoumen. Počakam, če še kdo kaj pripomne. --  Janezdrilc 19:45, 16. december 2019 (CET)[odgovori]

Jaz bi napisal "kolonist". — Yerpo Ha? 20:26, 16. december 2019 (CET)[odgovori]

Razlikovati je treba med kolonizacijo in kolonializmom. Kolonizacija je poselitev nekega ozemlja z novimi prišleki, to je s koloni ali kolonisti. Kolonializem je gmotno izkoriščanje tega ozemlja s strani druge države, to je kolonizatorja. Ameriška ozemlja niso nikoli postala Anglija ali Velika Britanija, bila so le prilaščena ozemlja, še daleč od tega da bi njihovi prebivalci – čeprav rojeni v Angliji – lahko bili Angleži. Zato so jih tudi »ta pravi« Angleži neusmiljeno obdavčevali, saj zanje to nikakor niso bili več Angleži, temveč samo prebivalci zasedenih pokrajin. In ne brez razloga. Bostončanov namreč ne smemo imeti za Angleže, temveč že za domačine, saj so začetni Angleži v času čajanke (1773) že poldrugo stoletje bivali na ameriških tleh in so bili že toliko asimilirani z domačim prebivalstvom, da se nihče več ni mislil vrniti v Evropo. Lahko bi rekli, da je nastajal nov narod. V tem smislu je bila torej Anglija »druga država«, ki je gospodovala nad »domačini«. - Popolnoma res je sicer in pravilno povedano, da so Ameriški kolonialisti potemtakem samo Američani, ki so kolonizirali recimo Havaje, vendar so prav Američani veliko prej bili kolonizirani s strani Angležev. Slovnično povedano, so bili Američani najprej pasivna (trpna) komponenta, pozneje pa aktivna (tvorna). --Radek (pogovor) 09:34, 18. december 2019 (CET)[odgovori]

Dvogrba kamela[uredi kodo]

Popravi prosim Svileno cesto v Svilna cesta !!!--Ljuba brank (pogovor) 10:04, 16. marec 2020 (CET)[odgovori]

C/2019 Y4 (ATLAS)[uredi kodo]

Po najnovejših izsledkih se bo morda komet raztreščil, kar pomeni, da morda v aprilu in maju 2020 ne bo viden s prostim očesom. Že zdaj mu je sij padel iz 7,0 na 9,0. Iz sedanje verzije prosim za popravek na:

  1. ... bo komet C/2019 Y4 (ATLAS) (na sliki) med aprilom in majem 2020 morda viden s prostim očesom, toda zadnje meritve so zaznale padec sija

Lahko je tudi kako drugače oblikovano. Hvala! — AstroFizMat (📧) 21:35, 9. april 2020 (CEST)[odgovori]

Hvala, sem dodal besedo "morda". Po mojem zadostuje. — Yerpo Ha? 08:47, 10. april 2020 (CEST)[odgovori]

Slika za spomenik armenskemu genocidu[uredi kodo]

Slika v rubriki na današnji dan ni prava. Prava je tale: File:Armenian Genocide Memorial - Yerevan (2903020364).jpg --Ljuba brank (pogovor) 10:22, 24. april 2020 (CEST)[odgovori]

Na obstoječi sliki je Nejc Zaplotnik. Je pa res, da je ta slika objavljena po načelu poštene uporabe, zato ni najbolj primerna za objavljanje izven članka. Tako da je lahko tudi spomenik. — Yerpo Ha? 14:20, 24. april 2020 (CEST)[odgovori]

Tajnik - izbrani članek[uredi kodo]

Besedilo k sliki ptiča je Reševalno vozilo na slovenskem podeželju. A to paše k sliki?--Ljuba brank (pogovor) 15:24, 9. maj 2020 (CEST)[odgovori]

Je ostalo od prejšnje predloge (copy-paste). Popravljeno, hvala. — Yerpo Ha? 15:35, 9. maj 2020 (CEST)[odgovori]

Slika Mangart[uredi kodo]

Imam pripombo na podnaslov izbrane slike na današnji strani. Na sliki je razgled z Mangarta na Mangartsko sedlo in italijanske hribe v ozadju. Predlagam popravek.--Ljuba brank (pogovor) 16:42, 30. junij 2020 (CEST)[odgovori]

Ste vedeli da[uredi kodo]

V prvi alineji pod Ste vedeli da, link na Reka ne vodi do hrvaškega naselja Reka ampak na vodo. Popravi prosim.--Ljuba brank (pogovor) 09:59, 17. avgust 2020 (CEST)[odgovori]

Sem popravil v predlogi, se pa meni še ni posodobilo, kdo ve kaj je narobe?--GeographieMan (pogovor) 10:18, 17. avgust 2020 (CEST)[odgovori]
Včasih traja, da se osveži predpomnilnik. Lahko pa pospešiš s klikom na "Osveži" pod zavihkom "Več" zgoraj desno nad stranjo. — Yerpo Ha? 12:33, 17. avgust 2020 (CEST)[odgovori]
Za uporabo možnosti "Osveži" je treba na Nastavitve (desno zgoraj) -> Vtičniki -> Uporabniški vmesnik obkljukati besedilo: "Na vrhu strani doda v zavihku Več možnost »Osveži«, ki omogoča osvežitev predpomnilnika." – AstroFizMat (📧) 12:49, 18. avgust 2020 (CEST)[odgovori]

Na današnji dan[uredi kodo]

Predlagam da se popravi Herkulaneum v Herkulanej, kot je zapisan v članku.--Ljuba brank (pogovor) 10:38, 24. avgust 2020 (CEST)[odgovori]

Urejeno.--GeographieMan (pogovor) 10:49, 24. avgust 2020 (CEST)[odgovori]