Predloga:Glasovanje o imenu

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Trenutno se za slovensko različico spletne enciklopedije Wikimedije, ki jo lahko vsakdo ureja, uporablja ime Wikipedija. Mnogi uredniki so predlagali, da bi bilo ustreznejše ime Vikipedija. Ker vprašanja ni bilo mogoče rešiti na drugačen način, smo se odločili za glasovanje.

O imenu[uredi kodo]

Wikipedia kot angleško ime za enciklopedijo ustanove Wikimedia je sklop besed wiki in pedia. Besedo lahko uporabimo kot lastno ali kot obče ime, odvisno od sobesedila. Wiki je izvorno havajska beseda za hitro ali neuradno, danes pa označuje tako spletne strani, ki jih lahko vsakdo ureja, kot tudi delo, ki temelji na tej tehnologiji. Pedia (paideia) je beseda grškega izvora in dobesedno pomeni »izobrazba« (grški zapis: παιδεία). Največkrat se pojavi v zvezi enciklo-pedija (ἐγκύκλιος παιδεία (engkuklios paideia)), kar pomeni »zaokrožena izobrazba«.

Argumenti[uredi kodo]

Vikipedija[uredi kodo]

Pravopis:
  • Slovenski jezik ima 25 črk, med katerimi črke w žal ni.
  • Pri slovenjenju velja načelo, da tuje črke nadomestimo z domačimi, ki so jim po zapisu in izgovoru najbližje. Havajski črki w ustreza glas /w/, ki ga v slovenščini zapisujemo kot v.
  • Zgled: Havaji (izvorno Hawai'i).
  • Wikipedija ni ne tič ne miš - prvo polovico besede citiramo, drugo pa slovenimo. Zakaj takšna nedoslednost?
  • Zgled slovenjenja: po Slovenskem pravopisu (čl. 1075) se v srbski in hrvaški pisavi pri domačenju črki ć in đ zamenjujeta s č in dž. Zgled: čevapčiči in džuveč.
    • Po logiki argumenta, da wiki ima pomen, viki pa ne, bi lahko tudi rekli, da pizza in ćevapčići imajo pomen, pica in čevapčiči pa ne. Slovenski pravopis in Slovar slovenskega knjižnega jezika se s tem seveda ne strinjata.
  • Če se Wikipedija že pojavlja tudi v medijih, to še ne pomeni, da moramo za vselej ostati pri slogovno slabši in slovenskemu jeziku tuji različici.

Wikipedija[uredi kodo]

Pravopis:
  • Slovanski jeziki, ki uporabljajo nelatinične pisave, po dosedanji praksi pišejo Vikipedija, drugi slovanski jeziki pa Wikipedi(j)a/(e).
  • Ker se v havajskem jeziku črka v le redko zapiše, bi morali iz spoštovanja do jezika to upoštevati.
  • Z ozirom na angleščino je oblika wiki lažje razumljiva.
  • Izraz Wikipedija je ustreznejši od Vikipedija, saj tuje besede postanejo domače (sposojenke) po dolgem procesu, ki ga za 'wiki' še dolgo najbrž ne bo; ne moremo si kar izmisliti nekega 'domačega' termina (čeprav se to kaže kot trend pri prevajanju programske opreme v slovenski jezik).
  • Havaji/hawai'i. Slovenimo tudi npr. Dunaj (Wien), Würtzburg pa ne.
  • wiki ima določen pomen (hitro), medtem ko ga viki nima
  • Slovenjenje ni dosledno, saj tako zapisujemo ć pri imenih Južnih Slovanov
Drugi argumenti:
  • Če se odločimo za V, bo treba popraviti vse za nazaj, pri čemer bo skoraj nujno potreben kak bot ali pa dogovor s katerim od razvijalcev.
  • Wikipedija je že uveljavljeno ime, ne le med skupnostjo, ampak tudi v medijih.

Arhivi[uredi kodo]

Dosedanje razprave (vir) so na razpolago tule:

Opis glasovanja[uredi kodo]

Glasovanje poteka od 2006-03-25 00:00:00 do 2006-04-15 24:00:00, skupaj 21 dni. Volitve so veljavne, če se opredeli vsaj 10 glasovalcev. Prag za zamenjavo imena je vsaj 75 % glasov ZA. Kot veljavni bodo obravnavani le glasovi tistih registriranih uporabnikov slovenske Wikipedije, ki so prvič urejali vsaj 30 dni pred pričetkom glasovanja in so še pred pričetkom glasovanja dosegli 50 urejanj. Pri oddaji glasu uporabite naslednji zapis # --~~~~.

Vprašanje, o katerem se glasuje, je naslednje:


Ali se strinjate, da se ime Wikipedija zamenja z imenom Vikipedija in da se na enak način zamenjajo imena vseh ostalih projektov?