Pogovor o kategoriji:Metropolitansko mesto Firenze
Firenze?[uredi kodo]
Kaj ni pravilno ime Firence in ne Firenze? Torej Kategorija:Metropolitansko mesto Firence? --GeographieMan (pogovor) 14:48, 28. september 2020 (CEST)
To je posledica imena bivše pokrajine Firenze, ki je po reorganizaciji postala metropolitansko mesto. Zakaj Firenze, bi morali vprašat avtorje prvotnega članka. Morda imena italijanske pokrajine ne slovenimo.--Ljuba brank (pogovor) 15:05, 28. september 2020 (CEST)
- Kaj je prav in kaj narobe, jaz ne vem. Bi bilo pa dobro poenotiti. Sem pa po spletnih straneh videla, obojno uporabo. Je pa nekaj o tem napisano v POGLEDI NA PODOMAČEVANJE TUJIH ZEMLJEPISNIH IMEN--Pinky sl (pogovor) 18:48, 28. september 2020 (CEST)
Če jaz prav razumem omenjeno gradivo, naj bi bilo torej čim manj eksonimov, če seveda niso že uveljavljeni. Zato predlagam, da se v tem primeru uporablja poenoteno Kategorija:Metropolitansko mesto Firenze in Metropolitansko mesto Firenze za novo pokrajino, za samo mesto pa uveljavljen eksonim Firence. Prosim Pinky če uskladiš kar je potrebno.--Ljuba brank (pogovor) 19:58, 28. september 2020 (CEST)
- V redu, bom. --Pinky sl (pogovor) 14:15, 29. september 2020 (CEST)
- Opravljeno --Pinky sl (pogovor) 14:31, 29. september 2020 (CEST)