Pogovor:Seznam cerkva v Sloveniji

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Poimenovanja[uredi kodo]

Zakaj se večinoma v imenih cerkva sveti okrajšuje s »sv.«? Zakaj je npr. v celoti izpisano sveta Trojica in ne tudi drugod? Ali je to kakšna jezikovna posebnost. --xJaM 22:55, 26 maj 2006 (CEST)


Ponavadi je razlog šparanje prostora ali časa pri pisanju. Podobno je pri ostalih titularnih pridevnikih, kot so magister, doktor, profesor,... Razume se, da se to pojavlja na nekaterih seznamih ali krajevnih tablah (npr. Sv. Lovrenc na Pohorju), ko res mogoče ni prostora. Narobe pa se mi zdi tako pisati v elektronskih seznamih, kjer ta razlog odpade ali v kakršnih koli uradnih seznamih. Pojavi se namreč napačen abecedni vrstni red zaradi sveti ali sveta.

Imam še predlog: Boljše se mi zdi poimenovati stolpec Gradnja z imenom Starost. V koliko bi se zdelo pametno dodati stolpca o župniji in občini, v katerima se cerkev nahaja? Velika večina cerkva stoji na geografskem območju župnije. To velja za rimokatoliške (župnije v celi Slopveniji) in evangeličanske cerkve (14 župnij v Prekmurju). Ne vem pa, kako je z pravoslavno in grkokatoliško cerkvijo. LP, --Janezdrilc 18:12, 7 julij 2006 (CEST)

Pri cerkvah je uradni naziv pri svetnikih zmeraj sv.; npr. posebnosti sta Sveta Trojica in Sveti Duh. Zadnje pomembnejše o cerkvah: Leksikon cerkva na Slovenskem (Mohorjeva družba, Celje, 2004), dosledno uporablja kratico, da ne govorim o dejstvu, da cerkve same uporabljajo tako poimenovanje, isto tudi ZVKDS,.. Potrebno je spremeniti na prvotno stanje. Tu ne gre nič s izrabo prostora. LP, --Klemen Kocjančič (Pog. - Talk) 16:18, 3 november 2006 (CET)

Urejenost[uredi kodo]

Ta seznam je verjetno bolj smiselen, če je urejen po krajih!? --Andrejj 22:20, 8 avgust 2006 (CEST)

Škoda, da na wp še ni samodejnega zlaganja. Ali pač. --xJaM 03:35, 23 avgust 2006 (CEST)

Pobavljam: ta seznam je bolj smiselen, če je urejen po krajih! --Andrejj 12:08, 7 november 2006 (CET)

Če bi hoteli narediti pošten seznam z 2887 vnosi (prišteti pa bi morali še kakšno, ki ni RKC), potem bi se morali tega lotiti tako kot pri: Seznam naselij v Sloveniji (dolgi seznam) (kot krovni), kasneje pa deliti na manjše. Tole s slikcami je sicer lepo, vendar preobsežno za popoln seznam. Morda, če bi bili podseznami (kot pri naseljih) urejeni po občinah.
Dela je ogromno, vprašanje, če je še kdo razen Klemena tako vzdržljiv. Ziga 22:53, 7 april 2007 (CEST)

(+ Ali sploh kje obstaja kompletna baza podatkov, ki bi jo lahko dokaj hitro importirali? Iskanje po Registru nepremične kulturne dediščine je za izdelavo seznama verjetno preveč sizifovsko). Ziga 22:57, 7 april 2007 (CEST)

Pravi smo sizifi wikipedi ... Isto bi te vprašal za bazo galaksij, pa še kaj. Verjamem da so takšne preglednice s slikcami lepe in zanimive, in verjamem da bi bilo treba narediti kako drugače. To je tudi ena od značilnosti takšne spletne enciklopedije, saj takšen seznam težko zbašeš na papir ali v 'buklo' - sicer tudi to ni danes nek velik problem za papir. Na A3 bi verjetno kar v redu zgledalo. Zgleda da včasih wikipedi pretiravamo/jo. Klemen je vzdržljiv do neke meje, kot se zdi. Ga kdo pogreša? Ali je kaj velikega narejeno na vojaštvu, odkar ga ni? Njegovega tcie-jevskega negativnega dela tudi verjetno nihče kaj dosti ne odpravlja. Če še tudi niste zapazili, je mogoče delati razpredelnice, ki se znajo sortirati po stolpcih, tako da odpade debata kako jih zložiti (in the first place). (Matr - slovenjenje včasih dela preglavice - stalno hočem za tabele pisati preglednice, pa gledam spodaj kako se reče tabelam po domače. Pač izraz ni bil tako uveljavljen, kot to prikazujejo). Na žalost pa se zlaga po ASCII, oziroma vsaj nepravilno za naše črke. --xJaM 00:00, 8 april 2007 (CEST)
Ja, Tone in Eleassar sta že dodala kodo. Datume verjetno ni problem standardizirati za pravilno zlaganje, pa imena. Za prvo silo pa že bo. --xJaM 00:03, 8 april 2007 (CEST)

Evangeličanske cerkve[uredi kodo]

V legendi jih ni, torej jih ne dodajamo v seznam. LP--Feri 08:06, 1 november 2006 (CET)

Dodaj jih v legendo in v seznam.
In še enkrat, seznam je bolj smiselen vsaj po občinah ali pa župnijah. --Andrejj 08:41, 1 november 2006 (CET)

Imena v več jezikih[uredi kodo]

Glede na to, da je v slovenski Wikipedija uporabljena množica imen kar v originalnih jezikih, se mi zdi smiselno izdelati k imenom patrocinijev še vsaj originalno, angleško in še kakšno ime. Tako bi morda wikipedisti to tabelo začeli bolj smiselno uporabljati. Menim celo, da bi to moralo biti v navodilih za pisanje. Pogosto imam tudi sama težavo kako se kakšni Mariji reče v slovenščini, ko gledam tekst v tujem jeziku.--Ljuba brank (pogovor) 12:40, 8. november 2017 (CET)[odgovori]

Prevodi v angleščino in druge take jezike, ki nimajo direktne zveze z vsebino, bi spadali kvečjemu v Wikislovar. — Yerpo Ha? 12:47, 8. november 2017 (CET)[odgovori]