Pogovor:Južne Alpe

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Dvojezičnost[uredi kodo]

Če sem prav razumela njihove predpise, je po novem Na novi Zelandiji dvojezičnost nekaterih krajev obvezna. Predlagam, da vrneš naslov. Ljuba brank (pogovor) 21:37, 14. marec 2024 (CET)[odgovori]

Ping prestavljalcu @Yerpo. Lp, A09|(pogovor) 21:43, 14. marec 2024 (CET)[odgovori]
@Ljuba brank: v Sloveniji smo, ne na Novi Zelandiji, še posebej nesmiselno pa se mi zdi prevesti angleško ime in pustiti maorskega. Naš eksonim - kjer obstaja - je povsem dovolj. Dvojezično lahko ostane kvečjemu tam, kjer uporabljamo izvirno ime v celoti. — Yerpo Ha? 21:51, 14. marec 2024 (CET)[odgovori]