Pogovor:Hrestač (orodje)

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Ime članka[uredi kodo]

Trenutno je članek pod dvema imenoma Hrestač,terilec, kar itak ne more biti. SSKJ za hrestač pravi:

hrestač -a m (a) zool. kot kos velika ptica selivka, ki se oglaša s hreščečim glasom, Crex crex: hrestač se oglaša na travniku

Angleško-slovenski slovar (Grad, Škerlj, Vitorovič) angleški nutcracker prevaja kot:

nutcracker [na´tkraek*] noun (tudi plural) klešče za orehe; zoology hrestač (ptič)

Predlagam torej, da članek prestavimo na klešče za orehe. --romanm (pogovor) 20:55, 9. marec 2014 (CET)[odgovori]

Ptič Crex crex je drugače kosec, SSKJ je tu malo zastarel. en:Nutcracker (bird) prevajamo kot krekovt. Mogoče je lahko vseeno kar na naslovu terilec - vsaj Delov članek ga navaja pod tem imenom (ne vem, zakaj ga v SSKJ ni). Hrestač je, kolikor razberem, podpomenka za umetelno izdelan lesen terilec, klešče za orehe pa PMM niso najbolj primeren izraz, ker to niso nujno klešče. — Yerpo Ha? 21:33, 9. marec 2014 (CET)[odgovori]
MMG, Rusi splošni napravi rečejo Орехокол (torej "terilec orehov"), poznajo pa tudi Щипцы для орехов (torej "klešče za orehe") in Щелкунчик, ki je posebna lutka za trenje orehov, ki je dala ime Hrestaču Čajkovskega. Je možno, da je splošna naprava terilec (orehov), hrestač pa terilec v obliki lutke? --romanm (pogovor) 22:03, 10. marec 2014 (CET)[odgovori]
Do takega zaključka sem prišel zgoraj, ja. — Yerpo Ha? 22:20, 10. marec 2014 (CET)[odgovori]