Pogovor:Anna Netrebko

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije


Po mojem bo prav "Ana" in ne "Anna". Slovenski pravopis za ruščino (str. 179) pravi, da "podvojene soglasnike pišemo samo s po eno črko: Анна, Одесса, Филипп, Новочеркасск – Ána, Odésa, Filíp, Novočerkásk". —Upwinxp 16:57, 14. maj 2020 (CEST)[odgovori]

Če se v Avstriji podpisuje kot Anna, bo to najbrž bolj avtoritativno. — Yerpo Ha? 17:27, 14. maj 2020 (CEST)[odgovori]
V slovenskih medijih oz. virih je precej bolj pogosto Ana. npr.: [1][2][3]. --Sporti (pogovor) 09:26, 24. avgust 2020 (CEST)[odgovori]

Hmm ... ne vem. Se ti zdi smiselno tako, kot sem zdaj napisal? —Upwinxp 11:22, 15. maj 2020 (CEST)[odgovori]

pmsm je prav pisano, kot je napisal Sporti, Ana. --xJaM (pogovor) 21:25, 25. avgust 2020 (CEST)[odgovori]