Zlata hruška

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Logotip projekta zlata hruška (nalepka).

Zlata hruška je projekt Pionirske – centra za mladinsko književnost in knjižničarstvo, ki je del Mestne knjižnice Ljubljana. Od leta 2004 uredniški odbor, ki pripravlja Priročnik za branje kakovostnih mladinskih knjig, vrednoti izdana otroška in mladinska dela ter tistim, ki izstopajo, podeli znak (nalepko) zlata hruška, da bi vzpodbudil branje ter širil in uveljavljal kakovost mladinske knjige.

Pogoji za razvrščanje monografij[uredi | uredi kodo]

  1. so v slovenskem (ali tudi slovenskem) jeziku,
  2. so izšle v preteklem letu,
  3. so v več kot eni osrednji knjižnici opredeljena kot knjiga za otroke in mlade.

Vrednotijo prve in prenovljene izdaje ter ponatise in dotise, ne pa učbenikov, didaktičnih priročnikov, pobarvank, propagandnih in priložnostnih izdaj, ustvarjalnost otrok ter izdaje, ki so slabo dostopne bralcem.

Kriteriji vrednotenja[uredi | uredi kodo]

Kriteriji vrednotenja so:

  1. osnovne kvalitete,
  2. učinkovitost ustvarjalnih postopkov,
  3. založniško-obrtniška kvaliteta,
  4. ustreznost glede na ciljnega bralca.

Kakovostni razredi vrednotenih del[uredi | uredi kodo]

  • pogrešljivo
  • pomankljivo
  • dobro
  • zelo dobro
  • odlično

Knjige, ki se uvrščajo v najvišji razred, imajo pravico do znaka za kakovost zlata hruška. Ta dela trajno opremijo z nalepko z logotipom zlate hruške.

Priznanje zlata hruška[uredi | uredi kodo]

Od leta 2010 Pionirska skupaj s Slovensko sekcijo IBBY izmed nominiranih knjig, ki so prejele zlato hruško, vsako leto izbere po eno najboljšo v treh kategorijah:

  1. izvirna slovenska mladinska leposlovna knjiga
  2. izvirna slovenska mladinska poučna knjiga
  3. prevedena mladinska leposlovna knjiga
  4. prevedena mladinska poučna knjiga

Dobitniki priznanj[uredi | uredi kodo]

Leto Izvirna leposlovna knjiga Izvirna poučna knjiga Prevedena leposlovna knjiga Prevedena poučna knjiga
2010 Saša Vegri: Naročje kamenčkov Miro Cerar: Kako sem otrokom razložil demokracijo Brian Selznick: Hugo Cabret (prevedel Andrej Hiti Ožinger)
2011 Peter Svetina: Modrost nilskih konjev Živa Deu in Bara Kolenc: Kje pa ti živiš? Shaun Tan: Zgodbe iz oddaljenega predmestja (prevedla Gaja Kos)
2012 Marjan Manček: Hribci kremeniti Lucija Stepančič, Damijan Stepančič: Kako so videli svet? Walter Moes: Vreščji mojster (prevedla Stana Anželj)
2013 Peter Svetina: Ropotarna Lučka Kajfež Bogataj, Izar Lunaček: Vroči novi svet Patrick Ness: Vojna pošasti (prevedel Andrej Hiti Ožinger)
Ursula K. Le Guin: Zgodbe iz Zemljemorja (prevedel Dušan Ogrizek)
2014 Anja Štefan: Gugalnica za vse Patrick Ness po zamisli Siobhan Dowd: Sedem minut čez polnoč (prevedla Ana Ugrinović)
2015 Lucija Stepančič, Damijan Stepančič: Anton! Huiquin Wang: Ferdinand Avguštin Hallerstein: Slovenec v Prepovedanem mestu (prevedla Natalija Toplišek) Siobhan Dowd: Barjanski otrok (prevedla in spremno besedo napisala Tina Mahkota)
2016 Nataša Konc Lorenzutti: Kdo je danes glavni Sašo Dolenc: Od genov do zvezd
Danijel Čotar: Ptičje kvatre
Alen Mešković: Ukulele jam
2017 Jiři Bezlaj: Evangelij za pitbule Boris A. Novak in Marjan Manček: Oblike duha: zakladnica pesniških oblik Els Beerten: Vsi si želimo nebes (prevedla Stana Anželj) Janis Varufakis: Ta svet je lahko boljši: kako sem hčeri razložil gospodarstvo (prevedla Jelena Isak Kres)
2018 Anja Štefan: Drobtine iz mišje doline Rada Kos: Iz lončka v lonec: naravno vrtnarjenje za male in velike vrtnarje ter odlični recepti iz domače kuhinje Idan Ben-Barak: Ne liži te knjige (prevedla Ema Karo)
2019 Feri Lainšček: Prvotnost: poema o ljubezni Juraj Šebesta: Pes pa v smeh (prevedla Diana Pungeršič) Thiago de Moraes: Atlas mitov (prevedla Mojca Žnidaršič)
2020 zaradi epidemije covida-19 nagrada ni bila podeljena[1]
2021 Simona Semenič: Skrivno društvo KRVZ Nataša Strlič in Damijan Stepančič: Osamosvojitev Anne Gavalda: 35 kil upanja (prevedel Boris Jukić)
Anouk Ricard:
Ana in Froga. Bi čigumi? (prevedla Andreja Bajt)
Wojciech Grajkowski: Čebele (prevedla Staša Pavlović)
2022 Vinko Möderndorfer. ilustr. Jure Engelsberger: Romeo in Julija iz sosednje ulice Mihael Glavan. ilustr. Damijan Stepančič: Naš Jurčič Jaap Robben. prev. Stana Anželj: Bratov kožuh Aleksandra Mizielinska in Daniel Mizielinski. prev. Staša Pavlović: Pod zemljo
2023 Miha Hančič in Ram Cunta: Tik je šel v gozd po drva

Neli Kodrič Filipić. ilustr. Ana Zavadlav: Kdo je kriv, da je zima bela in druge zgodbe

Natalija Štular. ilustr. Damijan Stepančič: Mala kraljica velikih sten: Mira Marko Debelak-Deržaj Tina Vallès. prev. Veronika Rot: Spomin na drevo Philippe Nessmann. ilustr. Regis Lejonc. fotogr. Célestin. prev. Jasmina Žgank: Z vsemi čuti!

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Sklici[uredi | uredi kodo]

  1. »PRIZNANJE ZLATA HRUŠKA 2020«. www.bralnaznacka.si. Pridobljeno 6. novembra 2021.

Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]

Knjiga Portal:Literatura