Uredba 261/2004
![]() | Ta članek potrebuje čiščenje. Pri urejanju upoštevaj pravila slogovnega priročnika. |
![]() | |
Uredba (EC) No 261/2004 | |
---|---|
o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 | |
Sprejel(i) | Evropski parlament & Svet Evropske unije |
Pravna podlaga | Čl. 80(2) PES |
Uradni List EU | |
Časovnica | |
Datum sprejema | 2004-02-11 |
Datum začetka veljave | 2005-02-17 |
Pripravljalno gradivo | |
Poročila | |
Povezani predpisi | |
Zamenja | Uredba (EEC) No 295/91 |
Spremenjeno z | — |
Status: V veljavi |
Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je uredba EU in velja od 18.2.2005. Ureja upravičenost potnikov v letalskem prometu do kompenzacije in pomoči v primerih, ko jim je zavrnjeno vkrcanje na nameravani let zaradi prekomernih rezervacij (overbooking) ali drugače, je ta let odpovedan oz. ima veliko zamudo, oz. potniku ne more biti zagotovljen prevoz v rezerviranem razredu (boljša ali slabša namestitev).
Zahtevki[uredi | uredi kodo]
V primeru zavrnitve pristanka, odpovedi ali zamude se velikost zahtevka prilagodi glede na razdaljo leta. Vendar se dejanska pot leta ne upošteva. Namesto tega je razdalja določa z metodo velikega kroga. Da ima potnik pravice letalskega potnika, mora biti na recepciji pravočasno in po urniku. Letalski prevoznik mora plačati fiksno odškodnino (7. člen VO (EU) št. 261/2004)[1] v višini:
- 250 EUR za razdaljo leta do 1.500 km,
- 400 EUR za let znotraj EU na razdalji več kot 1.500 km in za vse druge lete na razdalji od 1.500 do 3.500 km in
- 600 EUR za lete, daljše od 3.500 km, z odhodom ali namembnim krajem zunaj EU.[2]
Če je na voljo alternativni let, ki prispe v namembni kraj najpozneje dve, tri ali štiri ure (odvisno od zgornje razdalje) v primerjavi z rednim letom, je treba plačati le 50% odškodnine. Osebe z omejeno mobilnostjo in njihovi spremljevalci ter otroci brez spremstva imajo prednost pri prostih sedežih.[3]
Opombe in reference[uredi | uredi kodo]
- ↑ »Regulation (EC) No 261/2004«. eur-lex.europa.eu. Pridobljeno 22. aprila 2023.
- ↑ »American Airlines Delay Compensation & Refund for Canceled Flight«. airadvisor.com. Pridobljeno 22. aprila 2023.
- ↑ »Special assistance«. eurostar.com. Pridobljeno 22. aprila 2023.
Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]
- Full text of EC Regulation 261/2004 Arhivirano 2009-01-02 na Wayback Machine. (in various languages of the EU)
- airpassengers.eu Arhivirano 2011-09-03 na Wayback Machine., a website dedicated to the rights of air passengers in Europe