Furlanščina: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m robot Dodajanje: vi:Tiếng Friulia |
m robot Dodajanje: uk:Фріульська мова |
||
Vrstica 120: | Vrstica 120: | ||
[[szl:Furlańsko godka]] |
[[szl:Furlańsko godka]] |
||
[[tr:Furlan]] |
[[tr:Furlan]] |
||
[[uk:Фріульська мова]] |
|||
[[vec:Łéngoa furlana]] |
[[vec:Łéngoa furlana]] |
||
[[vi:Tiếng Friulia]] |
[[vi:Tiếng Friulia]] |
Redakcija: 12:36, 29. avgust 2010
Furlanščina (Furlan) | |
---|---|
Države: | Italija, Furlanija - Julijska krajina, Benečija |
Skupaj govorcev: | 600 tisoč |
Na svetu: | ? |
Rodovna razvrstitev: |
indoevropski italski |
Uradni položaj | |
Uradni jezik: | Furlanija - Julijska krajina (VIDEM, GORICA, PORDENONE) |
Usklajuje: | Osservatori Regjonâl de Lenghe e de Culture Furlanis |
Jezikovni kodi | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | fur |
Furlanščina (Furlan, marilenghe) je eden od romanskih jezikov. Furlansko govori več kot 500,000 ljudi v Italiji, in sicer v avtonomni deželi Furlanija - Julijska krajina.
Furlanščina in slovenščina
Furlanščina in slovenščina sta od stoletij bili v neposrednem stiku. Furlanske besede prevzete iz slovenščine so na primer: colaç (kolač), cudiç (hudič), 'save (Żaba), britule (britva) in cos (koš). Slovenske besede prevzete iz furlanščine so na primer: čebula, punca, raca, fant, krot...
Glej tudi
Zunanje povezave
Furlansko-slovenski slovar 2008.