Pogovor:Srednji vzhod

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije


Ali ni Srednji vzhod le dobesedni prevod "Middle east" in bi se moralo pravilno glasiti Bližnji vzhod?

--188.230.166.193 14:42, 14. junij 2013 (CEST)[odgovori]

Bližnji vzhod je "Near east". Se pa pomena teh dveh pojmov res precej prekrivata. — Yerpo Ha? 14:48, 14. junij 2013 (CEST)[odgovori]
Hmm. Prvi odstavek Angleške wikipedije - "has since been gradually replaced by the term Middle East" - pravi, da se to (za današnje potrebe) prekriva. https://en.wikipedia.org/wiki/Near_East --188.230.166.193 15:16, 14. junij 2013 (CEST)[odgovori]
Ena od možnih rešitev bi bila, da se naredi kar preusmeritev na geslo Bližnji vzhod, še bolje pa bi bilo, če bi kdo v to geslo dodal zgodovinsko razlago. Ker nekoč pa je bil njun pomen različen. — Yerpo Ha? 15:24, 14. junij 2013 (CEST)[odgovori]