Pogovor:Inkovski most

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Napaka v dolžini mostu čez Apurimac[uredi kodo]

V članku naveden vir na strani 548 pri izmerjeni dolžini mostu čez Apurimac (Velikega govorca) navaja številko 148, ki je tudi v tem članku, a so tam vse izmere navedene v čevljih, tako da jih je v tem članku treba pretvoriti (v angleškem je že ustrezna številka v metrih); je pa tudi tam glede na vir napaka: govori o mostovih čez to reko The greatest bridges of this kind were in the Apurímac Canyon... , v članku uporabljeni vir Squier pa izrecno navede, da je bil ta most čez to reko edini

The Apurimac is one of the head -waters of the Amazon, a large and rapid stream, flowing in a deep valley, or, rather, gigantic ravine, shut in by high and precipitous mountains. Throughout its length it is crossed ^at only a single point, between two enormous cliffs, which rise dizzily on both sides, and from the summits of which the traveller looks down into a dark gulf.

(in bom najprej tam predlagal ustrezen popravek).

Glede na starost tega vira bi lahko bilo sprejemljivo (glede na avtorske pravice) v članek (angleški in naš) vključiti tudi risbo tega mostu s strani 544 istega vira, ki ti brez mnogo besed da predstavo, do kake višine se dvigne voda ob pomladanski odjugi in s tem tudi zakaj je bil most na tej višini.

Za tu pa moram poiskati predlogo za pretvarjanje dolžin med različnimi starejšimi in sedanjimi enotami, ker se mi zdi to bolje kot le popraviti na dolžino 45 m da bo komu naslednjemu olajšano razumevanje in preverjanje ali dodajanje še kake mere iz istega vira (recimo 118 čevljev višine mostu nad reko). Marjan Tomki SI (pogovor) 09:37, 15. februar 2024 (CET)[odgovori]