Pogovor:Franc Temlin

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search

To je stran za pogovor o izboljšanju članka Franc Temlin.
Stran ni namenjena splošnim debatam o temi članka.

Pravila za članke

Franc vs. Ferenc[uredi kodo]

Google je iskal 330 strani za Ferenca Temlina, ter Vilko Novak, Franci Just in Marko Jesenšek pišejo tako. Ne gledaj vedno, kaj piše Biografski leksikon, ker 50% imen je napačno v leksikonu. 193.224.74.5 15:22, 21. marec 2011 (CET)

Od tega so približno 300 tvoji prispevki. Če imam na izbiro verjeti tebi ali Slovenskemu biografskemu lexikonu, kaj misliš, kako se bom odločil?
  • Googlanje po slovenskih knjigah za "Ferenc Temlin": [47 zadetkov]
  • Googlanje po slovenskih knjigah za "Franc Temlin": [441 zadetkov].--Tong 16:25, 21. marec 2011 (CET)

Samo zaradi tega sem rekel, da bi pravilno uporabili imena. Ker Talányi je pisal tako svojo ime kot Franc, dokler pri drugih prekmurskih pisateljih raziskovalci in zgodovinarji so ohranili prekmursko obliko imen (Ferenc Temlin, Imre Augustič, Janoš Kardoš, Števan Sijarto, itn.). Biografski leksikon večkrat ne pazi in "poslovenizirano" ime piše (Janez, Emerik, Franc). 193.224.74.5 16:49, 21. marec 2011 (CET)

Očitno so najpogostejše uporablja oblika "Franc Temlin". Tudi v časopisu Porabje (3. Stran, Knige v domanjoj rejči).--Tong 17:55, 21. marec 2011 (CET)

Ja, ker nekaj ljudi uporabi poslovenizirano ime. Ne gledaj, kak pišejo oni, ker slabo pišejo, če bi še Porabje piše. Pravilno je bilo napisano, dokler ti si prestavil članek. Kaj misliš, zdaj soboški muzej in drugi zakaj pišejo Ferenca in ne Franca? Ja pa v kasnejših številkah Porabja so Ferenca pisali že. Muzej, pa raziskovalci želijo tako pisati imena prekmurskih avtorjev, ti pa prestaviš jih, vendar ne gledaš in ne poznaš publikacij v temi. 193.224.74.5 18:51, 21. marec 2011 (CET)

WikiTrollAtPlay.jpg

--Tong 19:42, 21. marec 2011 (CET)

Jaz nisem trol, samo poleg Zbornika Soboškega Muzeja sem dal obvestilo Tongu. Tong! Tebi treba brati Soboške Zbornike! 193.224.74.5 08:13, 22. marec 2011 (CET)

V teh knjigah pišejo Ferenca. Pravzaprav zaradi tega uporabijo Ferenca in ne Franca, ker Ferenc jasno pokaže, da je avtor Prekmurec bil. Tipično prekmursko krstno ime je Ferenc, uporabili so ga ne le v Prekmurju, ampak tudi na Štajerskem in v Medžimurju tudi, kakor Janoš, Imre, Jožef. Dončecpogovor 12:02, 22. marec 2011 (CET)

Citat (Dončec): Kaj misliš, zdaj soboški muzej in drugi zakaj pišejo Ferenca in ne Franca? In kaj je potem tole? --Tong 16:59, 22. marec 2011 (CET)

Mislis sem da boš iskal, ampak jaz tudi lahko iščem še več o Ferencu. Rekel sem, da Ferenc pokaže prekmursko značinolst, zato treba to uporabiti. Dončecpogovor 19:36, 22. marec 2011 (CET)

Natalija Ulčnik in Jesenšek pišeta o Ferencu. Dončecpogovor 19:38, 22. marec 2011 (CET)

V različnih knjigah pišejo prekmurske književnike po svojih prekmurskih krstnih imenih: Janoš, Imre, Andraš. Zakaj ne bi pisali tudi tukaj tako? Dončecpogovor 19:42, 22. marec 2011 (CET)

Soosina diplomska naloga ter zdaj je prišlo v pamet, da je Zbornik Slavističnega kongresa pisal Ferenca(!). Dončecpogovor 19:45, 22. marec 2011 (CET)

Očitno nisi dojel osnovnih pravil encilkopedij. Ni važno, kaj jaz mislim da je prav in tudi ne, kaj ti misliš da je prav. Odločilno je, katero obliko imena uporablja večina avtorjev. --Tong 19:52, 22. marec 2011 (CET)
Ampak ti tudi samo internet gledaš, temveč na internetu ni vsakih stvari. Največ stvari poišči v knjigah, ki jih ne najdeš tukaj (kot Izbor prekm. slov.). Dončecpogovor 19:56, 22. marec 2011 (CET)

V Biografskem leksikonu, tako je napisano, da je članek Vilko Novak pisal in tam je Franc. Ampak v Mariboru sem slišal, da je Novak Ferenca pisal, vendar Biografski leksikon tako je menil, da je Ferenc bolj madžarsko ime. Dončecpogovor 20:03, 22. marec 2011 (CET)

Še enkrat: kaj si ti slišal je tukaj totalno nepomembno, zato nehaj s tem. — Yerpo Ha? 20:07, 22. marec 2011 (CET)

Torej ni pomembno, kaj sem študiral pet let. Bom pisal diplomsko nalogo o prekmurski literaturi, dokler Tong nigdar ni poznal prekmurskega jezika in literature, ampak lahko dela to. Vem odkod piha veter: jaz sem iz Madžarske, čeprav nisem Madžar, pa dosti vem o Prekmurju, kljub temu tukaj uporabniki mrzijo Madžare, Hrvate. Dončecpogovor 20:13, 22. marec 2011 (CET)

Do zdaj bi že lahko vedel, da je pomembno samo to, kar piše v zanesljivih virih. Svoje teorije o tem kdo koga sovraži pa zadrži zase, ker ni niti smešno. — Yerpo Ha? 20:17, 22. marec 2011 (CET)

Moram priznati, da se zelo strinjam z Dončecom, ko pravi, da praksa "prisilne slovenizacije" imen ni ravno pohvalna, vendar se moramo tu držati pravil Wikipedije, ki dajejo prednost varianti, bolj pogosti v uglednih virih. Zato imamo tudi Žigo Zoisa, ki je bil sicer Sigismund ... Naj dodam, da ima relativno nova Enciklopedija Slovenije v geslu, ki ga je napisal Mihael Kuzmič, tudi varianto Franc. Zato predlagam, da umirimo debato in pustimo Franca - seveda z omembo variante Ferenc, ki je tudi že zapisana. Mogoče pa bo v prihodnje v literaturi prevladala teza, ki jo zagovarja Dončec, in bomo prestavili. --IP 213 20:31, 22. marec 2011 (CET)