Javier Marías
![]() | Da bo dosegal kakovostna merila Wikipedije, je treba članek »wikificirati«. |
Javier Marías | |
---|---|
![]() ![]() | |
Rojstvo | 20. september 1951[1][2][…] (70 let) Madrid[1] |
Državljanstvo | ![]() |
Poklic | pisatelj, prevajalec, romanopisec, profesor, novinar |
Podpis | ![]() |
Spletna stran | |
javiermarias.es |
Javier Marías se je rodil 20. septembra 1951 v Madridu. Je španski pisatelj, prevajalec urednik in član Španske kraljeve akademije.
BIOGRAFIJA
Rodil se je v Madridu, a je del svojega otroštva preživel v Združenih državah Amerike. Njegov oče je bil v zaporu, ker je bil republikanec. Mama mu je umrla, ko je bil star 26 let.
Izobraževal se je na Colegio Estudio v Madridu, diplomiral je iz filozofije. Njegova prva literarna zaposlitev je bila, ko je prevajal spise z naslovom Drakula za svojega strica Jesusa
Franca, ki je bil režiser. Leta 1972 je napisal svoj prvi roman Los dominos del lobo, istega leta je izdal Travesia del horizonte, naslednje leto pa El monarca del tiempo. Prevedel je tudi
roman Laurencea Sterneja: Tristram Shandy (La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy). Med letoma 1983 in 1986 je poučeval špansko literaturo in teorijo prevajanja na univerzi v
Oxfordu, nato leta 1984 na Wellesley Collegeu in med letoma 1987 in 1992 na madridski univerzi Complutense. Njegova dela so prevedena v 40 jezikov in objavljena v 50 državah.
DELO
V slovenščino so prevedena naslednja njegova dela:
- Jutri, v bitki misli name (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 98758400) (Mañana en la batalla piensa en mí )
- Berta Isla (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 304370176)
- Tu začne se zlo (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 284811520)(Así empieza lo malo)
- Zaljubljenost (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 266385920) (Los enamoramientos),
- Tvoj obraz jutri. Strup in senca in zbogom (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID -252880640) (Veneno y sombra y adiós),
- Tvoj obraz jutri. Ples in sen (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 247504384) ( Baile y sueño),
- Tvoj obraz jutri. Vročica in sulica (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 240071680)(Fiebre y lanza),
- Tako belo srce (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 218750464) (Corazón tan blanco),
- Benetke, interier (Prevod: Marjeta Drobnič, COBISS.SI-ID - 294732544) (Venecia, un interior),
- Slab značaj (Prevod: Ferdinand Miklavc, COBISS.SI-ID - 284777984) (Mala índole).
TAKO BELO SRCE
Glavni lik romana je sveže poročeni Juan, prevajalec, ki je na poročnem potovanju. Celotna zgodba romana pa sega globlje v preteklost in tam se začne tudi prvi romaneskni prizor:
samomor Tereze, ki je bila žena Juanovega očeta. Juana na potovanju v Havano spremljajo misli o sebi in svoji družini. Zaveda se, da ne pozna očetove preteklosti, spomni se le, da je
imel oče dve ženski, njegovo mamo in mamino starejšo sestro, ki naj bi umrla zaradi bolezni. Poleg tega pa Juan razmišlja o svojem stanu in o tem, kako se življenje spremeni, ko ga deliš
še z nekom drugim. Skozi delo tako spoznamo zgodbo Juanovega očeta, in sicer, da je pred Terezo imel še eno ženo, ki jo je umoril, da je lahko bil s Terezo. Ko je to izvedela Tereza, je
storila samomor, ker ni prenesla resnice in občutka krivde. Zgodba se odvija skozi oči prvoosebnega pripovedovalca – Juana. Poleg glavne pripovedi, se v delu znajdejo tudi druge
zgodbe, zastranitve. Nenehno pa se v glavnemu junaku zbujajo čustva in nova vprašanja, na katera si skuša odgovoriti.
Nagrade:
- Premio Nacional de Traducción 1979
- Premio Herralde 1986
- Premio Ciudad de Barcelona 1989
- Premio de la Crítica 1992
- Prix L'Œil et la Lettre 1993
- Premio Rómulo Gallegos 1995
- Premio Fastenrath 1995
- Prix Femina Étranger 1996 (Francija)
- Premio Nelly Sachs 1997 (Dortmund)
- IMPAC International Dublin Literary Award 1997
- Premio Letterario Internazionale Mondello-Città di Palermo 1998
- Premio Comunidad de Madrid 1998
- Premio Internazionale Ennio Flaiano 2000
- Premio Grinzane Cavour 2000 (Torino)
- Premio Internacional Alberto Moravia de narrativa extranjera 2000
- Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes 2003
- Premio Salambó 2003 al mejor libro de narrativa
- Premio José Donoso en 2008
- Premio Internacional de Literatura Nonino 2011
- Premio Austriaco de Literatura Europea
- Rechazó el Premio Nacional de Narrativa de España 2012
- Premio Formentor de las Letras
- Premio de la Crítica 2017
VIRI
1. https://www.javierpenas.com/2016/11/corazon-tan-blanco-javier-marias.html
2. https://www.rtvslo.si/kultura/beremo/tako-belo-srce/146522
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Javier_Mar%C3%ADas
4. Javier Marías: Tako belo srce. Ljubljana: Cankarjeva založba, 2005
- ↑ 1,0 1,1 Record #115745459 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- ↑ Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
- ↑ Brockhaus Enzyklopädie