Hej brigade

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
»Hej brigade«
Single od Bogdane Stritar
Izdan 1943
Posnet 1942/43
Dolžina 1:10
Glasba Matej Bor, (besedilo)
Franc Šturm, (glasba)
Radoslav Hrovatin, (glasba)
Karol Pahor, (zbor. priredba)

Hej brigade je slovenska partizanska pesem, po stilu koračnica, ki je bila pogosto uporabljana kot neuradna himna slovenskih partizanov. Obstajata dve verziji, ki se razlikujeta v dveh verzih in zadnji kitici.

Nastanek[uredi | uredi kodo]

Besedilo pesmi je konec oktobra 1942 napisal Matej Bor, ko je iz partizanov prišel na začasno delo in zdravljenje v Ljubljano ter bival pri družini Vovk v Svetosavski ulici za Bežigradom. Sam je o nastanku dejal:

Motiv je nastal spontano, prej melodija kot besedilo, najprej pa ritem. Ko sem poslušal partizanske mitraljeze, ki so odmevali okoli Ljubljane, največ tam od Polhograjskih dolomitov, se mi je stožilo po hostah...z drugo besedo, po svobodi, ki je bila navzlic vsem težavam tam, a je v Ljubljani ni bilo.

Bor je prosil skladatelja Franceta Šturma, da bi pesem dokončno uglasbil, in uglasbena je bila aprila 1943. Prvič je pesem zapela Bogdana Stritar septembra 1943 v bližini Starih Žag na Dolenjskem. Ob prvi izvedbi ni dosegla posebnega uspeha, nato pa je z nekaj popravki v melodiji postala uspešnica.

Originalen zapis se ni ohranil, ker je Franc Šturm 11. novembra 1943 padel na Krimu. Melodijo si je zapomnila Bogdana Stritar, na novo pa jo je zapisal Radoslav Hrovatin. Čez nekaj časa je pesem za moški zbor priredil Karol Pahor.

Besedilo[uredi | uredi kodo]

Prva verzija[uredi | uredi kodo]

Hej, brigade, hitite,
razpodite, požgite,
gnezda belih podgan, črnih psov!

Hej, mašinca, zagodi,
naj odmeva povsodi,
naš pozdrav iz svobodnih gozdov!

Hej, mašinca, zagodi,
naj odmeva povsodi,
naš pozdrav iz svobodnih gozdov!

Kje so meje, pregrade,
za slovenske brigade?
Ne, za nas ni pregrad in ne mej!

Po slemenih oblačnih
in po grapah temačnih
vse od zmage do zmage naprej!

Po slemenih oblačnih
in po grapah temačnih
vse od zmage do zmage naprej!

Pride dan, ko z Ljubljano,
zdaj nevesto prodano,
bomo šli pred svobode oltar.

Hej, od naše gostije
vrgli bomo pomije
psom, ki danes so nam gospodar.

Hej, od naše gostije
vrgli bomo pomije
psom, ki danes so nam gospodar.

Druga verzija[uredi | uredi kodo]

Hej, brigade, hitite,
razpodite, zatrite,
požigalce slovenskih domov!,

Hej, mašinca, zagodi,
naj odmeva povsodi,
naš pozdrav iz svobodnih gozdov!

Hej, mašinca, zagodi,
naj odmeva povsodi,
naš pozdrav iz svobodnih gozdov!

Kje so meje, pregrade,
za slovenske brigade?
Ne, za nas ni pregrad in ne mej!

Po slemenih oblačnih
in po grapah temačnih
vse od zmage do zmage naprej!

Po slemenih oblačnih
in po grapah temačnih
vse od zmage do zmage naprej!

Čez poljane požgane
tja do bele Ljubljane
naša vojska prodre kot vihar!

Dokler tu so brigade,
kdor zemljo nam ukrade?
Na Slovenskem smo mi gospodar!

Dokler tu so brigade,
kdor zemljo nam ukrade?
Na Slovenskem smo mi gospodar!

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Literatura[uredi | uredi kodo]

  • Bogomil Gerlanc, Pesem borb in zmag, Zavod Borec, Ljubljana, 1964 (COBISS)

Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]