Trifun Đukić
Trifun Đukić | |
---|---|
Rojstvo | 10. januar 1889 ali 1889[1][1] |
Smrt | 1966[1][1] |
Državljanstvo | SFRJ Kraljevina Jugoslavija SHS Kraljevina Srbija |
Poklic | prevajalec, pisatelj, pesnik, literarni zgodovinar |
Trifun Đukić, srbski pesnik in prevajalec, * 10. januar 1889, Breskut, Črna gora, † 24. julij 1966, Beograd.
Življenje in delo
[uredi | uredi kodo]Napisal je več pesniških zbirk: K višavam, Pisma z neba, Ovenčani sen; pisal literarne orise in sestavljal šolske učbenike, k Njegoševemu Gorskemu venecu je napisal komentar in setavil Pregled književnega delovanja Črne gore od vladike Vasilija do 1918.[2] Iz svetovne literature je prevajal Goethea, Dantea, Puškina in Byrona. Iz slovenščine pa je v srbohrvaščino prevajal predvsem Prešerna, prepesnil je Sonetni venec in druge pesmi, ki so izšle v dveh zbirkah (Pesme, 1932; Odabrane pesme, 1950), Župančiča (Ciciban, 1946, 1965; Izbor pesama, 1978), Aškerca (Odabrane pesme, 1952) in Gregorčiča (Soči, 1966). Njegovi prevodi se odlikukejo po zvestobi, živi besedi in pesniški svobodi.[3]
Glej tudi
[uredi | uredi kodo]Viri
[uredi | uredi kodo]