Katjuša (pesem): Razlika med redakcijama

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Xqbot (pogovor | prispevki)
m r2.7.3) (robot Dodajanje: sh:Kaćuša (pjesma)
Chobot (pogovor | prispevki)
m r2.6.6) (Robot: Spreminjanje ko:카추사 v ko:카튜샤 (노래)
Vrstica 85: Vrstica 85:
[[it:Katjuša (brano musicale)]]
[[it:Katjuša (brano musicale)]]
[[ja:カチューシャ (歌曲)]]
[[ja:カチューシャ (歌曲)]]
[[ko:카추사]]
[[ko:카튜샤 (노래)]]
[[lt:Katiuša (daina)]]
[[lt:Katiuša (daina)]]
[[mk:Каќуша (песна)]]
[[mk:Каќуша (песна)]]

Redakcija: 03:21, 1. februar 2013

Katjuša (rusko Катю́ша) je ruska vojna pesem o dekletu, hrepenečem po svojem ljubem, ki je v vojski. Katjuša je okrajšanka od imena Katarina (Екатерина).

Zložil jo je Matvej Blantner leta 1938, besedilo je napisal Mihail Izakovski. Prva jo je izvedla Lidija Ruslanova. Zmotno je mnenje, da je melodija Katjuše izvirno Blantnerjevo delo. Prvi jo je uporabil že Stravinski v operi Mavra (1922) in so jo kasneje priredili za Chanson Russe (1937).

Besedilo

rusko

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

slovensko

Zacvetele jablane in hruške,
vstale so meglice iznad rek,
prišla je na strmi breg Katjuša,
prišla na visoki strmi breg.

In zapela pesem čez poljane
o sokolu širnih je daljav
in o njem, ki ljubi ga vdano,
ki ji pismo drobno je poslal.

Ti letiš od drugih ptic hitreje,
mojo pesem nesi v daljni kraj
partizanu, ki nam brani meje,
lep pozdrav Katjušin mu predaj.

Misli naj na ljubico edino,
ki mu poje pesem čez gore,
naj obrani našo domovino,
jaz ohranim svoje mu srce.

Zacvetele jablane in hruške,
vstale so meglice iznad rek,
prišla je na strmi breg Katjuša,
prišla na visoki strmi breg.