Materni jezik: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m r2.7.2) (robot Dodajanje: zh-yue:母語 |
m r2.7.2) (robot Dodajanje: dsb:Maśeršćina |
||
Vrstica 24: | Vrstica 24: | ||
[[da:Modersmål]] |
[[da:Modersmål]] |
||
[[de:Muttersprache]] |
[[de:Muttersprache]] |
||
[[dsb:Maśeršćina]] |
|||
[[el:Μητρική γλώσσα]] |
[[el:Μητρική γλώσσα]] |
||
[[en:First language]] |
[[en:First language]] |
Redakcija: 14:37, 12. november 2012
Materni jezik ali materinščina je jezik, ki se ga v zgodnjem otroštvu običajno naučimo kot prvega in se v njem najlažje izražamo, zato ga imenujemo tudi prvi jezik. Če pa se naučimo dveh ali več jezikov, pa je materni jezik tisti, ki ga posameznik sam opredeli kot takega.[1] Mednarodni dan maternega jezika praznujemo 21. februarja.[1]
To je jezik, katerega se naučimo v okviru doma in je večinoma jezik, v katerem govorijo naši starši. Na območju Slovenije je to večinoma slovenščina, na narodnostno mešanih območjih pa pogosto tudi tamkajšnji jeziki (italijanščina, madžarščina).[1] Za nekatere prebivalce Slovenije pa so pogosti tudi drugi slovanski jeziki (hrvaščina, srbščina ...).[1]
Sklici
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 »Mednarodni dan maternega jezika«. Statistični urad Republike Slovenije. 19. februar 2009.