Pogovor:Slovenska obala

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search

Kot geografa me moti izraz Slovenska obala, ki so si ga izmislili novinarji pred leti in se je neupravičeno 'prijel'... predlagam izraz Slovenska Istra ali vsaj Koprsko primorje. Uporabnik:Lander|Boštjan]] 16:48, 7. februar 2007 (CET)

Hm, Slovenija ima obalo, torej? In ne razumem, zakaj je izraz slabši od ostalih dveh? --Andrejj 22:22, 7 februar 2007 (CET)
Obala je lahko morska, jezerska, rečna... Uporabnik:Lander|Boštjan]] 16:48, 7. februar 2007 (CET)
A ni rečni breg? Sem mislil, da se reče obala samo za morja in jezera. --romanm (pogovor) 10:01, 8 februar 2007 (CET)
OBALA SSKJ
obala -e ž (a) pas zemlje ob morju, jezeru:

urediti, utrditi obalo; kamnita, peščena obala / usmeriti ladjo k obali; stati na obali; voziti se ob obali / morska obala // svet ob morju, jezeru: obala se počasi spušča proti morju; več sto kilometrov dolga obala; gričevnata, razčlenjena obala / slovenska obala

  • geogr. obala meja med kopnim in morjem, jezerom;

navt. operativna ali pristajalna obala urejena za pristajanje ladij

BREG SSKJ

breg -a m, mn. bregovi stil. bregi; mest. mn. stil. bregeh (e)

1. pas zemlje ob vodi: voda izpodjeda, odnaša breg; reka je prestopila bregove; priveslati do brega; odriniti od brega; plavati proti bregu; reka stopi, udari čez bregove; valovi butajo, pljuskajo ob breg; nizek, peščen, skalnat breg; breg jezera, reke / desni breg reke gledano v smeri toka / morski breg / stopiti na breg na kopno, na suho; pren. Ti se ne boš mogla nikoli odtrgati od svojega sveta in je zato bolje, da pretrgaš vse zveze z menoj, ki stojim odločno na nasprotnem bregu (M. Mihelič)

2. nagnjen svet, strmina: hiše so pomaknjene v breg; stekel je po bregu v dolino; hud, položen, strm breg / pesn. breg in dol; v breg hoditi, voziti navkreber; postavil si je hišo na bregu na hribu; hiša v bregu na pobočju • nar. izpod brega gledati jezno, grdo; pog. ima nekaj za bregom nekaj skriva, taji; nekaj skrivaj pripravlja, namerava storiti; preg. tiha voda bregove dere na zunaj tih, miren človek je zmožen storiti kaj nepričakovanega

Slovenska obala se po moje nanaša natančno na "obalo Slovenije" in ne na obalo Bleda ali česarkoli. Ne vem pa koliko je izraz sicer uveljavljen in prijet. --Andrejj 14:47, 8 februar 2007 (CET)

Pojem vsekakor je v rabi. Razumem pa Boštjanov pomislek. Problem se mi zdi kako strokovno opredeliti in umestiti /klasificirati/ pojem. Geografski pojem izgleda ni. Turistični? Tradicionalni? Oboje najbrž. LP Navportus 17:33, 8 februar 2007 (CET)