Pogovor:Richard Dawkins

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Prevajanje naslovov knjig[uredi kodo]

Zakaj slovenite naslove knjig če niso prevedene???

To je eden od osamljenih primerov. Načeloma so članki o delih v tujih jezikih, če niso prevedeni, v izvirnikih. Drugače pa se lahko dodajo prevodi v članke (vendar brez povezav) zaradi informativnosti. --xJaM 11:54, 16. september 2008 (CEST)[odgovori]

Menim da res naslovov ne gre prevajati, seveda navesti prevedene knjige. --Andrejj 08:09, 14. marec 2009 (CET)[odgovori]