Pogovor:RSS (protokol)

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Skoči na: navigacija, iskanje

Koliko je smiselno imet poglavje RSS viri v Sloveniji, ko pa ima že vsak blog svoj RSS feed? Predlagam, da se uvrsti v članek samo pomembnejše oz. se ob odsotnosti objektivnih kriterijev poglavje kar izbriše. --Yerpo 10:45, 18. oktober 2007 (CEST)

Prevod[uredi kodo]

Syndication = Zlaganje?! Takole je "syndication" definiran v WordWebu "Selling (an article or cartoon) for publication in many magazines or newspapers at the same time." Tipična raba so recimo pri nanizankah, ki se najprej vrtijo na kanalu, ki jih snema, potem pa grejo v "syndication" in jih vrtijo povsod. A ne bi bil primernejši prevod kaj v slogu "razširjanja" ali "posredovanja"? PPP - Povsem preprosto posredovanje, ali RPP, Res preprosto posredovanje?

Problem je v tem, ker so začeli ta prečudni prevod citirati tudi po drugih medijih. A je kje drugje to že prevedeno kako lepše? JAnez Demsar 00:48, 13. marec 2008 (CET)

Se strinjam s tabo; problem je samo v tem, da v Wikipediji ne smemo izumljati svojih prevodov (glej WP:BIR), ampak povzeti tisto, kar piše v uglednih virih. Lahko pa dodaš da glede na namen obstoječ prevod ni najbolj ustrezen. --Yerpo Ha? 07:29, 13. marec 2008 (CET)

Kršenje avtorskih pravic?[uredi kodo]

To besedilo (razen vejic) je identično tistemu, ki je navedeno kot vir ... Petra Rimska | pogovor 08:36, 14. marec 2012 (CET)

Po uporabniških imenih in zgodovinah urejanj sodeč je isti avtor oboje prevedel iz angleškega članka. Avtorske pravice kršijo kvečjemu na e-študiju, ker imajo bolj restriktivno licenco (torej ne spoštujejo pogoja share-alike). — Yerpo Ha? 08:46, 14. marec 2012 (CET)
Ok, hvala. Petra Rimska | pogovor 01:47, 15. marec 2012 (CET)