Pogovor:Pitcairnovi otoki

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search

Ime?[uredi kodo]

Kakšno je pravilno slovensko ime te državice? Kar Pitcairn, po naseljenem otoku, kot imajo Francozi, ali Pitcairnski otoki, kot je zdaj, ali kako drugače? --romanm 16:04, 5 jul 2004 (CEST)

Ugibam na pamet. Pitcairnski otoki se sliši v redu. Res je, da imajo vse druge wikipedije, razen angleške kar Pitcarn. Rusi imajo oboje (Питкэрн in Острова Питкэрн). Na seznamu tujih imen GU RS z nujno in priporočeno rabo jih ni. --XJam 16:14, 5 jul 2004 (CEST)

PMM bi moralo biti Pitcairnovo otočje (ali kvečjemu Pitcairnovi otoki), saj so poimenovani po Pitcairnu, kot piše v angleškem članku. Primer je podoben kot npr. Salomonovi otoki, Marshallovo otočje (oz. otoki) ali Cookovo otočje. Ali pa npr. Savdska Arabija vs. Saudova Arabija. Predlagam prestavitev. --Eleassar pogovor 16:13, 3 april 2007 (CEST)
V veljavnem mednarodnem standardu ISO 3166-1:2006 iz novembra lanskega leta je tako v angleški kot francoski različici le Pitcairn, zato tudi KSZI za novi slovenski standard SIST ISO 3166-1:2008 predlaga Pitcairn. Kot naravnogeografsko enoto pa bi otoke res lahko poimenovali Pitcairnovi otoki (vprašanje pa je, če bi jih lahko poimenovali Pitcairnovo otočje, ker gre le za manjše število po velikosti ne preveč različnih otokov). Draper 19:02, 7 april 2007 (CEST)