Hči morja

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Hči morja  
Hči morja.jpg
Naslovnica prve slovenske izdaje iz leta 2010
Avtor Berlie Doherty
Prevajalci Karin Pečnikar
Država Anglija
Jezik angleščina
Založnik Hamish Hamilton
Datum izida 28. november 1996
Subjekt angleška književnost
Žanr fantazijski roman
Vrsta medija Knjiga (trda vezava)
Št. strani 126 str.
Klasifikacija
ISBN 978-961-6788-44-1
OCLC št. 37579462
COBISS ID 251722240
UDK 821.163.6-311.9
Predmetne oznake legende, tjulnji, odraščanje

Hči morja (izvirno Daughter of the Sea) je mladinski fantazijski roman angleške pisateljice Berlie Doherty. Knjigo so prevedli v več svetovnih jezikov, v slovenščino jo je prevedla in uredila Karin Pečnikar. V Sloveniji je izšla v prevodu leta 2010 pri založbi Avrora, leta 1996 pa jo je prvič izdala založba Hamish Hamilton

Vsebina[uredi | uredi kodo]

Znanstveno fantastična zgodba opisuje prebivalce okolice Hamnavoe. Čustvena in iskrena zgodba glavne protagonistke Gioge, je vsebinsko povezana s starimi legendami o selkijih, ljudeh tjulnjih, ki jih poznajo domačini na orknejskih in šetlandskih otokih ter na severu in ob zahodni škotski obali. V vsakdanje življenje ljudi se vpletajo magična bitja selkiji, pretežno morski tjulnji, ki lahko občasno slečejo svojo kožo in dobijo človeško podobo. Ribič Munro in njegova žena Jannet, preprosta, dobra človeka dobita drobceno dete kot dar morja. Na čudovito deklico Giogo se močno navežeta in bi jo rada za vedno obdržala. Ko se pojavi tudi skrivnostni tujec Hill Marliner se začne zapletati. Odraščajoča deklica, vedno bolj hrepeni po morju in njegovih prebivalcih, oče in mati pa jo poskušata od tega odvrniti. Nobena okoliščina deklice ne more zadržati. Nekega dne si Gioga nadene tjulnovo kožo okrog ramen in zaplava v kraj svojega hrepenenja. Zgodba simbolično predstavlja mladostnika, ki iz zavarovanega družinskega zaliva izpluje na odprto morje in išče svoj zaliv.

Ocene in nagrade[uredi | uredi kodo]

Avtorica je zanj prejela The Writers Guild Award, nagrado britanskega združenja pisateljev.

Izdaje in prevodi[uredi | uredi kodo]

  • Slovenski prevod romana iz leta 2010 (COBISS)

Priredbe[uredi | uredi kodo]

Besedilo so leta 2004 uporabili za libreto in Richard Chew jo je uglasbil.

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]

Viri[uredi | uredi kodo]

DOHERTY, B. (2010). Hči morja. Ljubljana: Založba Avrora