Arabski viri za zgodovino Slovanov

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search

Arabski viri za zgodovino Slovanov (poljsko Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny) je knjižna zbirka arabskih virov v poljskem prevodu. Viri se nanašajo na srednjeveško poljsko ozemlje do leta 1000.

Zvezek 1 vsebuje fragmente del naslednjih oseb: Al-Achtal (640–710), Al Hvarizmi (780–850), Ibn Hurdadbech, Al-Džahiz (775–868), Al-Fargani (790–860), Ibn Qutajba, Al Baladuri Balāḏurī (900–892) in Al-Jaqubi. Zvezek 2, del 1: Ibn al Faqih, Ibn as-Sagir, Ibn Wahsija. Zvezek 2, del 2: Ibn Rosteh. Zvezek 3 vsebuje opise Ahmada ibn Fadlana iz dela Kitāb lub Risāla.

Bibliografija[uredi | uredi kodo]

  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 1, przeł. Tadeusz Lewicki, Wrocław: Zakład im. Ossolińskich Wydaw. PAN 1956.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 2, cz. 1, przeł. Tadeusz Lewicki, Wrocław: Zakład im. Ossolińskich Wydaw. PAN 1969.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 2, cz. 2, przeł. Tadeusz Lewicki, współpraca Maria Czapkiewicz, Anna Kmietowicz, Franciszek Kmietowicz, Wrocław - Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1977.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 3, oprac. Anna Kmietowicz, Franciszek Kmietowicz, Tadeusz Lewicki, Wrocław - Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1985.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 4: Indeksy do tomów II 1, II 2, III, oprac. Tadeusz Lewicki, Maria Czapkiewicz, Franciszek Kmietowicz, Wrocław - Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1988.

Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Poljska akademija je prevedla tudi grške vire o Slovanih v knjižni zbirki Testimonija najstarejše slovanske zgodovine .