Arabski viri za zgodovino Slovanov

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Arabski viri za zgodovino Slovanov (poljsko Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny) je knjižna zbirka arabskih virov v poljskem prevodu. Viri se nanašajo na srednjeveško poljsko ozemlje do leta 1000.

Zvezek 1 vsebuje fragmente del naslednjih oseb: Al-Achtal (640–710), Al Hvarizmi (780–850), Ibn Hurdadbech, Al-Džahiz (775–868), Al-Fargani (790–860), Ibn Qutajba, Al Baladuri Balāḏurī (900–892) in Al-Jaqubi. Zvezek 2, del 1: Ibn al Faqih, Ibn as-Sagir, Ibn Wahsija. Zvezek 2, del 2: Ibn Rosteh. Zvezek 3 vsebuje opise Ahmada ibn Fadlana iz dela Kitāb lub Risāla.

Bibliografija[uredi | uredi kodo]

  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 1, przeł. Tadeusz Lewicki, Wrocław: Zakład im. Ossolińskich Wydaw. PAN 1956.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 2, cz. 1, przeł. Tadeusz Lewicki, Wrocław: Zakład im. Ossolińskich Wydaw. PAN 1969.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 2, cz. 2, przeł. Tadeusz Lewicki, współpraca Maria Czapkiewicz, Anna Kmietowicz, Franciszek Kmietowicz, Wrocław - Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1977.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 3, oprac. Anna Kmietowicz, Franciszek Kmietowicz, Tadeusz Lewicki, Wrocław - Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1985.
  • Źródła arabskie do dziejów Słowiańszczyzny, t. 4: Indeksy do tomów II 1, II 2, III, oprac. Tadeusz Lewicki, Maria Czapkiewicz, Franciszek Kmietowicz, Wrocław - Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1988.

Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Poljska akademija je prevedla tudi grške vire o Slovanih v knjižni zbirki Testimonija najstarejše slovanske zgodovine .