Wikipedija:Predlogi za izbrani članek/Imagine (pesem)

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Imagine (pesem)[uredi | uredi kodo]

Imagine (pesem)
Predlagatelj članka: Sporti
Utemeljitev: po angleškem članku, kjer je FA.
Avtor članka: Sporti
Trajanje glasovanja: 700120000000000000020 dni (končano)
Rezultat glasovanja: 5 glasov za - izbran. — Yerpo Ha? 21:56, 20. januar 2013 (CET)[odgovori]

Komentar: - lahko je še kje kakšna tn, morda lahko kdo, ki se bolj spozna na glasbo, pogleda poglavje Kompozicija in glasba?

Komentar: - Cmaj7 bi bil v slovenščini C-durov septakord z veliko septimo (http://sl.wikipedia.org/wiki/Slika:Septakordi.png, okrajšave ne bi poznal, na klaviaturi mi izpiše CM7), za G11 ne bi bil pravi naslov (mogoče nekakšen G-undecimakord?, http://www.8notes.com/piano_chord_chart/G11.asp najbrž specifičen za kitaro, ki ni moje področje), drugi zapisi mi na prvi pogled zgledajo sprejemljivi tudi v našem »sistemu zapisovanja«. Na splošno sicer v slovenščini podobne »razlage poteka pesmi« še nikoli nisem videl. -Ta nepodpisani komentar je dodal Uporabnik:Alebarasi (pogovorprispevki).

  • Za--IrEnA 03:24, 4. januar 2013 (CET)[odgovori]
  • ZaYerpo Ha? 11:34, 19. januar 2013 (CET)[odgovori]
  • Za --Archangel 19:38, 20. januar 2013 (CET)[odgovori]
  • načeloma Za, mestoma so še okorni prevodi; predvsem pa (n-tič) ponavljam načelno pripombo o "prerdečem" članku.--Andrejj (pogovor) 20:06, 20. januar 2013 (CET)[odgovori]
  • Komentar: ne uspem slišati glasbenega posnetka (chrome)!? --Andrejj (pogovor) 20:18, 20. januar 2013 (CET)[odgovori]
  • Za. Rdeče povezave me ne motijo. --Eleassar pogovor 20:45, 20. januar 2013 (CET)[odgovori]
  • Komentar: seveda bi bilo dobro, če bi glasbeno terminologijo prej prevedli v slovenščino (kot je ugotovil Alebarasi, Cmaj7 predstavlja durov kvintakord z dodano veliko terco, pri čemer je maj=major=dur, G11 je undecimakord na G, "razlaga poteka pesmi" pa se imenuje analiza). Dobro bi bilo nekam zapisati smernice za glasbeno-teoretske termine (heh, kar v članke o tem). V naši literaturi se namreč najde marskikakšen, tudi zastarel zapis za npr. Cmaj7, od "dv7" (d-urov z v-eliko); pa do "trdo-veliki", kot je "mehko-mali npr. zmanjšani septakord), v praksi pa glasbeniki povzemajo kratice po uporabljeni glasbeni literaturi - npr. jazzerji, in zato seveda prevzemajo ameriško-angleško terminologijo). Z glasbeno-teoretskimi wiki-članki bi bilo potrebno urediti smernice za slovensko zapisovanje. Še najraje bi videl, če bi to naredil kak študent muzikologije, AG.. - še vedno nikogar na obzorju. Lanfra je sicer dobronamerno začel posegati v članke o glasbeni teoriji, ki sem jih v nekem obdobju pisal, vendar je bil to čas, da se umaknem, ker nisva ravno bila na isti frekvenci: dodajanje slik transponiranih lestvic, na primer, ni ravno v enciklopedičnem slogu, ker je bistveno zaporedje intervalov, potem pa si lahko postaviš zaporedje tonov, kamor hočeš. Enako je z akordi. lp., Žiga 20:58, 20. januar 2013 (CET)[odgovori]