Pogovor:Nasir at-Tusi

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Arabci[uredi kodo]

V zvezi z Arabci imam dve vprašanji.

  1. Imel sem podatke, da je Nasirov priimek at-Tusi. Drugod (beri npr. angleška wikipedija) pa pišejo al-Tusi. Je kdo strokovnjak za arabske predloge, oziroma imena in priimke, da bi to pojasnil.? Je kakšna razlika med »al« in »at«? Verjetno je. Možno pa je tudi, da je »at« zgolj napaka, ker večinoma zasledimo v priponah imen/priimkov »al-« ali brez vezaja.
  2. Večino osebnosti navajamo po nacionalnostih. Kam uvrstimo Arabce? So vse arabske osebnosti kar Arabci (he, he)? Verjetno gre tukaj za Arabce še skozi srednji vek in to. Danes ločujemo naprej med njimi, ne. --xJaM 18:55, 22 sep 2004 (CEST)


Odgovor na 1 se skriva v članku Arabska abeceda - poišči »lunine črke« in »sončeve črke«. Člen se v arabščini vedno piše al-, vendar pa se pri tem priimku izgovarja at-. Če si se odločil za at-, si s tem bliže originalni izgovorjavi (ne pa pisavi). Marino 20:31, 27. maj 2008 (CEST)[odgovori]