Pogovor o predlogi:River

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Ravno ob pravem času, ko ravno dokončam članek o Evfratu, samo ne znam dodati te predloge, pa nekaterih podatkov nimam.

Drugače se mi zdijo tile pretoki rahlo relativen podatek, saj so odvisni od vode v pritokih, vode, ki jo jemljejo za namakanje, jezov in zadrževalnikov, pa seveda čez leto glede na topljenje snega. Podobno je lahko pri dolžini, pri Savi že ne vem, ali naj se jo meri od Bohinjskega jezera, morda od slapa Savica, ali od Zelencev pri Kranjski Gori. Ter kako se je upošteva pri rekah, ki tečejo v jezero in pod istim imenom iz njega (npr. Ren, Rona) ali pa celo kakšna Temenica, ki spotoma ponikne... --Heretik 08:15, 13 maj 2005 (CEST)

Ni težko. Poskusiva (podatke sem vložil kar iz glave):

{{River|Evfrat|Ufrat<br>Prâth/Frot<br> الفرات (al-Furat)<br> Fırat <br> Pu-rat-tu|2780|?|?|?|jezero Van|[[Šat el Arab]]| |[[Turčija]], [[Sirija]], [[Irak]]}}
River
Lokacija

Trenutno ima predloga (9+1) argumentov. Deveti je neuporabljen. Tam kjer nimaš podatkov, napiši kar '?', ali pa kaj podobnega. Lahko bi spodaj vključili še sliko rečja, kot je npr. pri Savinji. Verjamem, da je težko nekatere podatke zapolniti. Fino je tudi, da predloga omogoča zapis večih imen z <br>. --xJaM 16:13, 13 maj 2005 (CEST)

Iztok[uredi kodo]

Nisem ravno nek hidrolog. Kako že rečemo angleškemu izrazu discharge? »Iztok« ali kar »tok«. Aja, sem se spomnil - »pretok« bo menda.

Ustje[uredi kodo]

»Ustje« bo morda presplošen izraz. Res pa je, da ga je večina wikipedistov do sedaj tudi rabila. Morda bolje »rečno ustje«, oziroma »ustje reke«? Saj poznamo še druga ustja, ne 8-)

Če ne bi bilo Ustje rezervirano za vas pri Ajdovščini, ki so jo Italijani zažagali (v času Srca v breznu sem celo napisal nekaj besed na en:) --Heretik 08:15, 13 maj 2005 (CEST)

Hm, pa še imenski prostor: »Template talk« nam šepa. So pa zato pojmi kot rečje, porečje, razvodje na mestu... In drugače zelo lepa predloga - mi je takoj padla v oči pri ruski reki Msta - ali kako že poje Lačni Franz: »Kdo je tebe Praslovan plavati učil, da si preplaval tisto rusko reko...«. --xJaM 04:12, 13 maj 2005 (CEST)