Pogovor:Seznam vojaških kratic na Š
Klemen, ali je še kakšna vk na š? Ali lahko Š uporabljamo za štab? Ta mi je padla na pamet. In takšne. Ali pa:
- ŠČ - štabni častnik
- ŠL - šolsko letalo
- ŠBL - šolsko bojno letalo
S pomočjo SSKJ, jih lahko zgeneriram še nekaj: npr.
Sem kakšno slučajno uganil :-) Wikipedija ti da krila..? --xJaM 01:10, 29 okt 2004 (CEST)
- ŠČ pomeni tudi Šola za častnike SV. Trenutno dodajam samo kratice, ki jih vidim, da jih uporabljajo (listine, dokumenti, glasila,...). Gotovo se spomniš kakšnih kratic iz tvojih JLA časov. LP, --Klemen Kocjancic 09:04, 29 okt 2004 (CEST)
- Ne, pazi. ŠČ za štabnega častnika sem navedel iz glave. Upam, da ga nisi povzel kar po tem mojem navedku. Če pa res pomeni to, pa toliko bolje. Ko sem služil v JLA, še nisem razmišljal o vk. ŠRO je 'itak' med zelo znanimi, tudi v Sloveniji, seveda, zaradi mnogih slovenskih fantov, ki so jo tudi končali - takšno ali drugačno, pehotno, RV/PVO, ... 'Gojenci' so bili 'pitomci', ker pa je bila vojska (v 1980.) dejansko že v razsulu, niso imeli pravega statusa nižjih častnikov v bojnih enotah. 'Krneki'. Daleko su dogurali ovi Titovi generali. --xJaM 11:59, 29 okt 2004 (CEST)