Pojdi na vsebino

Pogovor:Fonem

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije


Tule imamo zdaj čudno mešanico, kjer samoglasnike zapisujemo z znaki IPA (prej so bili znaki SAMPA), soglasnike pa s črkami slovenske abecede. Verjetno bi kazalo poenotiti. --Peterlin 10:00, 9 feb 2004 (CET)

Čudno ime za jezik ... Kako se ga prebere? :) --matijap | pogovor 14:53, 18 december 2005 (CET)

Nimam pojma. Sklepam, da imajo tudi tokrat govorci jezika !Xu~ suvereno pravico določiti standardni zapis svojega jezika v njim tuji latinici in da tega ne more namesto njih storiti nihče drug! ;-) --romanm (pogovor) 16:46, 18 december 2005 (CET)
Malo sem preveril; glede na en:!Kung language in en:!#Natural_languages »!« pomeni nekakšen klik. Zanimivo. lp, --matijap | pogovor 17:01, 18 december 2005 (CET)
Če se spomnite filma Bogovi so padli na glavo, no, to je ta jezik. --Tone 17:12, 18 december 2005 (CET)
A, da, tlesk z jezikom. Kakorkoli že, prepričan sem, da se ta zvok ne bi ohranil, če bi o tem jeziku govorili pri TV Dnevniku (si predstavljate npr. »umrl je !Xu~jevski pesnik !Janez !N!afričan?). Zagotovo obstaja tudi slovensko ime zanj, ali bi vsaj moralo obstajati. --romanm (pogovor) 17:20, 18 december 2005 (CET)