Pogovor:CD

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Menim, da kratica CD na avtomobilski oznaki pomeni corum diplomaticum ali slovensko diplomatski zbor. Tako oznako uporabljajo diplomati na službenih vozilih. Mislim tudi, da to nima nobene veze s Korejo.

Imaš prav le da je kratica od corps diplomatique (francosko in ne latinsko). Od francoščine izhaja tudi izraz lingva franca. Pa še kadmij in kandela pomeni. --Janez Novak 19:04, 10 september 2005 (CEST)

Na nemški in anleški strani Wikipedia piše, da je CD mednarodna oznaka za Kongo, ne pa za Korejo. Zakaj ni vredu, če je jasno ločeno kaj pomeni CD, Cd in cd. Zakaj je to zbrisano???? --Uporabnik:Bojan PLOJ

Nekatere stvari so lahko zapisane na več načinov, recimo chdir: cd ali CD. --AndrejJ 22:27, 11 september 2005 (CEST)