Pogovor:Brainstorming

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Slišal sem slovenski izraz ustvarjalni pretres. Ne vem pa, ali je to že uveljavljena besedna zveza . Vsekakor obstaja slovenska beseda ... LP--Marko3 23:00, 26 junij 2007 (CEST)

Sam sem slišal za možgansko vihro, nekdo pa je ustvaril redirect z idejčkanje. Očitno torej obstaja več možnih prevodov, ne vem pa, če je kateri tudi ustaljen. V članku sicer piše: »V slovenščini trenutno še ni splošno sprejetega izraza za Brainstorming.« Bo že držalo. --Eleassar pogovor 23:06, 26 junij 2007 (CEST)