Internacionala
Jump to navigation
Jump to search
Internacionala je himna socialističnega delavskega gibanja. Bila je nekaj časa tudi himna Sovjetske zveze. Junija 1871 je originalno Internacionalo (fr. L'Internationale) spisal Eugene Pottiere.
Besedilo[uredi | uredi kodo]
Besedilo Internacionale je bilo do današnjih dni prevedeno v preko 150 različnih jezikov in je svetovni simbol boja proti izkoriščevanju ter predstavlja (predvsem prva kitica) himno oz. poziv različnih delavskih gibanj širom sveta.
1. kitica[uredi | uredi kodo]
- Vstanite v suženjstvo zakleti,
- ki jarem vas teži gorja.
- Zdaj pravda stara v borbi sveti
- vas kliče za prostost
sveta.
- Ta svet krivičnosti razbijmo,
- do tal naj boj ga naš podre;
- nato svoj novi svet zgradimo,
- bili smo nič, bodimo vse!
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
2. kitica[uredi | uredi kodo]
- Nihče ne da nam odrešenja,
- ne carji, kralji in ne bog;
- osvoboditev iz trpljenja
- bo delo naših lastnih rok.
- Sami razbijmo jarem sužnji,
- ki tlači nas že tisoč let;
- zdaj kujte, bratje, kujte družni
- človeštvu boljši, lepši svet.
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
3. kitica[uredi | uredi kodo]
- Mi vse ustvarjamo na svetu,
- zato naj vse bo naša last;
- zato naj delavcu in kmetu
- pripada tudi vsa oblast.
- Ko vse lenuhe in tirane
- uniči naša trda pest,
- krivice bodo vse pregnane,
- svoboden rod vasi in mest.
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
![]() |
|
Težave pri poslušanju te datoteke? Glej pomoč za predstavnostne vsebine. |
Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]
![]() |
Wikimedijina zbirka ponuja več predstavnostnega gradiva o temi: Internacionala |