Račke (pesem)
|
|
Ta članek potrebuje čiščenje. Pri urejanju upoštevaj pravila slogovnega priročnika. Razlog za to je: uvodni odlomek slogovno ni ok. |
| »Račke« | ||
|---|---|---|
| Glasbeni singl od Wernerja Thomasa | ||
| Posnet | 1957 Davos, Švica |
|
| Žanr | pop | |
| Avtor | Werner Thomas | |
Račke, (original: The Duck Dance, nem.:Vogerltanz) včasih znana tudi kot Vesele račke ali Račji ples je melodija, ki jo je v petdesetih letih 20. stoletja ustvaril švicarski harmonikar Werner Thomas iz Davosa, zraven sodi tudi poseben ples. Skladbico je Werner Thomas kot lokalni glasbenik najprej preigraval v hotelih po Davosu.
Moderna različica pesmi, ki je postala mednarodni fenomen se pripisuje Bobu Kamesu, ki jo je posnel leta 1982.
Opomba:
- Za avtorja veljata tudi Terry Rendall in J. Hoes, vendar samo moderne različice pesmi. Vendar je pravi, edini in originalni avtor samo 'Werner Thomas'.
Slovenska verzija [uredi]
| »Vesele račke« | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Glasbeni singl skupine 12. nadstropje z albuma Vesele račke |
|||||
| Izdan | 1982 | ||||
| Žanr | pop | ||||
| Dolžina | 5:55 | ||||
| Založba | Založba kaset in plošč RTV Ljubljana Jugoton |
||||
| Avtor | Werner Thomas, Tone Fornezzi, Martin Žvelc | ||||
| Kronologija singlov skupine 12. nadstropje | |||||
|
|||||
Za veliko popularnost v Sloveniji je zaslužna različica skupine Dvanajsto nadstropje s slovensko različico "Vesele račke" iz istoimenskega albuma, z besedilom Toneta Fornezzija - Tofa in aranžmajem Martina Žvelca, oziroma pod imenom "Račji ples", kjer je kot avtor besedila podpisan Ivan Sivec, aranžer Marjan Ogrin, izvajalka pa je bila Romana Krajnčan s skupino Sibila. Romana je bila sicer tudi pevka skupine Dvanajsto nadstropje).
Izvedbe v drugih jezikih [uredi]
- Bolgarščina: Патешкият танц
- Češćina: Ptačí tanec (kuřátka)
- Nizozemščina: De Vogeltjesdans
- Estonščina: Tibutants
- Finščina: Tiputanssi
- Francoščina: La danse des canards
- Nemščina: Vogerltanz
- Grščina: Ta papakya stee seera (Gr. Τα παπάκια στη σειρά)
- Hebrejščina: ריקוד הציפורים (Rikud Ha'Tsiporim)
- Madžarščina: Kacsatánc
- Islandščina: Fugladansinn
- Italjanščina: Il ballo del qua qua
- Japonščina: Okashi Tori
- Korejščina: 모두가 천사라면 (Moduga cheonsaramyeon)
- Norveščina: Fugledansen
- Portugalščina: A dança do passarinho
- Poljščina: Kaczuszki
- Ruščina: Танец маленьких утят
- Španščina: Pajaritos a bailar / El baile de los pajaritos / Y el mundo a bailar
- Švedščina: Fågeldansen /Kycklingdansen