Pogovor:Viski
To gradivo ali njegov del je objavljeno zunaj slovenske Wikipedije v/na: »Whisky«. e-BAR.si. Vendar pa uporabnik ne spoštuje licenčnih pogojev. Opomba: Podjetje si prisvaja vse pravice skopirane vsebine (»Avtorske pravice © 2010 P&L d.o.o. Vse pravice pridržane.«) |
Se mi zdi, da se zadnje čase za malt uveljavlja prevod sladni viski in celo sladnik, kar se mi zdi posrečeno. To bi bilo dobro vasj omeniti, če ne bi bilo sploh bolje, povsod prevesti. Sicer pa odlično geslo, takoj sem si natočil enega :) --IP 213 11:05, 8 junij 2006 (CEST)
- Izraz sem sicer zasledil vendar se mi zdi precej neposrečen in poznan le poznavalcem. Je pač tako, da na steklenicah, ki bodo prišle ljudem pod roke pač ne bo nikjer napisan noben od obeh izrazov. Lahko pa dopolniš, jasno! Pa cheers!--Rude 11:41, 8 junij 2006 (CEST)
Hi! I don't speak Slovenian, so I have to write in English. I don't know how this article can be featured, when it doesn't site any sources or references. I think that you should put it off the featured articles list. Bye... (Pišem na engleskom, zato što ne znam da li neko od vas razume srpski. Pozdrav za sve slovenačke Vikipedijance.)