Pogovor:Cerkev sv. Kancijana (Britof, Ukanje)

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Lokacija[uredi kodo]

Spoštovani kolegi, cerkev ni v Ukanju ampak, če smo že natančni, v Britofu pri Ukanju. Prosim popravite!! --Ljuba brank (pogovor) 14:50, 15. april 2014 (CEST)[odgovori]

Doslej smo cerkve razločevali po naseljih, ne po zaselkih (glej tudi npr. predlogo Cerkve v Ljubljani). Tolikšna natančnost pmm zadostuje. --Eleassar pogovor 15:34, 15. april 2014 (CEST)[odgovori]
Lokacija je praktično v vseh virih zapisana kot "Britof pri Ukanju". Kar je PMM koristno, sicer bo kdo sklepal, da se nahaja v Ukanju samem, ne v precej oddaljenem zaselku (kljub temu, da potem v tekstu piše, kje je). — Yerpo Ha? 15:37, 15. april 2014 (CEST)[odgovori]
Predvsem se mi zdi smiselno, da smo pri razločevanju dosledni. Poleg cerkva v Ljubljani verjetno obstaja še kar nekaj člankov, ki smo jih razločili po naseljih, ne po zaselkih. Kot praviš, kje natanko v Ukanju stoji cerkev, je razvidno iz samega besedila. Poleg tega, ob razločitvi 'Britof pri Ukanju' bi lahko kdo sklepal tudi, da je 'Britof pri Ukanju' samostojno naselje. --Eleassar pogovor 15:43, 15. april 2014 (CEST)[odgovori]
Iz razločitve cerkve povprečen bralec gotovo ne bo sklepal o statusu Britofa, to bi lahko pomislil kvečjemu kdo, ki ima pregled nad vsebino o sakralnih objektih (torej aktivni wikipedisti, pa še to ne vsi). Glede doslednosti se strinjam, ampak tu se potem takoj zastavi vprašanje, pri čem naj bomo dosledni: sledenju poimenovanja v zanesljivih virih ali pri internih dogovorih o razločevanju? — Yerpo Ha? 16:45, 15. april 2014 (CEST)[odgovori]
V osnovi gre pri besedi v oklepaju za to, da jasno in nedvoumno opredeli predhodno ime članka oz. kategorizira članek. Pri razločitvi Britof pri Ukanju bi povprečen bralec lahko napačno sklepal, da gre za ločeno vas/naselje, zaradi besedice pri v imenu (drugače bi bilo, če bi se zaselek imenoval Britof v Ukanju). Sicer pa dvomim, da je Britof pri Ukanju res standarden del imena cerkve; druzina.si pravi samo 'Britof', poleg tega tudi geopedia.si ničesar ne najde za ta iskalni pojem (najde pa Britof, Ukanje). Podobno zavajajoče je npr. tudi ime Cerkev sv. Trojice v Prneku, človek bi sklepal, da spada cerkev pod naselje Prnek, v resnici pa spada pod naselje Rogaška Slatina. Skratka, najbolje se mi zdi, da ostanem pri naseljih, ker se v tem primeru izognemo dvoumnosti. Morda bi lahko razločili kvečjemu z '(Britof, Ukanje)'. --Eleassar pogovor 21:41, 15. april 2014 (CEST)[odgovori]
Kot rečeno, opredelitev "Britof pri Ukanju" je jasna in nedvoumna in še vedno resno dvomim, da bo nepoznavalec Wikipedije iz tistega v oklepaju sklepal, da je Britof samostojno naselje. Ampak če že vztrajaš, se mi '(Britof, Ukanje)' zdi kar ok kompromis. — Yerpo Ha? 17:43, 19. april 2014 (CEST)[odgovori]

A se ne bi držali poimenovanja kot je zapisano v opredelitvi spomenika v uradnem listu ? --Ljuba brank (pogovor) 16:10, 19. april 2014 (CEST)[odgovori]

V redu, sem prestavil na 'Britof pri Ukanju'. Po virih sodeč je to uveljavljeno poimenovanje. --Eleassar pogovor 09:48, 2. julij 2015 (CEST)[odgovori]