English: The inscription on the entrance of the former Greek-Orthodox church of Saint Helen (now Aya Elenia Müzesi) in Sille.
Dated 12 February 1833, it is written in Karamanli Turkish (a form of Turkish written with Greek script).
Transcription into Latin script:
327: tarihinde bu serrif (şerif) ekklisemizi (kilisemizi) Agia Eleni Mihail Arhangelos ismine kurdu temeli /
hale ekklisiamizin (kilisemizin) üçüncü tamiri /
Şefketlu Sultan Mahmud efendimiz ihsan eyleti emri /
Epitropos Zarraf Xa (Hacı) Ilia oldu tekmil nazırı /
Mihail Arhangelos'un sefaatiilan (şefaatı ile) Hak Taale /
imdat edenlere ve zahmet çekenlere vere eciri.
Ta dokument je dovoljeno kopirati, razširjati in/ali spreminjati pod pogoji Licence GNU za prosto dokumentacijo, različica 1.2 ali katera koli poznejša, ki jo je objavila ustanova Free Software Foundation; brez nespremenljivih delov ter brez besedil na sprednji ali zadnji platnici. Kopija licence je vključena v razdelek Licenca GNU za prosto dokumentacijo.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
deljenje – reproducirati, distribuirati in javno priobčevati delo
predelava – predelati delo
Pod naslednjimi pogoji:
priznanje avtorstva – Navesti morate ustrezno avtorstvo, povezavo do licence in morebitne spremembe. To lahko storite na kakršen koli primeren način, vendar ne na način, ki bi nakazoval, da dajalec licence podpira vas ali vašo uporabo dela.
deljenje pod enakimi pogoji – Če boste to vsebino predelali, preoblikovali ali uporabili kot izhodišče za drugo delo, morate svoj prispevek distribuirati pod enako ali združljivo licenco, kot jo ima izvirnik.
Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.