Slika:John 3 16 Sanskrit translation grantham script.gif

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

John_3_16_Sanskrit_translation_grantham_script.gif(620 × 190 točk, velikost datoteke: 7 KB, MIME-vrsta: image/gif)


Opis
English: Scanned in from a Sanskrit Bible published in 1863, and now out of copyright.
Slovenščina: Poskenirano besedilo iz Biblije v sanskritu, izdane leta 1863.
Transliteration: yata īśvaro jagatītthaṁ prema cakāra yannijamekajātaṁ putraṁ dadau tasmin viśvāsī sarvamanuṣyo yathā na vinaśyānantaṁ jīvanaṁ lapsyate. In Devanagari: यत ईश्वरो जगतीत्थं प्रेम चकार यन्निजमेकजातं पुत्रं ददौ तस्मिन् विश्वासी सर्वमनुष्यो यथा न विनश्यानन्तं जीवनं लप्स्यते।
Datum 1863, :1863
Vir NeznanUnknown source
Avtor NeznanUnknown author


Public domain

To delo je v javni domeni tudi v državah in na območjih, kjer trajajo avtorske pravice za časa avtorjevega življenja in še 70 let ali manj po tem.


Na stran morate dodati tudi oznako za javno domeno v Združenih državah Amerike, s katero razložite, zakaj je delo v javni domeni v Združenih državah Amerike. V nekaterih državah trajajo avtorske pravice več kot 70 let: v Mehiki trajajo 100 let, na Jamajki 95 let, v Kolumbiji 80 let, v Gvatemali in na Samoi trajajo 75 let. Avtorske pravice se lahko podaljšajo na delih Francozov, ki so umrli za Francijo v drugi svetovni vojni (več o tem), Ruse, ki so služili na vzhodni fronti druge svetovne vojne (v Rusiji poznani kot velika domoljubna vojna) in posmrtno za rehabilitirane Ruse (več o tem).

Zgodovina datoteke

Kliknite datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.

Datum in časSličicaVelikostUporabnikKomentar
trenutno16:43, 4. december 2004Sličica za različico z datumom 16:43, 4. december 2004620 × 190 (7 KB)VadakkanScanned in from a Sanskrit Bible published in 1863, and now out of copyright., {{PD}}

Datoteka ni del nobene strani slovenske Wikipedije.

Globalna uporaba datoteke

To datoteko uporabljajo tudi naslednji vikiji: