Pogovor:Ivo Stropnik
Opis poezije[uredi kodo]
Ta članek je treba prevesti v slovenščino. |
Stropnikovo senzibilno-modernistično-lirskoslovarsko poezijo prepletajo lingvizem, pripovednost z dvojinsko subjektiviteto, scenaristično-didaskalično in slovarsko upesnjevanje jezika, starožitnosti, heraklitske zavesti, melanholije, sangviničnosti in hedonizma ter pogosti strukturni simboli in motivi absurda, beline, ezopstva, estetike lepega-grdega idr.
Se samo meni včasih dozdeva, da mi je naš jezik (pardon: jezik literarnih kritikov) tuj?--Andrejj 07:37, 17. september 2008 (CEST)
- Nč ne štekam ampak ziher je kul. Vsaj {{navedi vir}} bi jim prilepil, da me ne bodo pogruntali, da ne razumem, pa ne najdem več tega navedka. --romanm (pogovor) 08:39, 17. september 2008 (CEST)
Lastnotipkovnično sem ga prestavil od tamkaj do semkaj. --Andrejj 08:41, 17. september 2008 (CEST)
Glej tudi Pogovor:Dragan Živadinov. --Andrejj 08:43, 17. september 2008 (CEST)
- Včasih imam podoben občutek ob branju drugih wikipedičnih člankov. teleskop in observatorij press --xJaM 02:39, 18. september 2008 (CEST)