Wikipedija:WikiProjekt Romani/Iz prispevkov

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Iz prispevkov  
AvtorJanez Rotar
DržavaSlovenija
Jezikslovenščina
ZaložnikZaložba Obzorja Maribor
Datum izida1971
Št. strani214
Klasifikacija
COBISS ID4512512


KAZALO[uredi kodo]

  • Namesto uvoda (Štefan Kališnik) (str.5)

I[uredi kodo]

  • Slovenska književnost v sklopu nacionalnih literatur v Jugoslaviji (str. 9)
  • Delež slovenske književnnosti pri pouku književnosti narodov Jugoslavije na neslovanskih stopnjah II. stopnje (str. 18)
  • Jugoslovanska književnost Antuna Barca (str. 28)
  • Ilindenska vstaja in lepa književnosti: Dimitar Mitrev, Odsev ilindenske vstaje v umetni književnosti (str. 34)
  • Drugi roman Staleta Popova: Stale Popov, Tole paša (prevedla: Nada Carevska) (str. 37)
  • Ob odmevih ruske revolucije 1905 pri nas: Dušan Kermavner, Slovenska publicistika in prva ruska revolucija (str. 41)
  • Krklečeva lirika v slovenščini: Gustav Krklec, Lirika (prevedli: Levec, Menart, Kovič, Pavček, Udovič) (str. 48)
  • Esejist Jovan Skerlić (Ob slovenski izdaji Skerlićevih izbranih esejev): Jovan Skerlić, Izbrani eseji (prevedel: Tone Potokar) (str. 51)
  • Trilogija Aleksandra Vuča): Raspust (1954), Mrtve javke (1957), Zasluge (1966) (prevedel: Fran Albreht) (str. 57)
  • Vprašanje človekove kridve: Jara Ribnikar, Vrnil se bom (prevedel: Jože Kastelic) (str. 62)
  • Jan Nepomuk in njegova usoda: Jara Ribnikar, Jan Nepomuk (prevedla: Katja Špur) (str. 65)
  • Monografija o pripovedniku F. S. Finžgarju: Jože Toporišič, Pripovedna dela Frana Saleškega Finžgarja (str. 70)
  • Smiselnost in funkcije plasti Remčevega Sončnega obrata (str. 74)
  • Še (spet) o Javorškovi knjigi leta: Jože Javoršek, Kako je mogoče (str. 81)
  • Miselne in pripovedne plasti v strukturi Selimovićeve Tvrđave: Meša Selimović, Trdnjava (prevedel: Tone Potokar), Derviš in smrt (prevedel: Janko Moder) (str. 100)

II[uredi kodo]

  • Neizrabljene stilne možnosti slovenščine pri prevodu Oljačeve Molitve za moje brate (prevedel: Franjo Smerdu) (str. 111)
  • O stilni vlogi zanikanega pogojnika (str. 118)
  • Jezik, pripovedni položaj in bralec: Rudi Šeligo, Kamen; Miroslav Krleža, Zastave (str. 137)

III[uredi kodo]

  • Ob mariborskem posvetovanju o slovenščini (str. 153)
  • O naših zadevah namesto o praškem kulturnem življenju (str. 158)
  • Posvetovanje o uresničevanju načela enakopravnosti jezikov in pisav (resolucija VI. kongresa SZDL in IV. plenum CK) (str. 164)
  • Še en pogled na slovenske visokošolske razmere (str. 171)
  • Anketa Teorije in prakse »Problemi kulture v naši družbi« (str. 180)
  • Anketa Tribune (študentski časopis Tribuna) (str. 189)
  • Ne - kaj bo, temveč kako s Koroško! (zapiski s seminarja koroških študentov in intelektualcev na Brnici v Zilski dolini od 5. do 8. septembra 1968) (str. 192)
  • Gre politično čustvovanje zanemarjati? (str. 206)
  • Naša misel in slovenska Koroška (Uvodnik v Dialogih 1970, št. 10, ob 50-letnici plebiscita) (str. 213)