Wikipedija:Predlogi za izbrani članek/Tachyon: The Fringe

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Tachyon: The Fringe[uredi | uredi kodo]

Tachyon: The Fringe
Predlagatelj članka: Archangel
Utemeljitev: Še ena izmed videoiger, za katero bi bilo škoda, da gre v pozabo. Članek je ustvarjen popolnoma na novo, saj so strani na ostalih WP katastrofalne. Virov je morda malo manj kot običajno, vendar je glede na skopost informacij na internetu čudež, da sem še to sestavil skupaj.
Avtor članka: Archangel
Trajanje glasovanja: 700129000000000000029 dni (končano)
Rezultat glasovanja: S štirimi (4) glasovi podpore je članek sprejet med izbrano vsebino.

Komentar: Zaželeno je, da pregleda članek nekdo, ki ima obsežno znanje znanstvenofantastične in/ali vojaške terminologije.--Archangel 13:57, 4. avgust 2011 (CEST)[odgovori]

  • Za Igre nisem igral, menda bolj igre kakšne kasnejše generacije ala Starlancer ali FS 2, čeprav, kot vidim, lahko moja zgleda spadata v isto generacijo (2000 in 1999). Mislim, da je mnogoigralstvo ustreznejši pojem, vendar je verjetno večigralstvo bolj uveljavljen. Podobno mnogokotnik/večkotnik, mnogokratnik/večkratnik, mnogokrilnik/večkrilnik. ipd. Morda bo kdo iz kota privlekel, da gre za kakšen 'jugoizem' (srbizem, hrvatizem), bolgarizem, rusizem, ali kaj. Zanimivo je, da ima večina slovanskih jezikov pri mnogokotniku predpono 'mnogo'. Eden od problemov zna biti, ker več po SSKJ v prvi rabi »izraža večjo količino ali mero, ant. manj«, ter je v drugotni sopomenka za mnogo - »izraža nedoločeno večje število, količino, mero«. V tem smislu je pmsm 'točnejša' raba mnogo. Čeprav se tudi mnogo rabi v nikalni obliki in »izraža majhno mero« - npr. v tem sotvarju: - ni bilo mnogo/(veliko) igralcev, samo dva. Pozabili smo tudi na slovensko posebnost dvoigralstvo. Zgoraj sem pozabil na igro Freelancer, ki pa je res kakšno generacijo mlajša (2003). --xJaM 15:48, 4. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: za mnogoigralstvo sploh še nisem slišal, na Najdi.si so trije od šestih zadetkov za niz mnogoigr* tvoji članki tukaj. Podobno sliko kaže korpus Nova beseda ZRC SAZU: mnogoigr* (0) proti večigr* (48). Dokler se jezikoslovci ne izjasnijo bi predlagal da sledimo uporabi. — Yerpo Ha? 13:19, 5. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: Ja. Tudi jaz še nisem slišal (razen sedaj s pomočjo najdisija). Sam na jezikoslovce sicer ne bi čakal, ker bodo verjetno ugotovili, če še niso, da narod itaq narobe govori. Ampak vsaj na www.kratkocasnik.com (že) govorijo/pišejo 'prav', čeprav je npr. 'mnogoigralska streljačina' že, če ne, pogovorno. Škoda da wp ne more 'zapovedovati' pravilne rabe. --xJaM 21:47, 5. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Kolikor razumem kontekst članka na Kratkočasniku, označujejo s to besedo pravzaprav množično večigralske spletne igre. Tudi meni se ta delitev "sliši bolj naravno", torej več: število, večje od ena (dva?) in mnogo: veliko število, pri čemer je "mnogo" podmnožica "več". — Yerpo Ha? 10:56, 6. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: Si prepričan, da je podmnožica? Pri neskončnih množicah je težje ugotoviti kaj je to več od mnogo, če ne govorimo o moči, kar pa navadni, splošni jezik pmsm ne upošteva. --xJaM 16:20, 6. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Pravim samo, da mi zveni tako, v smislu da se "več" nanaša tudi na števila, kot so 2, 3, 4,... ki še niso "mnogo". — Yerpo Ha? 16:26, 6. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
  • Za, le ta neposrečen prevod (»Igra je v splošnem doživela pozitiven odziv ocenjevalcev, čeprav je njen izid ostal zasenčen zaradi povprečnosti v primerjavi z drugimi igrami podobnih zvrsti.«) bi bilo dobro izboljšati (v uvodu in poglavju odziv). --Sporti 11:48, 5. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: Kaj pa recimo takole: »Odziv kritikov je bil v splošnem pozitiven, čeprav je njen izid ostal zasenčen zaradi povprečnosti v primerjavi z ostalimi vesoljskimi simulacijami.« ? Drugače kot to nimam pojma, kako bi izboljšal stvar. Verjetno pa se bo pojavila še kakšna podobna zadeva, saj sem moral simultano primerjati vsaj 7 ocenjevalnih člankov, tako da lahko nekje prevladujejo posebni, meni nelastni elementi.--Archangel 21:54, 5. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: Mogoče nekaj takega (KISS): »Odziv kritikov je bil v splošnem pozitiven, čeprav so njen izid zasenčile nekatere druge igre istega žanra.«?
Komentar: V redu, samo namesto žanra bom dal zvrst, ker se prvo uporablja bolj za filme in likovno umetnost (po SSKJ), pa še ktgr. imamo tako urejene (videoigre po zvrsteh).--Archangel 10:32, 6. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: Meni se je že prvo zdelo v redu/razumljivo. --xJaM 16:20, 6. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
Komentar: Pete, nepotrebne sklice sem odstranil.--Archangel 11:22, 16. avgust 2011 (CEST)ko[odgovori]