Vjačeslav Vsevolodovič Ivanov

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Vjačeslav Vsevolodovič Ivanov
Portret
Rojstvo21. avgust 1929({{padleft:1929|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:21|2|0}})[1][2][3]
Moskva
Smrt7. oktober 2017({{padleft:2017|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:7|2|0}})[4][2][3] (88 let)
Los Angeles[5][6]
Državljanstvo Sovjetska zveza
 Ruska federacija[7]
Poklicjezikoslovec, pesnik, zgodovinar, filozof, prevajalec, hetitolog, univerzitetni učitelj, antropolog

Vjačeslav Vsevolodovič Ivanov (rusko Вячесла́в Все́володович Ива́нов), ruski filolog in indoevropeist, * 21. avgust 1929, Moskva, Sovjetska zveza, † 7. oktober 2017.

Raziskovanje Ivanova je posvečeno zgodovini jezikoslovja, predvsem indoevropskih jezikov, priholingvistiki, semiotiki, matematični lingvistiki, literarnim vedam, zgodovini kulture in antropologiji. Bibliografija njegovih znanstvenih del obsega več kot 1000 del. Izdal je prevode z osemnajst jezikov. Poznan je zlasti po teoriji umestitve izvornih Indoevropejcev v Armensko višavje in bližino Urmijskega jezera.

Življenjepis[uredi | uredi kodo]

Ivanov je študiral na Moskovski univerzi, kjer je delal do 1958, ko je bil odpuščen zaradi kontaktov z Borisom Pasternakom in Romanom Jakobsonom. Do tega časa je naredil nekaj pomembnih prispevkov v indo-evropskih študijah in postal ena vodilnih avtoritet za hetitski jezik. Rehabilitirali so ga leta 1988. Doktor filologije (1955, disertacija zavrnjena, ponovil leta 1978).

V osemdesetih letih je Ivanov delal na novi teoriji indoevropskih migracij, ki jo je zagovarjal v temeljni knjigi Indo-European and Indo-Europeans (1995). V tej knjigi, ki jo je napisal v soavtorstvu s T.V. Gamkrelidzom, je predstavil hipotetični jezik, ki naj bi bil prednik vseh indoevropskih jezikov. V knjigi so predstavljene rekonstrukcje izrazov za družbeno organizacijo, religijo, religijo in materialno kulturo. Z oporo v arheoloških raziskavah raziskuje tudi vprašanje izvora indoevropejcev.

Pomagal je vzpostaviti Inštitut za svetovne kulture, kjer je služboval na oddelku za Teorijo in zgodovino Svetovnih kultur na Moskovski univerzi. Od poznih devetdesetih Ivanov dela med Moskvo in Los Angelesom, kjer poučuje na Univerzi Kalifornije. Kot profesor je učil tudi na univerzah Stanford in Yale. Leta 2000 je postal redni član Ruske akademije znanosti leta in leta 1977 tuji član Kraljeve družbe.

Skupaj z Vladimirjem Toporovom je opredelil teorijo glavnega mita. S Toporovom je v soavtorstvu napisal tudi več ostalih člankov in knjig. Z njim je izdal enciklopedijo Miti narodov sveta in vsakoletni zbornik Balto-slovansko raziskovanje (Rusko: Балто-славянские исследования) (1980-2014).

Poleg znanstvenega dela je Ivanov pisal tudi pesmi. Izdal je tudi več knjig spominov, vključno z dvema knjigama o svojih znancih, Borisu Pasternaku in Ani Ahmatovi.

Dela[uredi | uredi kodo]

  • Vyacheslav V. Ivanov and Tamaz Gamkrelidze, "The Early History of Indo-European Languages", Scientific American; vol. 262, N. 3, 110-116, March, 1990.
  • Tamaz Gamkrelidze & Vjacheslav V. Ivanov (1995). Indo-European and the Indo-Europeans: A reconstruction and historical analysis of a proto-language and a proto-culture. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-014728-9. Prvič izšlo v ruščini: Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. "Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры". В 2 тт. — Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984. — xcvi + 1328 с. Glej: http://ielang.narod.ru/
  • Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 1. Индоевропейские корни в хеттском языке. М.: ЯСК-Знак. 2007. 562 стр. 800 экз. (кандидатская диссертация, написана в 1955 году, опубликована в 2007 году)
  • Иванов Вяч. Вс., Toporov V.N. Санскрит. (Серия «Языки народов Азии и Африки|Языки зарубежного Востока и Африки») М.: ИВЛ. 1960. 134 стр. 1300 экз. (англ.пер. 1968)
  • Хеттский язык. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М.: ИВЛ. 1963. 222 стр. 2100 экз.; 2-е изд., доп. М.: УРСС. 2001.
  • Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы: сравнительно-типологические очерки. М.: Наука. 1965. 298 стр. 2000 экз.
  • Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: (Древний период). М.: Наука. 1965. 246 стр. 2400 экз.
  • Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей: (Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов). М., Наука. 1974. 342 стр. 2600 экз.
  • Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука. 1976. 303 стр. 5000 экз. (нем.пер.1985)
  • Чёт и нечет: асимметрия мозга и знаковых систем. М.: Советское радио. 1978. 185 стр. 40000 экз. (Кибернетика) (нем. пер. 1983, рум. пер. 1986; латыш. перераб. изд. Рига: Зинатне, 1990)
  • Славянский, балтийский и раннебалканский глагол: индоевропейские истоки. М.: Наука. 1981. 271 стр. 2150 экз.
  • История славянских и балканских названий металлов. М.: Наука. 1983. 197 стр. 2100 экз.
  • Взгляд на русский роман в 1992 году. М.: Рудомино. 1993. 16 стр.
  • Russian Civilization. Уч. пособие. 1994. 109 p.
  • The archives of the Russian Orthodox Church of Alaska, Aleutian and Kuril Islands (1794—1912): An attempt at a multisemiotic society. Washington, 1996.
  • The Russian orthodox church of Alaska and the Aleutian Islands and its relation to native American traditions — an attempt at a multicultural society, 1794—1912. Washington: Libr. of Congr., 1997
  • Хлебњиков и наука. / С рус. према рукопису прев. Радмила Мечанин. Београд, Нар.кн. / Алфа. 2003.
  • Лингвистика третьего тысячелетия. М.: ЯСК. 2004. 177 стр.
  • Наука о человеке: введение в современную антропологию. М.: РГГУ. 2004. 194 стр.
  • Дуальные структуры в антропологии: курс лекций. (Серия «Библиотека РАШ». Вып.2) М., РГГУ. 2008. 329 стр.

Intervjuji[uredi | uredi kodo]

Članki[uredi | uredi kodo]

Sklici[uredi | uredi kodo]

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Indoevropski prajezik